咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 342|回复: 6

無事に着いたのはよっかたですね这样说礼貌吗?

[复制链接]
发表于 2006-1-22 22:06:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  别人坐飞机安全到达我这里,能这样说吗?或者有什么更好的说法?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 22:08:01 | 显示全部楼层
我觉得不大合适。。。如果非特殊情况的话
似乎觉得出事是应该的,没事是偶然的运气好。。。
个人意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-22 22:13:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 22:16:47 | 显示全部楼层
うん、賛成
テロでもないし、戦争でもない
変わったほうがいいと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-22 22:26:30 | 显示全部楼层
冗談としたら別にかまわないよ、普通の場合はお疲れさまで十分
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-22 22:38:27 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-23 01:38:41 | 显示全部楼层
引用第0楼ff122006-01-22 22:06发表的“無事に着いたのはよっかたですね这样说礼貌吗?”:
  别人坐飞机安全到达我这里,能这样说吗?或者有什么更好的说法?

如果他第一次访问你或者不太熟悉你住的地方,你会担心他是理所当然的。
所以你可以对他说这句。
因为你会担心他会迷路。

不过你这句要稍微修正。
無事に着いてよかったです。(朋友之间的话说这样就可以了。)

客套↓
御無事で何よりです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表