翻译的不是很好~~恳请各位日语高手帮忙指正,谢谢~~~
附上MP3试听:http://www.163888.net/sing/music/2517045.html
2日発売のイギリスの科学雑誌「ネイチャー」は、ドイツのボン大学の研究グループが、去年、新たに発見された太陽系で最も外側に軌道を持つとされる天体について、スペインにある電波望遠鏡を使って観測した結果、直径が3100キロメートルほどで、めい王星よりも大きいことがわかったと報じました。この天体をめぐっては、発見者のアメリカの天文学者のグループが、現在太陽から最も遠いめい王星よりもさらに3倍離れた軌道で太陽の周りを回っていると発表しており、ドイツのグループは、今回、大きさが初めて具体的に明らかになったことから、太陽系で「10番目の惑星」であることを裏付けていると話しています。ただ、どのような条件がそろえば惑星と呼べるかについては、今のところ一致した見解はなく、めい王星をめぐっても「惑星ではない」とする主張があって議論を呼んでいます。
2月2日发售的英国科学杂志《大自然》报道了这样一则消息。德国波恩大学的研究小组,去年新发现了一颗围绕太阳系最外侧的轨道运转的天体。使用西班牙的电波望远镜观测的结果显示,这个天体直径约3100千米,体积比冥王星还大。关于这个天体,发现它的美国天文学家小组发表说明:它在比冥王星与太阳的距离还大三倍的轨道上,围绕太阳运转。德国的研究小组,对于天体的大小也初步作出了明确的说明,并证实它是太阳系中的“第10颗行星”。但是,要具备怎样的条件才能称之为行星,关于这点现在仍说法不一。在议论中,也有人主张说冥王星“不是行星”。 |