咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1269|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?
. t% W& h. j' F9 h6 [7 l% u" k- a! |1 v; {. b4 U  ?
还有一句话的翻译如下:" F5 D9 ?- E# s. S
契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。0 O; |" e1 U/ _' @2 I
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.
3 ]7 {/ i0 n" l# T* v8 b翻的对吗,请指正!
7 c0 C- X& ]7 E) N4 |2 k( b* M3 q, `, s2 a- Q
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 18:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表