我是2004年10份来的日本,我当时申请材料的时候是要日语证明的,但是根本没学,找了个地方随便开了个证明,当时还问我想开多少小时,我说咱谦虚点开个200小时吧.结果对方二话没说,大红印章就给戳上了.呵呵,可是后来碰到点麻烦,我到北京大使馆送签证材料,不料要求我面试,这下腿有点打弯,但是最不想发生的发生了,大使馆的签证官和一个翻译把我叫进了面接室,提问开始了,签证官老头叽哩嘎拉说了一堆,我一点都没听明白,心想当初的日语学习证明应该再谦虚点就好了,咳,点背呀!现在回想起来当时签证的老头说的其实都是一些很简单的问题,可没辙咱就是听不懂.实在没办法,我对签证官说"Can I speak English?"老头咯噔了一下,应该已经看出了我是什么样的一个日语水平.老头没有直接回答我,把头转向了旁边的翻译,嘀哩咕噜的说了点什么.然后翻译官对我说:"从现在开始你用汉语回答就可以了."听到这话,心里才放下了点,总算能让我说点什么了,呵呵.接下来就问了我一些个家庭情况,经费支付等等的问题,面接结束了,我当时都不知道我是怎么从北京南银大厦出来的(当时日本大使馆签证处所在地).接下来就是煎熬般的等待,不过还不错,最后我的签证下来了,2004年的10月23号我抵达了成田机场,开始了我的留学之旅. |