咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 596|回复: 4

古文翻译

[复制链接]
发表于 2006-1-21 13:32:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  この花と笑颜とな谁かに见ぜぃ.そのにならば さづと迷わずにもとがでさゐ.初めてなにかを爱すゐことがでさゐ
谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-21 17:28:47 | 显示全部楼层
即象古文又象现代文,又好像有错····
再确认一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-21 18:29:06 | 显示全部楼层
好象原文有错,感觉都不通么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-21 19:41:05 | 显示全部楼层
我感觉也是 在日本古文里好象从来没见过  有 ぜぃ 啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-21 22:54:22 | 显示全部楼层
初めてなにかを爱すゐことがでさゐ???
初めてなにかを爱することができる???
古文?童话?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表