咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 212|回复: 4

我敬部长一杯 :【部長に御酌み致します。】を訳すれば、変なの?

[复制链接]
发表于 2006-3-28 14:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我敬部长一杯 :【部長に御酌み致します。】を訳すれば、変なの?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 14:18:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 14:21:47 | 显示全部楼层
会話では、「部長、どうぞ一杯」「部長、お酌します」でいいと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-28 14:22:35 | 显示全部楼层
引用第1楼老板是猪2006-03-28 14:18发表的“”:
http://coffeejp.com/bbs/read.php ... 4%C4%E3%D2%BB%B1%AD

拝見した事があるけど、見事に吸取られなかったもんで、再度に同じ質問を提出したのよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 14:27:24 | 显示全部楼层
お注(つ)ぎします。
=お酌(しゃく)いたします。
=どうぞ、一杯。

先日、宴会があった時、いつもお世話になっている年長者の席に行って、「ひとつ、お酌させていただけますか?」と言って敬意を表しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 08:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表