咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1080|回复: 17

他是吃不着葡萄

[复制链接]
发表于 2006-1-3 13:39:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  他是吃不着葡萄就说葡萄是酸的。
彼らは葡萄を食べないで、葡萄がすっぱいと言っている。
文面通りの意味以外に他の意味がありますか?
心配を先取りしている状態を言っているのですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 13:47:29 | 显示全部楼层
いいえ、違いますよ。
これはですね、嫉妬と自慰を表しています。
正確にはこんな感じです。
彼は葡萄を食べられないから、その葡萄はすっぱいと言っている。
つまり、ブドウを食べられない人が、悔しいから、そのブドウはどうせ酸っぱいんだろう、と言って自己満足をする、見たいな感じです。
すみません、説明下手ですね。誰かもっと上手に説明してください・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 13:47:39 | 显示全部楼层
彼らは葡萄を食べないで、葡萄がすっぱいと言っている???

第一次看见这种日语……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-3 13:51:38 | 显示全部楼层
なるほど。そういう意味ですか。
吃不着(chibuzhao)はどのように訳せばいいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-3 13:53:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 13:55:43 | 显示全部楼层
引用第3楼melanie2006-01-03 13:51发表的“”:
なるほど。そういう意味ですか。
吃不着(chibuzhao)はどのように訳せばいいですか?
(食べたいのだが)食べられない。
吃不着葡萄说葡萄酸は中国のことわざです。
日本にもこれに似た意味のことわざがあったような気がします。
でも忘れちゃいました。
melanieさん、何か思いつきませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 14:11:49 | 显示全部楼层
ヒントは、狐とブドウですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-3 14:13:36 | 显示全部楼层
負け惜しみで言っているのですね。
日本のことわざ「巻け犬の遠吠え」は違いますか?
ヒントは狐と葡萄???なんだろう…

吃不着=(食べたいのだが)食べられない。
吃不起=お金がなくて食べられない
吃不上=食いっぱぐれる
吃不下=満腹で食べられない
吃不了=手に入らなくて?食べられない

ここいらの区別がむずかしいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-3 14:20:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-3 14:23:58 | 显示全部楼层
そうなんですよね~。「巻け犬の遠吠え」ビミョ~にずれてる…
ぴったりのが思いつきません。

吃不了=吃不下。明白了。 
では、「手に入らなくて食べられない」は何と言いますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-3 14:25:58 | 显示全部楼层
わかった!手に入らなくて食べられない=吃不到吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-3 14:28:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 14:28:55 | 显示全部楼层
引用第7楼melanie2006-01-03 14:13发表的“”:
負け惜しみで言っているのですね。
日本のことわざ「巻け犬の遠吠え」は違いますか?
ヒントは狐と葡萄???なんだろう…

吃不着=(食べたいのだが)食べられない。
.......
私にとっても、早口言葉みたい...   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 14:29:51 | 显示全部楼层
英語では『Cry sour grapes』という
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-3 14:36:16 | 显示全部楼层
これはイッソプの寓話『狐と葡萄の物語』に因んだ話ですね
木の高いところになっている葡萄が欲しくて、狐は何度もジャンプしたが高すぎて届かず、悔し紛れに『どうせあの葡萄は酸っぱいからいらない』と言って諦めた話
これを『負け惜しみを言う』または『悔し紛れに言う』とする
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 15:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表