咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 331|回复: 5

“董事长兼总经理的**先生”可以这样译吗?

[复制链接]
发表于 2005-12-13 15:48:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  **氏は社長 同時に取締役
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 15:52:26 | 显示全部楼层
取締役総経理××さん 不就完事了吗?
或者直译“董事长”日本人也明白   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 15:55:45 | 显示全部楼层
そのまま董事长兼总经理でもいいし、
取締役会長兼社長でもいい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 15:55:52 | 显示全部楼层
董事长兼総経理の××氏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 15:56:39 | 显示全部楼层
几时几许  抢我一步    给我下来
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-13 16:00:49 | 显示全部楼层
谢谢各位高手了,实在是不好意思啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 15:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表