|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!5 k4 O: ^5 z7 e) I! k& I6 X
: z$ d! X* O5 e# {
归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家! T7 B8 b4 \2 g* n8 i
2 E6 G; q5 s9 r: h
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!
4 I! j+ r# I# Q8 ]3 h
Y- v: B% e6 u. m意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”" l# F. X) P' s x. _& H, ?% L- c4 y
する是意志动词;なる是非意志动词
1 ^2 t" H8 u3 C: {" @谈些它们的表达和例句吧!
. Q/ r$ l; c. x6 p' K2 `3 g& E) E" M
一般:
2 s4 E0 A( T* _8 q" aするの場合は:
& q. f* {: M$ G; h- @9 P4 E***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう
, a% |6 }9 v1 mなるの場合は:$ S3 z+ T- }( s
***に(と)なります、***に(と)なっています。, ~4 p( A E* |
例:6 J8 d, n8 o* Y. @& x1 @
夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
6 ]& n. J2 |/ l. Y! n$ i3 Z夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)* k6 {4 Q7 N3 E0 J1 l5 q8 d: Q
; `2 L$ e# e' Q# o0 i m- k说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
4 {* A8 L' C2 S8 Q# K3 A$ q/ m7 f2 E+ a9 Z5 N& X& K% W
再举个复杂点的例子吧!- R2 M9 s/ S. ~5 W& @6 b. S
一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
. l. h1 O, I* P- T) e1 N$ i, W1 E s3 g# g) k) u$ I- n$ M, y: r
其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。" K# _: a( c. i. h; {) Z/ \2 R5 t
$ c$ e) e2 Z6 i
帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态
J. {* z0 Z6 W9 p: [我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
6 U) r* I, I$ |9 w, Y+ ` r% g5 c在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:3 c& D" i0 `" g. J+ L' W
部長:行ってきます( l7 m# M1 k1 D: p J# S# [9 r( P" {
私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)( ~: k2 A* P" ?8 V. L" W
为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。
" Z% m7 j( L C: y- w所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!9 `% ]% |. m6 A% f
2 |! M( K0 P/ J5 Q1 ^
因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。
8 G1 L y b$ Q7 S* o. Q' G' [- ~: e9 X1 N# ~
关于与意志动词和非意志动词对应的语法:
+ j: d) m+ ~* y& w/ I9 r6 l1 I“為に”と“ように”. @5 }- |4 }0 |: I
“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。2 c h1 D6 S3 ^1 Y2 k
明日、遅れないようにしてください。1 { ]+ W3 e" F# I! D, t$ O/ q
皆さんに、見えないように隠れてしまった。) E# l: k9 f* a
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。
. i* a* O8 @0 h8 w0 g一時に着くために、今、出発しなければならない。, ?0 Y1 }$ p8 D5 l
& {5 e- O u4 j! t. q以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!0 Z! a4 e7 F- ~, K9 e# s- a
+ k* e& f9 e0 W# g8 W[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|