咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 377|回复: 11

狩人は庄屋の前ではかしこまっている

[复制链接]
发表于 2006-3-6 20:40:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  狩人は庄屋の前ではかしこまっている

这句话是什么意思啊~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 20:53:46 | 显示全部楼层
那猎人在村长面前好象老鼠见了猫~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-6 21:07:25 | 显示全部楼层
引用第1楼jewel2006-03-06 20:53发表的“”:
那猎人在村长面前好象老鼠见了猫~
3 q  庄屋是村长的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 21:08:55 | 显示全部楼层
恩,你查一下字典就明白了,有3个,是关西弁……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 21:17:42 | 显示全部楼层
いわゆるじゃんけんのようなもの。両手を開いて耳の横に掲げるのが「狐」。庄屋に勝つ。ひざの上に両手を置くのが「庄屋」。鉄砲に勝つ。左手を握って前に出すのが「鉄砲(狩人)」。狐に勝つ。籐八拳(とうはちけん)、庄屋拳(しょうやけん)とも呼ぶ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 21:19:55 | 显示全部楼层
猜拳的东东?
汗……
2只小蜜蜂……   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-6 21:34:52 | 显示全部楼层
不会吧~~, 越发糊涂,了~~   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 21:37:11 | 显示全部楼层
ZT<松下幸之助一日一話> 

庄屋と狩人ときつね
昔のたとえ話に庄屋と狩人ときつねの話がある。狩人は庄屋の前ではかしこまっている。しかし庄屋はきつねにばかされる。きつねには弱い。そしてきつねは鉄砲で撃たれるかもしれないから狩人はこわい。結局この中で誰が偉いとも何ともわからない、という話である。私は今日でもこの話は生きていると思う。勝負に勝つ人が偉いのでも、負ける人が偉くないのでも何でもない。教育する人が偉いのでもないし、教育を要する人ができが悪いのでもない。それぞれやっぱり一つの生きる姿である。そう考えれば、喜んで人に協力することができるし、また協力を受けて仕事ができるのではないかと思うのである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-6 21:39:12 | 显示全部楼层
谢谢斑竹啊,  就是这句怎么理解比较好, 能否再解释下。我很白痴的呀
しかし庄屋はきつねにばかされる。きつねには弱い。そしてきつねは鉄砲で撃たれるかもしれないから狩人はこわい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-7 08:45:52 | 显示全部楼层
没人来帮我吗?5555555555555~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-7 09:23:02 | 显示全部楼层
しかし庄屋はきつねにばかされる。きつねには弱い。そしてきつねは鉄砲で撃たれるかもしれないから狩人はこわい
但是村长会被狐狸欺骗,所以比狐狸弱,狐狸怕被枪击所以害怕猎人

也就是说村长克猎人,猎人克狐狸,狐狸克村长
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-7 10:52:37 | 显示全部楼层
3Q..楼上, 也就是不是猜拳的所以了??
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 22:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表