咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1810|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
) X/ p' ?7 f7 n* S7 X
) o& g( }' d# v1 g! r
6 x6 o+ S5 Z3 }% P
" i/ v& ]7 P+ j' J% w$ w一、表示可能的方法及可能态4 w2 h0 q/ |8 j3 q* Y

) w) m* j; e4 N; W
2 U$ v' E7 {/ J8 ^% f" o 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
, c. Z) p# Q7 L* z: u/ ^* j$ ?8 c0 D
% i' P0 U  L' Q2 [

6 a" X: r+ ]0 s, ^9 P% i9 o. N- a* o1,直接用「できる」。* R- t4 L! n5 u& n  E0 M3 B' i
! g* n2 V/ x# T/ s

& @# c  ?9 T7 Y5 l9 E5 h5 r7 o    「私は日本語ができます。」“我会日语。”
. {- ~2 c: R/ [$ f1 p! r    「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
5 U, D( s2 Z+ B3 u6 n& m- L8 r
/ T: p5 s4 }! Q
. r: ~1 ]* A# z: ?5 h; o  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
$ M! p' B  W% r
, m! `" B9 w- q) W$ A6 n1 f% l4 }
) w2 {' b1 f% Z1 o0 Y
3 m3 D! x3 S  ^  y9 r2,用「ことができる」。
5 S3 p( V: T5 ~; l0 W, {, h; S7 e  c" g" d$ Z3 H' ?

& j- Y8 w! b2 u9 `! ?  x; |     「私は日本語を話すことができます。」
& S: P# g4 T: C" J# h5 T; y) Z     「李さんは料理を作ることができます。」
. ~6 J2 {$ C" T8 _9 P' b
- U& a* Z. i. P/ c8 h, ^  K3 X8 p  u9 [+ L4 n
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
' d* v+ z( p" _' C% A# ~1 I  W. |/ k  A; z/ p0 l, n% _

; k# U6 ]: e8 c( i# h7 p1 g8 u7 Y  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
  S& r  g/ C1 ?0 ~2 @( w6 B
( _! @& W5 e1 p* \/ a+ r7 J5 h$ Z  A* m
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”7 u1 W* W/ Y* I: ^. @
    「日本語を書くことができません。」“不能写日语”& c( M; m! `( {( E2 E1 `+ J* z

1 i9 A5 h% E7 s4 X4 x# |
1 O% j  j7 I. w6 |0 H 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:6 \1 k$ O& z" b! ^
) w; i: @2 z. s  \

& E' ~( ?# V9 F. J     「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」+ P% E- d3 W0 T6 w: L
      “日语能说但不能写。”
' Z3 i) Z) K( s2 p# r) O
; u/ M( w: `( }) }1 Q. }/ ^
5 ~* G8 V3 N" t" B7 W  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。& ^( Q9 l+ L0 [2 R
/ S, h8 c" ?4 k+ W- T, m

! ?/ I4 q5 Y6 q( B- P- u, f6 o* x/ q7 A8 m! r& c& P% n2 E" X0 V+ t
3,可能态8 Q" S5 |& H" w# r0 \; i
7 a/ d1 L# }3 p9 ]0 \" n

' k& x" `/ Q: X, f1 l. M ① 形式为: 五段动词未然形+れる        , g# m/ a. p0 v3 R* [
           其他动词未然形+られる  2 x6 I: H: D" Z, N( p
       $ F% k( S3 [1 q6 @
   句型为:----は----が可能态动词。
; C9 f; N4 G# m1 C+ R
4 K/ O' U# `. o2 X( Z9 u' k, z- Q" p3 k. l, {6 w
      「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”8 f5 Y6 ~+ l+ ]9 o
      「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”
9 w4 {: @2 B# m, l7 t7 x1 H  m) r
3 @) s# T- f0 z- n# Z2 N
4 H1 X# e  H9 H6 {  五段动词的情况下,动词发生音变:
: i- w5 t  D( I0 |    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
% c6 r+ c; O0 F0 e# D  m, X    b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
' T, s1 {" D; A6 u- p    c.于是「読まれる」变成「読める」% ?! @" I' T- ?' g7 m/ N! q6 w8 l
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
/ p: Z- c' J$ D/ j6 E      「書く」的可能动词是「書ける」;
% E* c, d8 H8 l      「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
; W9 p, ^. @- V+ C/ s      「走る」的可能动词是「走れる」等等。6 v( B5 A6 J+ d8 `  n/ }& J
* T) t3 o- @* i

6 V% V8 g/ d/ d) v, v+ Z. b      「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”- _. N, i# y( |' H4 ^, v  p. O
     「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”3 m* ]- F. o, Z: _

  j7 _0 l  P( b) E" w# _( a$ z0 E- z8 W/ J5 K5 q; m- @' O
   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。, }; z7 t% @! ]6 r. E9 ?3 r/ E9 U

$ H/ [- a; Z, X; V
( j' {8 o& e5 |; u7 b2 D- l7 [  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。3 q2 `2 e. C: t  v4 t; y, a/ O
0 z. |) o6 ^& F
* w' I# g: ~, s6 S" d
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
; @1 z, v' L  _; S   「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态- }% |* f5 q, G8 E9 f3 v3 U# f
# K/ P3 ~* [, A2 K+ @: E
! |  i: |, K5 C0 [/ o$ S
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。  R; U, ]1 d- t% N# j8 B; U* O
+ ]4 m& Q1 p7 n! C( ~8 T/ D: A
& |! @- L& B  d+ t* P
 形式为: 五段动词未然形+れる       
* b( q5 h  q: m) O. Y" a         其他动词未然形+られる
" A7 `+ K5 L* e8 [. [6 w7 j+ K9 [$ w6 a, g6 ^; ]" y2 {# d) L
: r; A9 D, Q, @2 p& u
 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。% c5 e2 G% e$ I

- k' o' t/ N: |' v$ J' {% D; D) \. K( Q& ], Z2 Y
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
& Y4 z/ G7 q) `, S( _+ l! E. P  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
' ]9 J% w+ |; M; x- m* Q+ ?2 _- f: l( {' f! r/ _

: E) J' {, \5 N/ j   被动态有4种类型:# L$ u7 v0 g; E( k2 w

3 C7 f! q4 h; B
+ [& s  Q3 U3 Z8 k
6 d# q) D4 e2 @+ C: y7 }8 Q! `1,在主动句中宾语是人或动物时:
- q: r; S5 P; \/ t: @) k
/ V. ?! b  T$ g
% t* b5 W6 t9 W   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”6 {' Q* Z, W% |1 b( Y$ i( N
   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  
& ~3 H- Z6 V+ i* N6 t! W7 l4 p& Y  v" D4 Y. z( K$ e

+ O  o4 u  p6 V 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
0 Z  r, ~8 V2 {, }! H+ w0 H6 U1 f+ ~/ B

" e  ^  K" k9 b+ o! C' g 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” ) B. t- P& y" c
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
0 D( u6 z4 a( u* u- W( X( f* ]5 @: d/ }- |

+ I# O9 c; J; v& q7 W& @4 b2 o
- {& w$ c7 M% c* e2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: ' G" [% c. C& n
- T4 I3 a. J8 V" Y2 \' p

; ]6 N, D) s+ v2 k4 f   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
; E# w2 g/ J1 z1 t4 Z   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  $ J) V/ D, }/ V% A9 t4 b2 |

. C6 _2 D7 H: r9 V2 Y! T3 u! t; x0 `7 E' O
8 t% R( g) q, B4 h& l+ P4 b
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。3 ^( Y0 z0 y: e* I, t% V8 S
    " t2 q0 Q+ Q- m) W- }9 V

( ~9 x5 u' c* F6 E+ P7 f* `又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」4 z( c4 g/ _0 P7 T
               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
5 k; u5 u' U4 \4 h; e6 ^      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」  N) |5 h+ G+ U' R4 i. v
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”! [3 Y6 O" x4 |; Y

" @0 Q; N# D3 d, p- \4 N! H- v
" D  l# v6 ?: E  P1 \# g* e4 Y7 |
( X* R2 r2 e( A. O0 L/ ]. d3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
. A. j5 c$ V3 `5 W8 B6 b" C$ p

* ~/ |& m$ y) j" C  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」# E% @1 `, ^/ L/ A' V
           “学校从8时起开会。”
- }2 V1 m) Y+ V* \6 d& N- @/ M# [  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」
: q1 D1 I$ G- `; x3 Z/ T% \% F           “会议(由学校主持)从8时开始。”+ y# Q, z% x1 {4 n

- W8 ~+ a9 E2 ^- P  K% P3 q, H/ ?. o

" P+ }1 G: g+ c* P& j在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 + c" j8 u5 x$ l, X6 Q
    . _2 d6 r+ P3 K3 D
4 z6 T* m  T( x/ O
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
! G* ]9 l, I9 N! Z+ j9 n               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 9 I& D7 {3 X  C8 r! u( p
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
1 Q6 Z. }0 ^0 z, \& d0 H               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”& ]0 Z1 [9 a6 m/ e7 d* ?

* D: d- W+ S8 j6 Z& s
4 {* z4 i8 V* |" N3 x1 g( x( S( u$ ~+ n* v, Y
4,自动词的被动式:
- ^4 ^" `& Z/ v4 w7 G+ ?7 |9 {2 n2 d$ M. M* l& [7 O

1 _9 c' c- |" O: q0 D   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。- W" k, U* p# r- M) ]9 [4 `
/ T9 b& S( f& p

6 L, h7 Q( ?/ N& V8 C' C     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”" d! D% O  y$ f( E" T) A* v  H
     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”( C0 e6 D8 c( X3 L8 o4 H7 j

- b+ L6 T4 g2 D, l3 p0 ~
8 ~% w/ T' R! B; r$ |1 y3 ~8 p 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:9 _3 [: e% E. M8 h4 W% V3 ]% n
    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”& E( C9 s* |/ O! e

' I; y( K( i8 l
: X' l+ ^6 X% A& O
8 |1 b) t& ?- }4 q' |3 W; @  X又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」' Y; O$ |5 a, m+ q( G$ B. @9 u
                “朋友来了,我们玩得很开心。”0 `) b; ~$ u1 J
    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」, l7 T3 E" A+ j: `' S" s4 n
                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”  o/ T3 r0 `7 i4 Q7 j9 ]  n( S0 w
1 W/ y5 V  a8 @* P* [( Y1 k: n
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
+ Q! k$ j( R1 p, Z1 c这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!! c8 K( U6 p9 c2 h

7 F, q$ Z. w& I. l$ A  p& B3 ?お前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 00:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表