咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 219|回复: 3

请教这句话如何翻译,問題は難しいですから……

[复制链接]
发表于 2006-1-7 20:01:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教:

問題は難しいですから簡単にしました。

这句话,是应该怎样翻译。主要还是搞不清“ですから”在句中到底起什么作用。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-7 20:03:59 | 显示全部楼层
问题很难,将其简单化了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-1-7 20:40:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-10 11:51:35 | 显示全部楼层
引用第1楼gaojh2006-01-07 20:03发表的“”:
问题很难,将其简单化了。

わかった どうも ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 19:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表