咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2135|回复: 36

一场二场怎么说啊

[复制链接]
发表于 2005-12-27 01:03:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  昨天输了一场,今天又输了一场.可在这之前,我们这去球队却一直是赢的.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 01:19:35 | 显示全部楼层
不要这么死板嘛。这个句子的话,不翻也没关系。
昨日も今日も負けてしまった。前はうちがずっと勝っていたのに。翻i译还真不在行。
PS:等待高手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 08:35:27 | 显示全部楼层
昨日の試合(=ゲーム)に巻けました。今日の試合(=ゲーム)も巻けました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 09:13:57 | 显示全部楼层
2楼让人晕啊!
1楼那样翻就可以啊!
巻く?
負けるですよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 09:18:36 | 显示全部楼层
虚~~~~~~~~~~~~~```
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 09:21:11 | 显示全部楼层
あはは~本当だ。失礼~。「負ける」でしたね。

うちのパソコンちょっと壊れてて、珈琲では日本の漢字が時々見えないの。
新しいパソコンほしいわ~。

1 楼の言うように省略しても、もちろん大丈夫です。どうしても訳したいなら試合とかゲームとか言うけど、言わなくても問題ないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 09:22:21 | 显示全部楼层
今日も昨日のように負けてしまった。前はうちがずっと勝っていたのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2005-12-27 09:27:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 13:05:19 | 显示全部楼层
不好意思啊.题目打错了.本来是说.昨天输了二场,今天又输了一场.所以我才想知道一场二场怎么说来着的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 13:17:01 | 显示全部楼层
爆~~都快逼疯了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 13:19:09 | 显示全部楼层
昨天输了二场,今天又输了一场
きのう二回負けたが、今日も一回負けました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 13:26:25 | 显示全部楼层
哈.就是回就可以了啊.谢了啊.我发现WKR好温柔哦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 13:27:50 | 显示全部楼层
谢谢大家,谢谢谢了哦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 13:33:00 | 显示全部楼层
哎。。。做女人挺好。。。。。。。。

男人话再多,也不温柔的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-27 13:33:44 | 显示全部楼层
温不温柔和话多不多没关系
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 00:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表