咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 717|回复: 20

電車男?

[复制链接]
发表于 2006-2-2 21:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あたし今電車男のドラマを見てる、"電車男"という単語は特別な意味があるの?おしえてください、どうも~~~~~~~~^^
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 21:19:37 | 显示全部楼层
お宅じゃないですか?

知りませんでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-2 21:22:35 | 显示全部楼层
引用第1楼jewel2006-02-02 21:19发表的“”:
お宅じゃないですか?

知りませんでした。
お宅じゃないですか?って?ごめんどういう意味?あたし今家でそのドラマを見てるけど~~~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 21:24:04 | 显示全部楼层
只知道痴漢電車~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 21:26:51 | 显示全部楼层
引用第2楼melly2006-02-02 21:22发表的“”:

お宅じゃないですか?って?ごめんどういう意味?あたし今家でそのドラマを見てるけど~~~~~~~~^^
ドラマの中でいつも”御宅御宅”をよびました。
だからこれは”御宅”とおもいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-2 21:29:12 | 显示全部楼层
引用第4楼jewel2006-02-02 21:26发表的“”:

ドラマの中でいつも”御宅御宅”をよびました。
だからこれは”御宅”とおもいます。
また分かりませんですけど、そう意味じゃないと思う~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 21:30:36 | 显示全部楼层
电车男是中文翻译的。。。原来的不是电车男   而是お宅。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-2 21:31:52 | 显示全部楼层
引用第6楼ghy12262006-02-02 21:30发表的“”:
电车男是中文翻译的。。。原来的不是电车男   而是お宅。。。
有啥有力的证据来证实一下吗?片头的字样确实是“电车男”啊~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 22:41:21 | 显示全部楼层
僕は分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 22:53:48 | 显示全部楼层
电影或电视的名字应该是《电车男》, Http://www.nifty.com/denshaotoko/
下面是剧情介绍:
秋葉原に通う「お宅」が、電車で女性を酔っぱらいのオヤジに絡まれているところを助け、おつきあいが始まる。「お宅」は、22年間女性とつきあったことがない情けない男なのだが、掲示板のスレッドで自分の恋愛を「不特定多数の仲間」に公開し、いろいろと「デート指南」を受け、とうとう告白にこぎ着けるというストーリーだ。テーマの設定と軽快なストーリーの展開は、テンポも良くておもしろい。ただし、この「おもしろさ」は、「男性側の心理」と「傍観者の心理」を上手く付いているが、見ている女性の心には響かないだろうな、と思った。女性の側から見れば、「もう少ししっかりしていないとな。。」という感じだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-2 22:55:29 | 显示全部楼层
そうですか~~~~~~~

でも片头的字样确实是“电车男”啊~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-2 23:59:26 | 显示全部楼层
電車男とおたくとは関係ないと思う~
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-2-3 02:04:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-2-3 08:54:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-3 09:12:47 | 显示全部楼层
分かりました、どうもありがとう~~~~~~^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 21:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表