咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 431|回复: 12

秒殺

[复制链接]
发表于 2006-1-11 19:37:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あたし最近”花より男子”を見てる、”秒殺”の意味がよくわかんない、教えてください、どうも~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 19:39:43 | 显示全部楼层
这个来源于游戏用语
在极短的时间内把boss干掉
或者游戏开始后一会儿就game over
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 19:39:53 | 显示全部楼层
一秒で殺してしまう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 19:40:28 | 显示全部楼层
◇シューティングゲームや対戦格闘ゲームにおいて, ある程度強い敵を一瞬で倒すこと, またはその方法.
◇もしくは, ゲームを開始して数秒のうちにゲームオーバーになること.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-11 19:43:30 | 显示全部楼层
啊,顾名思义,“秒杀”------- 一秒内即杀敌~~~~~~~強い~~~~~

皆さん、返事が早いねえ、どうもありがとう~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 12:05:44 | 显示全部楼层
一秒で殺してしまう事を秒殺と言いいます、
花より男子ではたぶん男の子があまりにもかっこよくて
あっという間に女の子の心をつかんでしまうことを秒殺で例えたんだと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 12:16:36 | 显示全部楼层
瞬殺とも言う。

秒殺と書いて、一閃と読む!(w
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 12:20:26 | 显示全部楼层
一閃と読む?
一閃はいっせんでしょ?
瞬殺はしゅんさつ 秒殺はびょうさつと読みます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 12:27:40 | 显示全部楼层
xxと書いて、**と読む

句型,现代语言现象, 对比歌词的借指现象。

宇宙と書いて、ソラと読む。

那句是我的玩笑,FF和keroro都非常普遍嘛。
723(セブン ツー スリー)と書いて、夏美と読む!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 12:40:25 | 显示全部楼层
秒殺の発音は”びょうさつ”ですか?^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 16:30:54 | 显示全部楼层
引用第10楼qingyueliang2006-01-13 16:26发表的“”:
秒杀的正解是一次(一回合)就直接杀掉对方,对方没有任何机会存活

一回合,,,太长了吧...............一刀或者一枪干掉才叫秒..............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 17:52:30 | 显示全部楼层
是一击杀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 22:41:26 | 显示全部楼层
分かりました、どうも~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 19:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表