咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 686|回复: 8

问"とうとう和っいに

[复制链接]
发表于 2006-1-12 11:22:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问它们的区别和用法
是不是可以混用??
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 11:56:40 | 显示全部楼层
从语感上说,とうとう的结果是意料之中的; つい的结果让说话人有几分惊喜。
 个人感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:00:26 | 显示全部楼层
好象ついに一般都是不好的结果...............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:11:13 | 显示全部楼层
有些地方とうとう和ついに可以互换的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:12:19 | 显示全部楼层
とうとう 较为强调结果、最后怎么怎么样
ついに  比较缺乏感情色彩
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-12 12:20:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:27:00 | 显示全部楼层
到頭 【とうとう】
《副詞》
(トウドウとも) ついに。結局。最後に。「~たどりついた」「~来なかった」

終に 【ついに】
《副詞》
(一説に、ツヒユ(衰える/潰れる意)と同源かという)
①おわりに。しまいに。とうとう。結局。「~日の目を見た」
②(下に否定を伴って) いまもって。いまだに。ついぞ。

我们老师好像曾经说过,とうとう有付出努力的结果的意思.比如说每天努力学习,最后取得好的结果.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:28:35 | 显示全部楼层
引用第5楼zxy042006-01-12 12:20发表的“”:

有一个问题:ようやく和这两个词孰者更接近?
「ついに」だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 12:42:00 | 显示全部楼层
とうとう和ついに 同じと思う。
「とうとう=ついに、彼に会えなかった」
「とうとう=ついに、日本に行く日がきた」
「とうとう=ついに、手に入れた」
都可以吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 19:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表