咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 327|回复: 4

来料加工品或来料检查的"来料"如何翻译?

[复制链接]
发表于 2006-3-13 17:27:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  受入れ加工品或は受入れ仕掛品でいいかな
回复

使用道具 举报

三月的草莓 该用户已被删除
发表于 2006-3-13 17:29:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 17:34:29 | 显示全部楼层
委託加工材料
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 18:25:41 | 显示全部楼层
来料加工品は材料加工品、来料检查は受入検査だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-13 21:11:40 | 显示全部楼层
らいりょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表