咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5900|回复: 123

关于授受补助动词的疑惑

[复制链接]
发表于 2006-2-18 13:59:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.
見せてあげる   我让XX看
見せてくれる          让XX给我看看


2.
働かせてあげる   我让XX干活       
働かせてくれる       让XX为我干活

3。持っていてやってもらっていいですか?
(和对方说)能不能帮我拿过来?

以上理解正确么?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 14:35:43 | 显示全部楼层
没有问题的呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:12:52 | 显示全部楼层
働かせてくれる     让XX为我干活
没问题吗?

3。持っていてやってもらっていいですか?
(和对方说)能不能帮我拿过来?
没问题吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:14:57 | 显示全部楼层
働かせてくれる
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-2-18 18:16:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:20:29 | 显示全部楼层
引用第4楼舟行雨2006-02-18 18:16发表的“”:
为什么不说 もって来ていい?。。。。。
那个好晕

那个和你这个意思不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-2-18 18:22:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:23:37 | 显示全部楼层
那个太复杂,中文不会说
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-2-18 18:26:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:31:00 | 显示全部楼层
働かせてくれる   让XX为我干活
我认为「让我干活(或者工作)」

ここで、働かせてくれる?
能不能让我在这里干活?
彼は、私をここで働かせてくれました。
他让我在这里干活了。

3。持っていてやってもらっていいですか?
(和对方说)能不能帮我拿过来?
没问题吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:34:30 | 显示全部楼层
上海で中国の方を日本で働かせてくれる(打工) 中介会社をさがしております。

这句的翻译我想是:打算在上海,找提供中国人赴日打工的中介公司。

so,働かせてくれる
应该是,让我为xx干活吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:34:29 | 显示全部楼层
こちらを気持ちよく、しかもとても働かせてくれる(笑)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:36:15 | 显示全部楼层
ps:持っていてやってもらっていいですか?
这句在日本yahoo上根本找不到……太强了……
完全8懂了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:36:42 | 显示全部楼层
3。持っていてやってもらっていいですか?
能不能替我帮XX拿着?

???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-18 18:37:30 | 显示全部楼层
引用第12楼jewel2006-02-18 18:36发表的“”:
ps:持っていてやってもらっていいですか?
这句在日本yahoo上根本找不到……太强了……
完全8懂了……

持ってて やって もらっていいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 06:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表