咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 2906|回复: 8

近门用:失礼します;出门用:失礼しました。但我在书上看到都是 失礼します,很少

[复制链接]
xubin 该用户已被删除
发表于 2003-9-2 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-2 23:00:00 | 显示全部楼层
正文为空!
回复 支持 反对

举报

发表于 2003-9-7 23:00:00 | 显示全部楼层
可以说在日常生活中 失礼します 失礼しました お邪魔しました 都可以的,没有差别 但是在正式的场合, 如:面接 一般是: 进门用:失礼します;出门用:失礼しました。 xubin 你别跟书过不去, 问为什么大概没有几个人能回答你!
回复 支持 反对

举报

发表于 2003-9-7 23:00:00 | 显示全部楼层
出门时用失礼します。表示[这就失礼地告辞了] 用失礼しました。表示[失礼地拜访了您],[失礼地打搅了您] [失礼]的对象不同。 不知这样解释是否正确,请高手来指教一下。
回复 支持 反对

举报

发表于 2003-9-8 23:00:00 | 显示全部楼层
楼上的完全正确。 失礼しました。有冒昧的意思。 失礼します。则是88时的一种敬语说法~
回复 支持 反对

举报

发表于 2003-9-8 23:00:00 | 显示全部楼层
わかった
回复 支持 反对

举报

发表于 2003-9-8 23:00:00 | 显示全部楼层
长见识了:)
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-11-17 14:48:06 | 显示全部楼层
学习了~
回复 支持 反对

举报

发表于 2011-11-21 16:38:54 | 显示全部楼层
勉強します~
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-12 04:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表