咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 682|回复: 9

关于supply list供货单的一些词语

[复制链接]
发表于 2006-3-23 17:51:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  発注金额      是否为定货金额,即合同价格?
纳入予定       是否为交货
纳入时の梱包区分     是否为交货包装?
国内梱包
输出梱包
(いずれかに○印記入)
必要枚数  其整个词语为 TAG必要枚数 ,是否指所需标签数量?
(英文で記入願います)
スケウチ及びサイズ
戰略物質
该.非
判定
非該当
該当の場合は<該当>と記入のこと
取引先は記入不要
品名  规格  寸法   是否指名称、规格和尺寸?

哪位大侠肯相助?多谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-24 07:42:16 | 显示全部楼层
国内梱包  是不是指国内包装?
输出梱包   是不是指国外包装?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 08:05:16 | 显示全部楼层
引用第0楼bingyu19752006-03-23 17:51发表的“关于supply list供货单的一些词语”:
纳入时の梱包区分     是否为交货包装?
国内梱包  
输出梱包
.......
交货包装方式 国内销售包装  出口产品包装
大概是你们公司根据产品销售地的不同采用不同的包装方式吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 08:07:24 | 显示全部楼层
該当の場合は<該当>と記入のこと
==>符合条件的,作<該当>标记
取引先は記入不要==>不要写交易厂商名称
品名 规格 寸法   是否指名称、规格和尺寸?==>正确
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 08:09:13 | 显示全部楼层
スケウチ??

该.非====>符合 不符合
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-24 08:31:35 | 显示全部楼层
那其他的呢?
いずれかに○印記入
英文で記入願います
スケウチ及びサイズ
戰略物質
急,求助哈?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-24 09:02:18 | 显示全部楼层
另: 繼続用紙  什么意思啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 09:15:02 | 显示全部楼层
引用第5楼bingyu19752006-03-24 08:31发表的“”:
那其他的呢?
いずれかに○印記入
英文で記入願います
スケウチ及びサイズ
戰略物質
.......
区分好后,在合适的地方加个○做标记
请用英文填写

スケウチ没有查到.不好意思
サイズ就是SIZE 尺寸大小的意思
戰略物質,按中文意思吧,但是不知道你们用在哪里.?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-24 09:16:25 | 显示全部楼层
引用第6楼bingyu19752006-03-24 09:02发表的“”:
另: 繼続用紙  什么意思啊
可反复使用的?
不确定.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-24 10:09:13 | 显示全部楼层
多谢大家哈。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 06:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表