咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2228|回复: 41

监狱里犯人“放风”这个单词这么翻译。

[复制链接]
发表于 2006-3-8 16:07:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  监狱里犯人“放风”这个单词这么翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 16:31:16 | 显示全部楼层
Excite:囚人を戸外に一時出す

不知有无专有名词。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 16:56:31 | 显示全部楼层
还真是没想到~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 16:59:37 | 显示全部楼层
这个够冷门的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 17:10:35 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 17:14:27 | 显示全部楼层
晕死了。连这个都有。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-8 17:19:46 | 显示全部楼层
连这个都有利害。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 17:40:18 | 显示全部楼层
“放风”是什么意思?
是监视狱卒,等其他人去做什么吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 17:44:40 | 显示全部楼层
放风就是犯人在外面蹓蹓。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:01:37 | 显示全部楼层
应指监视狱长之类吧,可以理解为:見張り,不过不太贴切
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:03:06 | 显示全部楼层
引用第8楼けんちゃん2006-03-08 17:44发表的“”:
放风就是犯人在外面蹓蹓。
跟“把风”一样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:04:00 | 显示全部楼层
把风???我第一次听说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:07:03 | 显示全部楼层
“放风”我以为是放风声出去的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:10:25 | 显示全部楼层
猫头也是日本长大的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 19:11:58 | 显示全部楼层
引用第13楼けんちゃん2006-03-08 19:10发表的“”:
猫头也是日本长大的?
不是,是猫国。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表