第21課 文型
2 L- v3 U7 @, m( i+ Y* V
' T5 A5 W2 f& P4 r) }$ ~9 F$ T& `. ~1 m! Z/ M
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨0 k1 k: K+ n: F3 k3 L
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。8 u6 w9 p) y: W( ~
- B9 N6 f# l2 `& k7 `例文
6 H; T: I1 L: U: N0 D: y
" y* j4 Y2 ^0 B; j# c; I1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
! }$ v8 I) C$ v……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
+ H9 Z$ M) A7 t# z2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
+ _4 u$ E* F8 g3 X……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
+ {* v& }+ M$ D& r6 B0 l3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?$ V( y1 L% q8 j2 ~# D! N2 U* S
……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
! w& U e2 Q. {$ @( {( L% L3 k7 U: Y, a4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?/ m0 o6 X. L' V$ E
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
' g1 E3 ~; \& n. V7 m( G ミラーさんは 出張して いましたから。4 ~. H& s4 ~- l
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
" T5 F* p5 X" s) X& e……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
8 M0 f% L! F7 M" @* A" W" {$ c- Z6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
$ p9 }: q1 p# h. B% A& q……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”
s( H! h- ]+ H' O7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?% j; U& t7 v# x4 q& v
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。7 a) t: q N% I& k
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
4 `4 @1 }8 c! u6 I0 m$ t……ええ、あります。是的,有。- c9 Z! i' `$ w# N7 v! o, n5 t! l
6 G( r8 f( N) ^) b第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为+ I6 I) |- P4 H* m
" B& u, g$ m: {% t$ e+ i7 J4 d
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
$ O0 u$ C( t* \ g& t$ Cサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?
! `+ {9 s8 N( @5 f6 a) Y松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
s, o! J: o$ q2 Oサントス: いいですね。好啊。* |* W: F o" r/ a, J/ v" G
…………………………………………………………..
) S, x! r# D2 m6 m, B4 Pサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
\2 K- i& l" F w7 i+ G* [& Y& A松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。6 H4 O# m7 ?% y6 u; d7 p2 Y
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?
. z+ f7 g% z% L$ g6 v; k# l, q1 Y) @サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。! O! r0 `+ q* \9 O( E
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
8 j6 K W2 p( D( |, Iサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
) Q: l( N, i9 Z; C9 Gあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。% p+ O4 T4 p1 {. j
松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。
0 P s' V8 Z' z4 n: ]# @& n( H+ P6 w
第22課 文型
" {9 l0 k2 t2 d8 v8 O0 V( V9 S
7 Z& t& f9 h% K S$ |' G! w1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕
% s/ b9 O5 d# i2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒: l# W. S! l, W5 z
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
, [1 \! G. }; Z6 p4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
0 L* t# i7 M' E+ b0 e; U0 m
2 S+ B. K1 n! J, o: J1 ~1 E( _例文3 S6 s( _7 a! R
, {# m1 S; P: x) q7 @! C0 }9 c
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。# A1 C+ @6 c- _ T4 m- u; ]
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
! o) b: r* L0 W: ^2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?. d7 j* N8 X7 A$ d
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
% `2 b) |- v: l1 I( m% @ \- ^8 H3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?) w/ G1 f U9 w* p
…木村さんです。是木村8 E# K4 P4 {! ]) j6 [9 _0 p) I# z
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?
+ d/ L) W5 e) I7 ^$ j' i, B% U …大阪城です。大阪城 `! r( R' a% p# z
5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
$ }* z, F, G4 w2 _ …とても よかったです。非常棒。
; Z7 @6 Y/ R# R b3 b8 T6 どう しましたか。怎么了啦?
$ R2 {1 f7 {% O3 M. N% q; F …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
# T y- f' n& i. R7 J1 J7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
+ h9 e- C/ \ Q …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
& u0 u8 @& @) ?9 k1 e" T; i# G% O8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?" J! _% C' C9 F% v& S5 `
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
! n4 w* A7 G+ G0 G7 d
9 ?3 }2 _* d4 T$ i6 m2 {第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。! [$ w# D; X% A4 v$ F
5 m" U- Z$ U/ t( K( k- A3 |8 i# Q不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
+ E' J2 ~) p" [& t, L& m家賃は 8万円です。房租是8万日元。2 T0 j6 N/ X( g
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
* P m3 ?* v8 k0 _不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?4 p2 u* j! L) R0 ?# t2 v4 B2 P
便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
/ A0 j; K0 p. w( A2 i- K hワン : そうですね。是啊。( m6 }0 Z; c! c2 P) l
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。4 o/ k$ O& T: _: V
すみません、ここは 何ですか。- x0 t; B3 |& \- j
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
. a) Z" M, }$ ?/ c) uワン : そうですか。是吗?
3 q* E/ v9 m! B0 I- Qこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?+ q1 i2 ~: X/ q4 c% V& ?1 F0 T
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
3 G, r. G% } t; l* Mワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。- g# H. `5 z% J
) L4 b. a: ^2 Q; c+ l第23課 文型
) h/ h6 Z/ z- Y' \% r3 H" t8 E* q3 R9 d: Z/ a( }4 ?& c9 t- R
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
1 ~% i! U1 e: r- o2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。+ q# l/ h- ` J, Q/ g/ g* S. o8 W
例文( a5 k0 W B8 d/ q6 L
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?
2 A4 @1 i/ m- x8 {- J# \7 A …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
3 w3 a: E7 p1 Q5 N( C' `, J; L) p2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
- n6 f( M7 a" A8 ^+ e' D9 P …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。. i* l3 c5 X( ]& l* c0 h
3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
$ ^& n- I) l f) I8 y/ M1 ?! S …すみません、忘れました。对不起,我忘了。; U- O0 @& |* d5 e% y/ g# W
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。5 v; i$ {% U, _3 x% ?
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。, |- [* r6 |; k7 C$ r6 N
5 それは 何ですか。那是什么?* E$ s q' B( \( S$ q
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。; X0 `) p! p3 t0 p2 I
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
5 F) ?( b; T5 g" a: T e …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。( a$ W* c+ N1 D9 Z. c
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
7 K' V7 g( E' t6 l7 ~( z4 _ …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。6 V5 ~/ G7 S ^% e
8 音が 小さいですね。声音真小啊,: @0 i: Q% j/ ?0 }& I
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大* T3 p2 \5 `& o# C* o
9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?6 ^* L* w4 u3 w9 C7 i2 h1 e! k
…この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。) Q/ H! N& `/ h( @2 t+ L9 ?3 `
% x( l9 ~& b. Z第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?. v( O v O7 v
* j- V8 R* H% J+ ~9 g$ v0 ]
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
1 G* R0 F9 _, o, Sカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?: C( j, Y; s. ^7 A. B9 C" J4 p* |
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で + J0 H$ B6 L) h
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。2 ^% `0 x L2 Z( C" v0 Y
カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊* ]3 ~2 I2 o+ R# G# b3 H" t
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。7 G1 f' t2 @9 v: L1 C4 q4 E
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。- k- X. o5 S. z+ S
カリナ : わかりました。我知道了。" F8 a0 x9 m& W+ o9 M* u
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
! A( Q/ l$ n0 t図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
. |8 \- m+ u: o% R4 [+ p4 ]7 eカリナ : はい。是$ n |5 p1 `% E3 K1 L7 |
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。9 X0 R, p; p8 i% t$ J/ b/ _! \' [
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!- H6 d/ A5 c# B. G
# [& R4 I, M; M% w& E
( N7 {: Y% D+ p8 \第24課 文型8 _) F+ ?' [* A$ o2 Q
5 k3 @6 h# o: c& h6 D- o; u1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
7 ~7 Q' l+ w# c8 T2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。" V; b) c1 m0 A! F6 {
3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。# [) Y9 F4 b/ ]0 M/ r
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。+ _/ [3 k$ _: y( g/ O; I6 l
; g. h* I5 i2 h例文8 Q+ `1 L+ @. d" |' x# }& J
8 A& G! R- u9 ]1 p3 [. S
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
Y7 U! e$ S! ?& G3 l j7 z7 |4 Y …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。) x4 j& W1 ?/ A) t# [' P" X+ F
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。1 r% ? |1 o" a7 i: B, Y
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。9 @8 b8 A! _5 `2 t9 V
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
b& q5 g+ Q+ T# Q; y, L8 { …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。, V: h0 M" s& ^
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
' `3 F6 \* g+ y! ~ …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。, ?- m& U2 q7 `- s: T
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?: l# v- Y# ^. A+ Z6 a
…いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
2 y! G# _8 o3 K) _ K& g/ |5 |0 a& t6 y. J8 _
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
0 y5 u, t$ k% h8 u, w0 z3 S4 S
4 U* B% v! H2 M' l( m# i% j$ i1 Oカリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
% U0 n/ ~( _2 K3 d, N7 |* D: w手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
, L! U% H5 B( b( Xワン : ありがとう ございます。谢谢!
# P# N8 _' i: l; d; Pじゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧" A1 U; U" S. v* \
カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?9 _4 A) t- H% R1 a1 x
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。- q3 Q: I. [& E+ K$ G
カリナ: 車は?车怎么办?, s% N5 N$ n; v3 F3 y8 u9 \ P. ?
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
, j1 l' s/ Q1 m1 Q0 @: g0 wカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
* M+ m8 Z" v+ ^" u$ Iワン : えーと…。是啊。。。。。
0 L7 J0 P2 g! o6 ~7 n% @& xカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
# W) L+ l+ H) @! p! t" Vワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
1 _+ c! K4 V- s- R* ?カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
" m4 u" c D5 k. ` ]) |5 M" G, [0 A- v% j
第25課 文型" g5 a' ~7 e% P" V* E7 C/ P' N
, L9 Y2 @' v# s E
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。4 q {" K' r7 T$ {; i, o/ t
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
: [8 S3 \0 [2 d4 b5 W8 M" I6 i例文8 B9 r8 l4 |3 f0 g6 h2 u" \
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?+ r4 }* v- O6 Y( W' @
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。; d7 O' o+ W2 x
2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?% X' x% X9 w2 K8 x c& R2 ^
…すぐ、帰ります。马上回去。
5 `; v' u9 }5 e: i( r, n3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。% w3 n0 U. d7 i7 w
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
6 j- Q; [7 b3 ~: y* B9 @& D4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?
% J* b8 A) B; i+ Q …いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
! U# U3 R, Q2 ?9 K+ C2 q5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗? G( _0 C8 I# L% s. x
…ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”$ R, C' L4 [ Q( ?$ F6 X
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”
, e: G! K" |# @5 g$ @1 h6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?) l' `! ]0 @/ A' ~0 Q
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
, @) v* y' V7 V7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。8 O% T. u q) s6 |
…辞書を 見ましたか查词典了吗?5 V. {9 E, r) Z2 c
ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
0 P s3 a* S4 ~0 P, G- `8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
9 N' o2 H$ D J- Y, U …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛; k. ?1 d- a9 \1 ?- C6 I, l
いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行, I* N* G9 |* _% W$ H K
: B7 W& V! G2 e6 w- r E( j5 x第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
# H5 h, I& e, |6 ^
- |0 V5 L' j/ n, p& j山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。- F3 v" V; v' ?/ ]% V& Y& j
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。6 p) i! a. Z1 n/ j; t; S& ]$ F
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的( g( \2 i9 q8 W4 Q) R
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
+ |0 U8 s# |$ A4 G" G: l0 Hミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
3 ^/ `& `) ~* I3 R# z, Y当然了,木村,有时间一定来东京玩
& ^7 v# T2 U% J7 h5 P) Mサントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。) c P" ~8 N0 o
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。
) `3 l; W9 f( {3 {% D, v皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
3 H1 U1 V$ t6 g6 t# X佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。; ?, P# S4 K; B( z' h
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |