咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1387|回复: 19

ポン酢

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2006-3-6 14:46:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:47:50 | 显示全部楼层
跟醋反正不太一样.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:51:31 | 显示全部楼层
是一种混合型调料(醋)。
就好比火锅调料,你说这算什么调料阿。混合的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:54:56 | 显示全部楼层
不好吃.不好吃.

不喜欢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:55:33 | 显示全部楼层
ポン酢

juice pressed from a bitter orange.

从有苦味的橙子里挤出来的汁
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:57:14 | 显示全部楼层
juice pressed from a bitter orange.

翻译器翻译出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 14:58:12 | 显示全部楼层
橙(だいだい)を搾った汁 怎么是这个解释啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2006-3-6 14:58:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:15:06 | 显示全部楼层
挺好吃的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:17:16 | 显示全部楼层
是一种混合型醋,是把酸橙或者甜橙的汁给挤出来,加上同等的酱油,再配上甜酒,干制鲣鱼,昆布等,熬出的汁,然后用作锅底或者调味。

说成中文,应该是醋调料吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:22:51 | 显示全部楼层
应该是用柚子和酱油做的醋
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:24:36 | 显示全部楼层
反正不好吃.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:25:46 | 显示全部楼层
引用第11楼けんちゃん2006-03-06 15:24发表的“”:
反正不好吃.

好吃!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:27:39 | 显示全部楼层
不好吃...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 15:28:18 | 显示全部楼层
合わせ酢の一つ、橙(だいだい)、酢橘(すだち)など柑橘類を絞った汁に同量の醤油を加え、味醂(みりん)鲣節,昆布を加えて旨みを出したもの。鍋物、蒸し物などのつけ汁として用いる。ポン酢醤油。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 01:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表