咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1462|回复: 23

“外买“用日语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2006-2-14 12:05:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  同上
谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:15:23 | 显示全部楼层
你是说“外卖”吗?
那大概是”お出前”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:18:29 | 显示全部楼层
外調?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-14 12:21:08 | 显示全部楼层
谢谢大家,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:49:02 | 显示全部楼层
不对,大概是外注吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:51:53 | 显示全部楼层
外注的意思不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:54:42 | 显示全部楼层
为啥啊.我们从外面厂家买来的东西就叫外注,自己做的叫内製.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 12:57:54 | 显示全部楼层
工厂可以的。
但LZ说的是小食店的食品(可能)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-2-14 13:17:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 13:19:21 | 显示全部楼层
テークアウト是打包吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 13:31:05 | 显示全部楼层
引用第7楼kazuky2006-02-14 12:57发表的“”:
工厂可以的。
但LZ说的是小食店的食品(可能)。

你咋知道他说的是小食店????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 13:38:08 | 显示全部楼层
脖子有点较真了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 15:08:37 | 显示全部楼层
引用第10楼けんちゃん2006-02-14 13:31发表的“”:


你咋知道他说的是小食店????

一般说的外卖就是吃的吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 15:11:55 | 显示全部楼层
可是我是按买翻的咧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-14 15:14:26 | 显示全部楼层
原来如此。。。
如果是买的话,就是外注了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 18:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表