|
|
1.敬語の使い方
4 q9 `& q) l7 `6 y( Q# Z
7 v8 y+ M1 D, }* P6 dA.上の人に対して使う
' M1 q& u m3 x; F- \ 「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。 : I/ x* x- \7 r- u; m
例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。
6 q; a6 r j4 Q1 w3 ~" n$ |& A" h
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
' X& S8 S6 n' ~ x例文 お名前はなんとおっしゃいますか。 & Q# I! t( ~* Q" R- J Y
4 U' [8 ?" ]5 T& G& ~& @C.あらたまったところで使う。 $ `' H. D* `- R& T
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。 : A! i+ I( L1 S! T& }( I4 u
, |- [ Z; R, O' }5 H
; x( D2 |4 j2 _4 g X, \2 u. Y9 b1 G
2.敬語の種類
* X7 A& Q% ^0 B! U; f _/ i- U5 M; S" G2 P
A.尊敬語???上の人がすることに使う。
( Y) ^/ ?" i" @& N \( ~+ C4 P文の主語は「上の人」
$ S: c9 r2 A% T例文 社長はもうお帰りになりました。
! [% [( S- U3 o( P+ o/ A3 ]6 M# b; ?' Z' e: j% h6 l% G+ R8 i
B. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。
) Y: ~% a8 L: H$ G例文 父は今出かけております。 , C5 ~# v# o0 q! A
2 F v/ i) ?7 F0 G/ o7 V
C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方
) c' U8 ^$ z3 _- _2 v3 _お天気?お金?お料理 + l* e r1 ^5 Q
よろしいですか(いいですか)
( Z, e" _! S/ ^* t, ~ございます(あります)
8 |- \) ]/ y3 E4 e4 h$ J~でございます(です) 4 u3 L3 i0 ~" Q4 ^& `- a
8 ~# f0 B7 L+ W: B9 v4 s3.「お」?「ご」? 2 r( J. {$ l7 d/ M
% ~; R5 Q1 r. TA.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い) ; _0 N |: G3 \8 h! ~0 |
1.お花、お兄さん $ m# |9 _$ a5 D( L# S0 F
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
2 p; b* @6 ^; L+ p- \ 「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」 0 m( |6 f, h" Y0 _+ ^$ W( O
- F" ?. T* r$ A5 \& W& C! \4 e
B.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) % H/ ~0 N8 M) H& t0 C2 k
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚 9 b. Z0 U# Q* Y( f% W2 B5 y9 c
4.ご案内、ご説明、ご相談
( Z1 ~, k1 R% _: E, \
$ l3 F/ `8 V! ^% g/ I% N$ c漢字の言葉でも「お」を使うもの # K7 s& ~: E) u7 H1 Q8 Q
お時間、お勉強、お掃除 など
1 n+ W! _" {/ d; r6 J( F) ?" e
在日语中,敬语是非常重要的语素, , y' w: i; E3 r
跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。
6 ]6 S+ H& f+ r( n% ?$ O. n; L g. z学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法 , p- [$ S# c; k
( q4 o- r( N0 h- `2 A) \) y1 g y2 f2 G; o j% d
1 敬语的实用对象 " B6 Y) R) g; l, r- v+ J5 ^
& X% i* N5 `# \) F4 @! J" E0 a% a
A 对「目上」的人 t( W. W: D$ b. M5 K
日语中有个非常形象的词,叫「目上」 $ y% L& J9 P. p+ [: V6 p! X( H! |
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。 6 o* n7 R, g1 Q
对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。 % y: w! ?+ p; f& ~- L, y7 s' C5 B
例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」 4 E4 ~$ p' u6 |) E6 f
「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」
- a8 s3 Z+ \" i, g( h; W0 I! s- s/ o0 k% R- T, l. C0 ~
B 对生人 " n _) m- k5 R2 d c6 y
除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 7 \" \) u+ s7 N, j2 u
例句 您叫什么名字。
+ d W! r6 M3 ~9 e# ?; ~2 l' {+ H* g& _+ D0 Q8 w
& K, I# m2 }4 {& g8 p
C 当场合为郑重的场合时
8 n: Q/ D4 }* J: O, D例句 那么,诸位,现在开始开会。
; |7 Y# D- n5 \4 M. s$ V ]1 N4 h
+ v6 r6 L; [% D, T6 F6 p
2 敬语的类型
0 H( m4 {: n/ U, j" U在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。
* ^6 Q4 K- e4 R1 @- \2 ?0 l要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。 ! T( z, ^ q; q- H
主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语 5 L' N+ V, w" j2 s7 l6 x- s
而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。
0 x5 g# x! w7 ]0 y5 f' J
/ {- j# F: p! ^& e) V9 E叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。
$ c4 ?8 G8 I+ i- L一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯
* }1 [, q& q- S1 u但是表达的形式是属于敬语的。 7 @& H! L0 \+ j9 }6 V
5 B' H' M4 @$ F$ e
3 是「お」还是「ご」? , s% E0 }! t1 }6 p! E$ [
在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬
6 F" M1 m% r& H0 i& ?" O- J1 g. B那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢
+ o" F- I7 \/ P. p6 C+ S3 [2 c" }4 a' h) k# C. E8 T! i' m( }
A 「お」的后面,经常接「和语」
( d3 K. N0 M3 `) l2 G. l所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语
; M4 d6 r! ~& ?比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语
7 R/ `. S8 `; F9 i在「花」的前面有时就接「お」 8 ?0 Q6 e& u; q
9 }# G+ \' u0 n2 M6 Q& H$ U
B 而「ご」则是接汉制日语的时候多
& G! g/ E, u! Y$ m9 J比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
5 e! E% `5 u5 t: t2 s
* c& d& s. T# \& O* G8 u但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候
: t6 O! _5 G8 M! A一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆, Z) G0 a! I# k, [( Y. y
1 q9 K% a6 q; w! F) G, [4 G' R- S. w! A1 o4 C# o+ u& @( l, Q
" _8 F3 ~, ]+ ?4 p* J. s# J5 Q" J
, r/ B8 ~( A% f& M5 I/ n1 q
4. 敬語の特別な形 ) f6 o( L; o6 g X+ t' d
A.尊敬語
; D. D: H6 p! ^* D. M# Q9 v# ?% a: W! g! M' ]
★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★ % h6 m1 i8 C! m7 B2 `! R5 w" X# x
1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)
6 f& Z) s! Q# H( Z) X! W( S2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。
9 _) T( p) C, g, J! Y# d: x5 Z) ^, n/ j
★言います → おっしゃいます★
1 a; O$ n6 u2 Z* j' ]4 ~/ c3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
8 N6 g2 }7 B7 l8 [; t x
6 V5 i# W. ~! F5 V# v, y★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★ 4 c. [; @; t; r, {& ?7 X- s
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか) ! ^+ [/ \. _7 A4 `
9 W+ k" ^0 ]1 t |4 ]1 M2 Y
★食べます?飲みます → 召し上がります★
5 x- P7 o- ?4 t3 ~) f5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。 9 X& e" ^7 c" A( M
4 y+ Z! V* l& A i3 r★見ます → ご覧になります★ & s# h+ k) w& w4 E' p
6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか)
1 U$ Y2 e4 W( b6 Q6 i) g! j b" h8 @2 f# j! Y
★します → なさいます★ : Q7 e2 X; n' u+ S- k& E
7.先生はテニスをなさいますか。(しますか)
[" i( l( I/ g* M# F# h; s9 p8.社長は今晩出発なさいます。(出発します) ! X/ B+ q% s- T, o8 b5 s
) t' E3 D+ A* G7 l% e( g6 B
B.謙譲語 * L% Y' g, j, z& Q+ J+ n
% I( W1 u9 B5 C( a' E0 N; x- |
★行きます?来ます→参ります(まいります)★
& f) F: m; F0 q$ m1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。 7 b2 Y1 @" N+ p4 p( U/ \
! u' Y) G& z3 D
★います→おります★
0 O) A- S4 X8 Y: ]' H+ v2 W- o2.私はアメリカに三年おりました。(いました) - v: x4 v `3 L+ H0 b4 O4 T
, ~! ~1 o1 \$ a4 @: D% Y% q
★見ます→拝見します(はいけんします)★
- J9 _$ ~/ _# r1 I4 G3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。
+ V" W5 b. Z& U, {3 B. q
9 b5 o+ G+ ~; w% r. V# ~+ X( t★会います→お目にかかります★
$ N+ ^% w6 I# o4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました)
8 g) i8 Q' W Z' a) z9 L' b% `$ U. x& F: v f
★聞きます→伺います(うかがいます)★
! {) {( d \: Z$ a/ Z3 `$ `8 U5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。
5 x# k, a9 f; \# W7 t6 R2 B) |# a* v6 S: m3 W/ ~7 C# @9 s
★します→いたします★ 5 b( x' C) R! h: k8 j3 }
6.お手紙を拝見いたしました。 ) n+ T$ R( j" P/ A0 y3 K C
, j. A) v8 @ H5.尊敬語の作り方
: s; g& i" F# p/ x) e7 Z <お+動詞ます形+に なる> . B! r: m+ o# g4 L
例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる + N; e: j% }* e- r; _- V& O3 R/ p% N
1.社長はホテルに泊まります。
- _: t& u% L5 Y1 Y6 Y2 {5 q# a+ } →社長はホテルにお泊りになります。 7 a" A9 Y2 j; B2 d) o
* U7 X, M. K% D% g4 B. B6.謙譲語の作り方 1 d+ g/ a: H& _9 C$ C# {* C8 `
<お+動詞ます形+する>
+ p3 v0 b- H! Z) ~6 B+ ` W. o例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします
6 V( W, r& \+ |& w- L<ご+名詞+する>
( j! i0 E6 d4 T4 i8 _例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します
& T! a0 y9 I+ h q6 x/ _
7 d3 A. L6 Y7 p# J4.一些特殊词的特殊敬语变化
3 w, q, a3 w0 n日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。
+ E4 G; p% X- a& v d7 ~% VA.尊敬语的变化
5 F1 L/ }9 d3 T, {8 Y去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思 $ {" c; Y* {: Q) C% d. Q& X
相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」
0 Q1 `9 J0 o. |2 M) G所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」
( f( `- c- b% r
! z5 A2 y. X1 J' [7 J「言う」的敬语是「おっしゃる」
# N) @; I! a6 q; M& n! ?7 K例3是"老师说「下周考试」”的意思。
' D& t* Z4 E! {% S
4 [& G5 K$ c2 J" `4 B4 }知道·认识的敬语是「ご存じです」
' ^( w: f( n D+ L4 j# Z3 I" \0 e! E6 g例4 (您)认识上田吗? % m3 @( h) v! s. E( a: F" W" B) g
「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。
% ?5 [3 ^3 C) q
* |& l* T( s9 ~吃·喝的敬语是「めしあがる」
& b; ^1 m. z* f ^' X例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」 2 t) R2 L7 l" }5 H6 ^, w& a
- D' p) c1 e% W; M8 f
「看」的敬语是「ごらんになる」 : G; @, a/ n4 _" b
例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗? 5 L A1 x5 n& ~1 q- }' {
]& M+ G* J0 p$ f
「する」的敬语就是「なさる」
1 P9 V9 Q6 Y' X1 V例句7是「老师您打网球吗?」的意思。 7 L5 g! g' X: N* l; [
$ c9 C7 Y5 W# ]! n( _$ d5 ?B.特殊动词的谦让语 1 m9 i7 i1 i2 W; D; S8 }4 Z- T
いく·くる的谦让语是「参る」
( R" h4 k$ \) Q例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。 " k* r7 D$ f$ H$ v
4 [) t m% x& g( ]7 j
いる的谦让语是「おる」。
6 [: x+ h1 q& ^* l" ~ \# y6 L例2 我在美国呆了三年。 3 T1 P$ D# R: p+ X" `
这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背 - \! d5 J& O0 e. b7 o
/ Q8 r; B6 `$ R. y- J/ g8 [みる的谦让语是「はいけんする」
2 |- u) {3 c4 m& w; p例3 这张照片给我看一下好么? 0 n/ E" X' V. L7 a1 J% {
0 T9 \; y- R) c' F4 f# U会う的谦让语是「お目にかかる」
* Q, P6 i' k) r9 h1 j; t例4 刚才遇见田中先生了。 $ i+ d# a; n X! w3 r2 h
" g) R0 A+ J- o0 U2 p5 h, T
「问」的谦让语形式是「うかがう」
; n }; G4 O. B) D% X' ?1 Y例5 打扰了、想询问一下。
, Q v% W* F7 w% T: M6 D7 ~# v# Z3 J
します的谦让语是「いたします」
( |" a( G4 n- H+ ]3 G, e, I例6 我拜读了您的信。
3 a( v2 l; R; q1 l# A4 o# ~
. O# _3 m, y0 ?* C3 o5.一般动词的敬语变化方法。 5 W' U& B) C' b4 B) N/ p
一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。 * g. Q: G3 B. A# n' U
; ^1 G+ K! O p. x/ |* ^- Y% `+ Y m& p, Y% V- `+ w& j/ Y. e
上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。
$ O1 ?1 D2 z2 V' n) Y3 g% l5 g% e/ {( H, Z' ?* e9 _0 i: h
6. 谦让语的变化方法。 & d6 ~4 E+ W$ C4 _
把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化 1 z N/ p$ z' f' a! B2 U
比如,「おくる」就是「おおくりする」 * t. H% w+ F7 V' G2 Z# J1 R
而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。
8 P' `1 d2 M6 T ^; H4 i" S7 A: \) U2 D1 p5 t3 F( Z+ {0 _
敬语总结:
: f# \4 f$ t* h: _在敬语里有尊敬语和谦让语。
. X3 w- B% b, f9 R# C比如「先生がいらっしゃる」
/ c) C$ i( b' l) K
1 i1 l" Y6 C9 B7 e1 W; P q而自己的动作就要用「谦让语」
. E( z) ^" ^/ c2 H; f& [3 ?5 e比如「先生をご案内します」
5 V0 m7 X) b. V- N) B. \# ~" t4 Y& s4 V) O( g6 [
谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。 ! h3 S- j7 S( T9 ]) E' K
用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。
5 O9 h4 B$ S" g8 H g4 m; I所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。 + h2 N8 |) B8 C" ^3 w, x4 W
o$ \4 r8 w4 Y' v
再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语 " v; {* r, ?! d' |
3 y! P5 D( y2 F5 p% c) s7 S( h# U$ F
有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。
/ C7 z- @: ^' B5 N* d; b
8 u7 S0 w! k+ F8 x+ i敬语学完了。记住4件事: : l1 J/ Q7 h" V: M5 f
1、什么时候用什么样的敬语。
) B6 Q0 V3 m7 _: K( N" \2、动词怎么变成尊敬语形式
3 R& O& F! U( y( H& O6 S3 p3、动词怎么变成谦让语形式
; `' S( V# b0 x& A4、记住一些动词的特殊变化 |
|