咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 667|回复: 7

关于面试方面的一些语言,怎么说能比较顺畅,地道呢

[复制链接]
发表于 2005-12-28 10:45:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  关于面试方面的一些语言,怎么说能比较顺畅,地道呢

(1)如果能被贵公司录用的话首先使自己的工作快速上手,然后在此方面作出一定的业绩,将来有所发展.

(2)因为贵公司职位的工作性质和内容颇能符合我的兴趣,

(3)感觉目前的工作每天就是翻译,虽然可以提高语言水平,但是我想从事日语相关的其他方面的工作.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 11:03:25 | 显示全部楼层
楼主来几句呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 11:05:09 | 显示全部楼层
什么东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-28 11:31:48 | 显示全部楼层
もし貴社に入社できたら、とりあえず仕事を早くできるように努力しますが、そらから、この面で一定の業績を収めて、将来発展できるように努力します。

貴社の職位と仕事の性質は私の興味にピッタリ合います

毎日通訳ばかりしますが、日本語のレベルがアップできますけれども、ただ通訳ではないの仕事が携わってみたいです。
这么说感觉不地道,所以征求大家的意见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 14:57:01 | 显示全部楼层
把 とりあえず 换成 まず 比较好。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 14:58:37 | 显示全部楼层
下面是引用我倒于2005-12-28 14:57发表的:
把 とりあえず 换成 まず 比较好。。。。。。。。

同感
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:02:55 | 显示全部楼层
把 ピッタリ合います 换成 似合っています 会怎么样呢??。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:06:27 | 显示全部楼层
感觉目前的工作每天就是翻译,虽然可以提高语言水平,但是我想从事日语相关的其他方面的工作.

いまの仕事内容は通訳のみ、日本語が上達できるけど、自分が日本語に関する別の仕事をやりたいです

。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 01:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表