咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1594|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
- E9 c) d% t2 s* R1 x+ S
% J3 f2 {: x7 a5 L" I" e" p" p; j% Y
; b+ Y4 t% Y. ]) x; X% u
一、表示可能的方法及可能态
, Q5 }8 h5 m* E' [" V+ `6 F; \; |4 |6 M6 Y- i1 W
8 f# S( ]( r2 ]3 d" b8 n) ?" ^
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:& v$ I& m# A( |

, e* p' i- I( T" K! @1 ^; I" P' q" c+ S* e5 f8 B8 @
% i; R& e# n9 Y8 T4 G: |2 L
1,直接用「できる」。
8 {# d+ @8 T+ {; u% ^. E
% C  x7 ^* P8 T1 O. N- w' ~. N
4 E3 Y! |7 l7 D( U1 ?) ^$ Q    「私は日本語ができます。」“我会日语。”' Z" v1 a! \2 v' y) ?& f
   「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”/ i! i$ G( E/ C1 O  I

9 U' G1 W4 b$ i1 Q7 W6 v! j: ^. i
. i7 K3 z, X% N3 P  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
( W+ s; g6 H, r6 n0 }! H4 y
9 F6 Q* Y( c  f5 ?6 V+ K  `/ u) X/ A6 t# A9 }" m
: c* c0 s$ N/ U" Z6 S! ~9 I; G# d
2,用「ことができる」。
2 H7 {) r- V+ W4 M& [# N/ I  x  m- S# [4 |. C# n& H
$ ~4 r. L( }' ^$ P+ R' U0 J
    「私は日本語を話すことができます。」2 B1 j! L) q: b" o7 P$ G
    「李さんは料理を作ることができます。」# B1 E7 d% n( }* ^5 E9 c1 q  c

' h6 y; \1 r5 l- }- Q: m, I& ?! x$ L. e! d& G
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。7 F1 o2 Y: s% z+ o7 M7 d3 z+ j( l
* ~( M" @/ Q+ L: J# ]" K( j/ Q( v* u

" m. G- x8 z8 v8 U5 q  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:/ V/ F  y% I, H) m, `
& N0 B5 d6 i" V, ]+ {: f
8 \/ b8 |: L: ]" j
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
1 [$ K. R% U" @; I     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”  ]; o% w$ z- H9 g
9 u9 g# @. L$ d, w7 s1 c
3 P/ y! O. p' _( Q9 @! t  S: V
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:2 l- M. r0 P) ?. T2 S% W, B9 F
: y1 M0 B0 U" s5 N4 h) a7 P
' U: F* m! _( G) u4 R6 b
    「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
% @( h% D5 ?1 F- h/ @       “日语能说但不能写。”
2 U3 s# M  q9 j; D
2 A7 C5 v! V' E& n8 D; ?0 S" t/ e  R8 A, e" U) ~% f
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。' b2 N; y- @' c' c0 C  ?# ^
' x$ d+ [- _1 }% k9 @- n

" [3 _, x' ^+ l2 ^* `' m
! E0 f3 ~2 @; [8 E: G7 H3,可能态( K# v& ?  e" [1 ?6 J# Y8 f
, E/ J6 a5 U* M$ P% N0 h

5 w1 H7 v/ c$ D3 R$ p; p3 x1 W' U/ _% r ① 形式为: 五段动词未然形+れる        : o& c4 K1 \7 v4 m1 ^7 L
           其他动词未然形+られる  
$ n* J) e, I& u# n        1 }" |9 g& h! X4 i6 S$ h. c
   句型为:----は----が可能态动词。
' y& |* L1 x" n  C5 c: M) C5 e. W

3 j+ E. D8 v; S& y4 p; B, Y       「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
  ?% Q$ F+ W3 r! G       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”5 Z4 `8 i9 i. L" H" q0 V
  |% t6 I1 I  r8 g3 o/ H* V8 s
$ @9 S2 W' }! B
  五段动词的情况下,动词发生音变:
; `5 k1 z. }9 C) n    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
1 Z8 c' g1 H3 O' t! v) T$ S& I    b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。# j: E' m; ^& @& w
   c.于是「読まれる」变成「読める」: J& S6 F/ o8 S9 {
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
/ t% t8 r$ [3 \/ V8 y      「書く」的可能动词是「書ける」;3 T$ ~9 |" ]7 g) w
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
. t4 T( g' @; ^6 c" P3 }6 q      「走る」的可能动词是「走れる」等等。
  t/ H; \  H5 U7 j) x" N: w& R- A" k6 `0 g6 N2 y
2 c# D3 c& m( `/ L7 `
     「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”" b+ C2 N+ j, C, [9 Y; s9 r
     「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
. f( u3 V2 a& L: u  g- v9 D' g
; _- A; ?/ i1 L2 C: C! e
8 h3 @, }2 q9 z0 {( o    这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。/ |/ M8 n4 M- ~' k

3 W- r( _$ z1 g/ ^8 V& r( n7 ]" U% o* {
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。0 u( W2 T; Z0 H9 K! \  v

1 w2 |, D1 u2 J# a. S
8 k3 b9 j3 s' w7 e   「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”6 s# s9 {: ^& E. q# H" d
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
; n( G9 v; @7 N: \1 X9 A6 D0 D0 v1 b3 o. W* d0 p

/ G1 I6 y. A9 U) y: E& R; @' y 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
9 ?7 p( O* c* C& _+ ?9 x/ d6 c9 {. t: L8 s8 n/ T+ Y
: A0 o, T; d, h3 [% O: x
 形式为: 五段动词未然形+れる       
+ ^$ y0 v; I7 M5 p3 z8 w         其他动词未然形+られる   ?0 D8 E4 i  ^6 |5 x1 I) d

1 n: M: \8 z. P& `- Z: e
% H- ~' ^+ ?8 l9 h 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。; \: v; q$ _; }8 X

7 t, e) k) w$ e* @
5 B0 L6 c1 @4 ]1 ~; L; j" P  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
9 B/ z% s3 w; O! @. U/ ~8 i) A# E" F  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。 4 l6 ^# x6 \* n# C
4 ]% S. f1 l5 f. m" J

' `4 M/ l9 u) ]7 u   被动态有4种类型:6 n2 N7 H" ]& N4 ?  B

/ H, G; D8 D! z% w2 q
' B$ b2 D0 Q. `( |3 v
9 }( s* p# Z& a+ y1,在主动句中宾语是人或动物时:
* Y. l+ N0 X9 j+ f/ ?2 s8 z
! B% y$ x7 u1 S0 R
( k" C1 j8 D1 |   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
8 ~1 _: z8 p  P* H2 E6 ^% E   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  - G) b, ^; P0 u+ `
, x7 l2 _+ T. N* v1 O. @! l1 d2 J

& N! [* ]. s, n/ Y/ r- |; s2 U 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
9 B8 u& }7 p" D5 j* @* I" t6 q
5 V! `7 b& ^/ C% U
" Q, u! R% l, }: ^ 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” . m0 j9 K+ d4 Y$ [1 ]1 q8 N
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
# L9 S5 z6 J6 ^8 @
- k' o% {  {' E3 Q1 A+ r: j7 `
$ {4 ~$ M! Y+ Q2 k& k7 w, C
. f8 S9 G' z  E) |2 r2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: ) C( C. d: X% R4 B2 ]  \  x( B" f

4 E$ D8 `9 S2 X# c4 T1 R
; H$ v# t1 i% m0 |) T* {   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” % R! F- \0 A% n1 Y' @
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  
+ D, i- ~7 D1 r3 W# g  `2 W: O0 p) H4 i2 y+ G, t

6 P  K% I* U0 E" X
2 f" p# [( g4 N6 t在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。7 L% n4 {) x* i- `# T/ q$ @: I
   
5 [( T& u, C  j8 I9 S  u0 O9 d2 u5 ~8 j, q" _) \
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」4 w  b9 I( D; @+ M; V" w1 T
               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” 5 @  \6 r" {5 D, V/ }6 O! j6 @! |8 Y
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
: w* y- O# z' D               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”5 m1 B- o/ @* ?" z+ v, B

7 q4 x1 N. r7 ?, U" f$ m; Z- k% j$ {9 e" g, j9 u$ f% y
9 [+ ]( E5 d  M! y5 L$ }) y( J/ x) {1 e
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
$ c9 D4 @' F. o6 [  ^( f1 i+ w: A- \& X% Q/ u/ P0 l

0 t0 W+ ~* c2 `1 F0 x, E7 G$ z  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
0 _7 o7 T( ?* E( S( P$ @# I5 I           “学校从8时起开会。”1 G4 C4 e# s, \, C1 T6 ^
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」+ l) {" n2 A( C; g5 F
           “会议(由学校主持)从8时开始。”3 ^* r" A7 i$ Y% d; y8 Z( e

* m; Z: A  |! b" |! J6 m+ D& t$ z3 A% i4 b

5 S8 l) ?/ f% l在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
- ?% s6 ^* \8 x  i    6 G" Y7 b; b! f. ?

8 h$ d9 R4 M* T7 i又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 $ y1 L- T4 Z, ]3 Z8 G$ H; h
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” , H' ?) G% L" s! |, ?# l
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
8 B3 K6 a* Q; z8 a5 |5 |9 |8 c+ V               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”+ z& x) c& t& W  h

) c8 I5 [( y+ {! Q: M; E( u9 r" R) |$ Q6 L4 I5 H+ [6 W3 ]

' w1 }7 W) F1 [- Z$ }" x0 [2 W4,自动词的被动式:
( F, ~! Q  T  N$ e# f' }- G3 T* r7 I  |2 `) Q& C( R3 D9 `

8 |8 v" C) ?: Z( ]5 u2 B3 [. m   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
7 h, F: t" D3 m, t( {6 N" F# x" O) y7 p$ W1 O
2 `& q, j( v$ m+ {
     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
7 R5 G! _9 s6 R% K( {     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”( S5 H& y  }9 H1 l8 z8 ]
  i9 |) ^1 Z3 u) O- j8 _  L

2 M1 x4 |2 b5 L3 f0 [ 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:# O& ~% D) ?  \( d8 `! d& P
    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”8 m- ]0 b+ x- D1 T

7 A$ g1 y1 T: M6 l; q+ d5 e+ G  R6 k) G/ n+ s  }
) t' ?+ M( ^/ c3 ~: G1 z
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」+ ]5 ^- G& ?6 |) C9 k
                “朋友来了,我们玩得很开心。”
1 g2 H4 d# `* s0 }0 ?    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」6 @/ P: }: Q' c4 Z9 M$ H' w  T
                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”6 v3 g, o8 K0 Y# F& l, u0 Q% f
8 U1 ]- F/ B/ G# `4 _; L" Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!2 m6 Q7 Y4 Y  N1 y% u8 H1 j# }
这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!
4 A: Z# m; ?# z& b3 A% E% e6 Q: E! N, Z- V$ Q! x
お前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表