|
发表于 2006-2-4 18:46:06
|
显示全部楼层
换一个通俗一点的辞典吧
嘿嘿
つめ_【爪】→[慣用]
1[人の手の]指甲zhijia;[人の足の]趾甲zhijia;[動物の]爪zhao→__→[中].¶~を切る/剪jian指甲.¶~のあか/指甲泥ní.¶赤く染めた~/染红ranhóng的□指甲〔趾甲〕.¶~でひっかく/[動物が]用爪搔sao;[人が]用指甲挠náo.¶~印/指印zhiyìn.
2((琴の))拨子bozi,义甲yìjia.
3((ひっかけるもの))[工具の]钩子gouzi;[錨の]爪zhao;[足袋のこはぜ]别扣biékòu.
◇~が長い 贪婪tanlán『書面語』; 贪得无厌tan dé wú yàn『成語』.
◇~で拾って箕(み)でこぼす满地捡芝麻jianzhima,大篓撒dàlou sa〔大桶漏〕香油xiangyóu.
◇~に~なく,瓜に~あり((字形の違いを教えるときの文句))爪zhao字无爪,瓜gua字有爪.
◇~に火をともす拿指甲当蜡烛dàng làzhú;非常吝啬lìnsè.
◇~のあかほど少得可怜kelián;一星半点yi xing bàn dian『成語』; 微不足道wei bù zú dào『成語』.
◇~のあかを煎じて飲む→__つめのあか
◇~を立てる所もない无立锥之地wú lì zhui zhi dì.
◇~を研ぐ1(猫)磨爪mó zhao. 2((好機をまつ))跃跃欲试yuè yuè yù shì『成語』. |
|