咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1031|回复: 22

請教各位大俠。。。急

[复制链接]
发表于 2005-12-8 15:02:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  請教:

子曰:“學而時習之,不亦說(yue)乎?”

該如何翻譯??
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-8 15:04:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:07:10 | 显示全部楼层
晕,前两句有学过,你这后两句没学过啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-8 15:09:17 | 显示全部楼层
抱歉!
中文意思應該是:

孔子說:“學了,按時去溫習,不是件愉快的事情嗎?”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:10:25 | 显示全部楼层
用日语翻出来也是文言文的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-8 15:15:04 | 显示全部楼层
文言文最好。
倒灶大俠,我可找到你了。

我有整整一大段論語的文章要翻。
快郁悶死了。。。。

能幫幫我嗎?謝謝拉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:15:08 | 显示全部楼层
子曰く、学びて時にこれを習う、亦悦ばしからずや.朋有り、遠方より来る、亦楽しからずや。人知らずしてうらみず、亦君子ならずや
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:18:21 | 显示全部楼层
孔子がおっしゃった。「学んだことを時に応じて実習するのは、楽しい事ではないか!」


(志を同じくする者が遠くから訪れるのは、嬉しいことではないか!人に認められなくても恨まない、これまた君子らしい事ではないか!」)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:19:26 | 显示全部楼层
下面是引用chamigao于2005-12-08 15:15发表的:
文言文最好。
倒灶大俠,我可找到你了。

我有整整一大段論語的文章要翻。
快郁悶死了。。。。
.......


天哪,我认识你吗???不认识吧,怎么会到处找我啊,翻译,翻译,天哪翻译,被你逼疯,论语,彻底疯掉了,紧急召唤几时几许!!!!!这老人家平时说的大概都是文言文,找他肯定行
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-12-8 15:30:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:31:59 | 显示全部楼层
下面是引用daito于2005-12-08 15:30发表的:
最近流行招魂


恐怖       
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-8 15:32:56 | 显示全部楼层
發現咖啡上真是神奇。。。
出來一個就是高手,大俠。。。
好像都是從深山裡的剛下山來的。。

謝謝各位拉。
恐怕今後還有要麻煩各位的地方,請不要閒小弟囉嗦。

p.s那位傳說中的“幾時幾許”該怎麼找啊。。。。???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 15:36:51 | 显示全部楼层
每次来都狂受打击,原来竟有如此高人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-8 15:41:09 | 显示全部楼层
快吐血了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 16:16:52 | 显示全部楼层
那么开始招魂,要不然,叫不来的哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 05:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表