咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1388|回复: 39

ハイブリッド新辞林

[复制链接]
发表于 2006-1-14 22:29:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问哪位大师知道“ハイブリッド新辞林”的网址??

谢谢~~~~~~~~~~~


(据我所知,应该是可以查英语的片假名的~~~~~)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 22:33:33 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 22:34:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 22:44:07 | 显示全部楼层
引用第1楼kazuky2006-01-14 22:33发表的“”:
体験版:http://www.est.co.jp/library/tdtonic221.exe
どうも、もうダウンロードしました~~~~~~~~

[quote]引用第2楼几时几许2006-01-14 22:33发表的“”:
http://www.watch.impress.co.jp/i ... 980708/sinjirin.htm さがしてみ

いや~~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 22:47:09 | 显示全部楼层
ちぇ、せっかく探してやったのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 22:51:46 | 显示全部楼层
引用第4楼几时几许2006-01-14 22:47发表的“”:
ちぇ、せっかく探してやったのに
老师说:帮人要帮到底。所以,您这样只是给我一个有点点关联的网址就拂袖而去的行为显然是会引起公愤的~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 22:54:48 | 显示全部楼层
引用第5楼melly2006-01-14 22:51发表的“”:

老师说:帮人要帮到底。所以,您这样只是给我一个有点点关联的网址就拂袖而去的行为显然是会引起公愤的~~~~~

还好我给了一个完整地址……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 22:57:19 | 显示全部楼层
引用第6楼kazuky2006-01-14 22:54发表的“”:


还好我给了一个完整地址……
哈哈,识时务者为俊杰~~~~~~~~~~~~


对了,“识时务者为俊杰”的日语怎么说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 23:02:30 | 显示全部楼层
時の情勢に明るい人は俊傑?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 23:06:41 | 显示全部楼层
引用第8楼kazuky2006-01-14 23:02发表的“”:
時の情勢に明るい人は俊傑?
まさか???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 23:16:02 | 显示全部楼层
这女人,不能娶     
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 23:16:53 | 显示全部楼层
引用第9楼melly2006-01-14 23:06发表的“”:

まさか???

有这种说法……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 23:17:11 | 显示全部楼层
引用第10楼几时几许2006-01-14 23:16发表的“”:
这女人,不能娶     

好像是有点恐怖……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 23:20:33 | 显示全部楼层
引用第10楼几时几许2006-01-14 23:16发表的“”:
这女人,不能娶     
ひどい、ううううううううううううううう~~~~~~~~~~~     
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-14 23:21:49 | 显示全部楼层
引用第11楼kazuky2006-01-14 23:16发表的“”:


有这种说法……
そうですか、はい、わかりました、どうも~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 06:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表