咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 729|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!
; V! C: k' u/ |5 a- T# M4 y( S8 Z4 {
, h$ n+ J; I0 G1 _# U! x夏さんこの件も転送しますので年内を目途に + B  r: i$ N. D- ^! q
徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。/ [, o) n( [6 P
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:- [( \2 o4 k7 N4 A, c# X% w
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
/ M, `2 ^: i( X0 ?  ~$ E. {# m“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
, @  q8 o9 Z! Z' E7 @! D! D5 R
我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的/ X6 i& d; ^* E" ]8 X5 S5 R
那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.* R% e4 ^9 N) O( I1 u  S9 _
请尽量让其答复.4 Z  O6 V7 H5 D; G6 M- Q
# q  [1 E2 t6 k2 C0 ?: Q0 W
不知道是否正确.7 l  D! b; D" D* F# @/ K. V0 ^6 P2 u
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 06:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表