経過措置として、在職10年以上の現職や元職は、少し減るものの年金がもらえる。今後は議員からの納付金が途絶えるので、当分の間は公費の負担分が年に9億円も増える。
A
作为缓冲措施,在职10年以上的现任议员及前任议员还能获得一笔数目稍小的年金。且今后不能再从议员身上收取税金了,所以目前一年的公共费用负担增加了9亿日元。
B
作为《废止法》的缓冲措施,在职10年以上的现任及前任议员还能获得一笔数目稍小的年金;再加上今后不能再收取议员的纳付金,所以目前这一块的公共财政支出反而增加到一年9亿日元了。
C
作为过渡措施,在职10年以上的现任议员及前任议员,虽然金额有所减少,还能获得一笔年金。由于今后议员不再缴了,所以目前公费负担部分竟要增加9亿日元。
D
作为过渡措施,就职10年以上的现职及原职人员,还是可以获取少于原来的养老金。因为今后不得再向议员征收税款,因而目前公费所承担的费用每年就将增加了9亿日元。 |