咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1581|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
# ~$ Z3 [- I2 |: j9 A- ~& M- s9 s1 P. b" K7 i; I. N
4 p" d  x6 ]) W: |: S/ P5 K# C9 W
/ \* \5 v9 T; g7 h2 o
一、表示可能的方法及可能态
& e% z( s, w2 X$ N
/ k5 I2 m( A: X: [! B% Q( S* u
' U$ S, {. b% j2 w* ^4 _ 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:" E/ G5 ^* @! U

$ j: H4 Z' J8 r0 `4 \2 Q- k: i3 ~, B
9 Y! N, s3 _! ?* s- Y) s/ M" X' u% b: y
1,直接用「できる」。& B! d( O! j: B8 T3 c% A3 t7 a

( A. [/ e( L0 z: I$ f0 `6 P
5 f7 ^# A! K# P, ?- P1 t+ F    「私は日本語ができます。」“我会日语。”  F- A( V6 `$ q
   「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”2 o* n0 t9 H; K0 _- o  n2 ~
$ @$ ~) N, ]8 \  Y9 c- N0 d; q: h" G
1 j  u/ {! k+ J6 k* `8 l  y
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
! [" k5 L+ O( Q8 h' E0 u( Y3 e6 d+ N4 L0 O4 Z5 K. f

# j/ Q5 e- ~& l$ e
0 W6 o- ?, ~6 R! \: Y# W7 L* w( k2,用「ことができる」。 ! @( i$ X4 z0 J6 c. O+ E8 b) T

+ n$ Q# {5 X9 Z1 q+ W6 U' U
$ m* d9 e) i, e; K     「私は日本語を話すことができます。」0 f1 @7 Y4 I# C+ U+ W# Z% A
    「李さんは料理を作ることができます。」
+ y$ C3 x8 b2 g- ^* P, w  P/ k8 i
* w, {" o9 d# }7 k' j5 f6 n$ R0 z! m/ r
' L& u. b1 \5 r. b  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
( B7 {! i' K; s. Q
' V- M4 |) U  k' D* ]& j+ x% [" t+ x. J. V& h5 ]
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
" S) O' V0 T* o* l
, _5 ~7 d' ~+ w2 s3 a( D. V" K% J, F  K2 ]9 W; L: ^- C
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
& E" q; F2 |7 J- e  d8 ~2 {     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”8 L9 [( F0 a1 I& p9 c. t8 c
2 {; c. n4 x7 h

% |+ M: A5 m& v' `8 x. t0 |6 Q 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
+ g  _1 a% A: ?0 l  e
) k. Z) p, X, S5 D0 o* n' G1 c1 j- i
8 T! `' |2 u4 |2 p     「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」# P' `0 h) M- b; t8 z
      “日语能说但不能写。”# K3 k, G: {+ {/ S
- f$ i* `8 V: ]' t+ S$ n& u; C
3 M) D8 m; x9 h' T# l
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
& |2 m$ E6 z2 j9 {* p2 f% t5 A7 D& k1 A: {0 ~# W* x  x
. B) T/ O, `. |7 B1 F' _  P% k

* k* u) v' `7 C9 H3,可能态
! C9 I: q$ m4 s. R3 o9 y) l' A
5 k5 ?7 `. o7 u* S8 G- H5 I6 Z! o( \( v9 K6 ]: o1 I! ?
① 形式为: 五段动词未然形+れる        / p9 B/ O& {, Z
           其他动词未然形+られる  
& L; z, i1 D8 f( B# D        
; J6 @7 |5 |# e# h2 k9 J+ M    句型为:----は----が可能态动词。$ o/ |7 e$ Z! ~2 L$ i
6 b, k% _% B! v& j" _
3 c7 T7 R9 U$ S$ K
      「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
% n4 q: [+ o5 U+ H+ h) ~       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”
9 J# C* T) y: X1 E2 a8 j: l# A& O7 o3 _7 O. b  z- {/ g
2 f% v. j! `2 @6 b9 R4 F
  五段动词的情况下,动词发生音变:. S/ J4 \2 x9 a5 i# j
   a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
# R+ ~+ Q: F4 [* ~4 L* O, n! B* S    b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
, Y0 y8 @) |3 o    c.于是「読まれる」变成「読める」3 P  c* L4 K+ x
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
" {- Q% d3 }. T/ B; O) r" M4 M7 y6 I      「書く」的可能动词是「書ける」;; [5 O- Q- m4 a* Y
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;7 j6 ]/ P2 I4 j2 P  J# z
     「走る」的可能动词是「走れる」等等。
7 g+ Q2 L5 ]$ ]
8 t9 J! h1 J8 {  Y; ?6 W
0 N( s: _0 l  a# X% P- f      「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
  w" A9 N2 O( R, t9 E      「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
/ w( [- G# C& a. T/ e
* o0 [, ]: }2 c$ L. Q- `/ Z6 ?* s& ]% n0 d2 P+ @
   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。% R& e" R9 r  X

/ x+ i' `" S. u1 ]) j# i9 Y) _3 M
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
- s2 N( d) e+ P+ A. V' w
4 n9 Y1 H' \+ U- z: n& q8 a' _) n- g( U/ O: }, w; q- E( U/ _9 K
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
" M" t; V, {6 H) F5 Y) m& S) m   「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
, O2 \: J5 w' J- M  t
" A, `: o) I% D- T7 w& o2 ~1 n7 n) t4 F  }: W; ~3 M' i
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。- K' q' \' L, d2 \6 v9 ^0 a3 ~6 {9 I
0 H) f+ N' f! c  E4 ]$ c% B  G$ a! w
5 [+ e, Y( y- f# m1 x
 形式为: 五段动词未然形+れる       
: W' H9 h4 `, g% b, K5 F         其他动词未然形+られる " B/ ]6 T: U9 N! b' C1 P
; T( p- d3 X( l( A4 j" k# C, I, M

/ c0 I0 w) R6 p" R  x$ ~/ s/ K 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。  \. _& N' [$ s9 |7 W3 T6 w. _

9 L/ G( A8 w6 F! ^0 A& H/ [
$ T$ ], \+ k/ g4 o- a' L% l% k  o6 V  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。7 V# M- I  Y8 }$ N
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
2 |5 u  P& m8 y7 s! Q+ n* j3 @+ U6 |$ W4 g
, ~1 w: J9 U7 c# W2 K$ F
   被动态有4种类型:
. s/ D) R; j- j5 _
: G4 {: V9 |+ @( A: Y& q3 b
* Y6 H2 I7 |7 @! ~$ g
2 y8 I! _: P: N# J# @! p# T1,在主动句中宾语是人或动物时:5 r, w) R, t/ }! z3 V1 o

& M7 n1 M  }0 ~* E
" h- @) _; p) I" p  j! }! P9 u   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
6 m5 H9 F* f7 ~: t( x6 E   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  ' \# T3 S4 Q& b, C

7 v. f! Q1 A: R! j" f
$ a& V7 t3 `, f7 _ 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。  U+ F1 d( P/ d3 _6 [1 Q
" F" h$ N+ B; q8 K: @: s
( V, \4 h0 C( z
 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 7 @2 K0 F4 _& }
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”, n! f2 O% E: E: v) e+ u% U

. M1 K5 |+ W; L/ s# ]  N
" Q5 b- R0 |: ^" A6 Z, V8 j) k! l! Q8 {& ?
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: ) j9 z' b% F! R, [, Z' `* U
. d- u$ n! V" \) G4 W

/ F( z1 ]( d6 G# a6 U, |! Q   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
0 U" y$ w' f# B   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  & L. f. h% o- \. w
: E& X  P, t. E4 \& g

; X2 d) S+ I3 e# h+ ^& d, Y
/ l2 Y& Y1 c: f在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。6 ~5 C  Z- ]$ c/ H+ D4 l; O
   
! J* `& U/ R& w6 _$ C, D9 b9 R- n, `2 f. i4 ]: s
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
* i  x+ R' k8 l$ x0 v; Q               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” & }& F3 Z, }, Q& e
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」" A/ G' d: p0 G! `
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”; C4 l2 h/ z) B) P: p+ k

" C' m) T+ v2 K7 P: u6 k3 g1 N2 i+ V7 V( U4 T- f
# I" V5 i; ~0 h  A$ \/ s
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):; M; M/ A; w; \, V3 D) s; ?7 E
0 v% I5 J* f! s/ E- |

9 @4 @1 |3 `7 X. C5 i* n$ i  A- a  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
" M3 C* B( }$ K2 j1 t4 N           “学校从8时起开会。”
" S8 }! @9 P. Q( a9 P2 Z  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」5 J% C( ?# M# \
           “会议(由学校主持)从8时开始。”' z$ s5 d! d; ~. B4 x: Z+ d" d
9 ~8 n- n4 B; ?5 \
' ?6 E+ a1 f2 ~& L

( R% \' C" |0 e! [; U! N在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
$ {& q# r) k3 `      \; q4 |' Q2 c6 Z, R; _$ G1 Y

3 x4 F0 P2 H! P" i6 P6 @又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 6 T0 F* d! u" |
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 1 g) G- |+ O3 T0 m/ {* J/ @
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
" r$ ?. u. K' q/ o( W1 H3 L               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
: H* Z) I  }' |! ?* c; c4 Q
3 u! i* [* n: b
# J& S) Z# S0 Z7 L- R3 i( J; V* U2 x/ T  G- K& ]
4,自动词的被动式:
' ]2 x: D* Q/ y8 N  j' G, I. I6 a7 b6 V9 i

$ g5 \& l" |/ P1 N7 L+ `   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
; d3 d$ m2 z! ]0 s% ?" D1 X% m. P4 `  Y- M# X4 m0 F& e2 T

5 R* w" Z' t: s     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
9 C$ l$ l3 U1 y0 r( o8 s( p  s! ~     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
9 J6 ~( H( S+ X1 g
$ K8 t7 Y6 o5 N8 c  n( y# {, L! t# X/ T- A/ r, a" X4 I
 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:5 ~  g9 t5 h6 G# J, g
    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
6 a) B- `0 Z  }% ]9 G4 Z: ]9 y% i2 D4 n2 s/ C5 A. P9 Z4 l: k

, `+ z/ j) l& Y* {& c, b1 N4 |2 ?: F, J! c" A% b
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」9 G- a3 |9 V+ f/ {% M+ j/ s
                “朋友来了,我们玩得很开心。”
1 c9 `- W8 d9 ?9 Z' E/ i    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
! m% A6 q; m' @3 @0 ^                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”" \* N6 f6 p3 w0 @

) L" ]6 U  m& J/ k
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
8 k0 }, f- J5 a8 p5 H这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!
5 `" O& k. n/ ^; [: Q0 |& J4 t5 I: A% s) ^
お前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 08:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表