1981年11月、ラジャスタンの Ranthambhore 公園で2頭の子を連れた雌のトラが定住者でない雄のトラと遭遇した。雄が子に近づいたため雌は攻撃した。雌は雄の右前足に爪を立ててその動きを封じてから咬みついて雄を殺してしまった(V. Thapar, 2004)。 1950年にアッサムでも似たようなできごとがあり、やはり子を守ろうとした雌のトラが大きな雄を殺した(W. D. Ritchie)。いずれの場合も雌は殺した雄トラの一部を食べている。トラが殺したトラの肉を食べることは勝利の証明だと説明される。
偶先翻译试试看,欢迎大家多拍砖.
1,1981年11月,在印度拉贾斯坦邦(Rajasthan)的兰泰姆霍尔国家公园(Ranthambhore NP)带着2只幼虎孩子的雌性虎与一只没有自己领地的雄虎遭遇了。因为雄虎接近了雌虎的孩子,为了保护幼崽的雌虎发起了攻击。雌虎在雄虎的右前足里立起的爪子被封住动不了后咬死了雄虎(V. Thapar, 2004)。
2,1950年印度的阿萨姆邦(Assam)也发生了类似的事件,当时为了保护幼虎的雌虎杀死了一只大雄虎(W. D. Ritchie)。此外,雌虎还吃掉了被杀雄虎的身体的一部分。老虎杀死并吃掉同类的肉的事例被认为是胜利的证明。
哈哈,生气的母老虎很不好惹的说~~
P.S.: 红字部分是什么意思偶不大清楚, 是瞎猜的, 猜得不对别笑话喔.  |