まで
[举出极端的事物来,暗示其余是不言而喻的]连,甚至。
彼はフランス語まで知っている
他连法语都懂。
とうとう仲間からまで反対の声が上がった
终于连同事都提出了反对。
見知らぬ人にまでものを上げている
连不认识的人他都送东西。
肉親よりしたしい親友だというのに,まさか君にまで裏切られるとは思わなかった
咱俩是比亲骨肉还亲的好朋友,可我万没想到被你出卖了。
でも
[举例性地提出一个人或事物来,暗示其它人、其它事物也是同样。
一般所举的都是极端的明显的,以易于使人理解说话人的暗示]连…,甚至…。
そんな事は子供にでも分かる
那种事,连小孩都懂。
この町は夜でもにぎやかだ
这条街连夜里都很热闹。
親でもそこまで面倒はみてくれない
连父母都照顾不到这种程度。
[接在疑问词后表示全面肯定]无论…,不管。
だれでも彼がすきになる
无论谁都会喜欢他。
なんでもわたしと相談する
不管什幺事都跟我商量。
前者表示最极端,后者表示。。。中的一个。明白否?  |