咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1296|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?6 [& z1 V% |1 l$ k, e! W

. E- w  c) a7 z还有一句话的翻译如下:* \5 I5 V, r( o. E2 \) j# D( E
契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。
, o& Y" r  E9 e4 D0 {1 t把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.
$ B! T& a2 U* I! e( F翻的对吗,请指正!
3 m8 [, [4 g8 y; G& a( H# p
6 E" Q4 f7 z$ H: |, y9 ?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表