咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 371|回复: 10

你怎么能这么轻易就把她抛弃?

[复制链接]
发表于 2006-4-11 11:06:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  上面这句话怎么说?
另外, 我曾经为你做的并不多?怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:25:30 | 显示全部楼层
何でそんな簡単に彼女を振っだんですか?
私あ(貴方)のために沢山やってあげなかったのに?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:26:09 | 显示全部楼层
你怎么能这么轻易就把她抛弃?
どうしてそんなに簡単に彼女を捨てるの?
どうしてそんなに簡単に彼女をあきらめるの?

我曾经为你做的并不多?
私はこれまで、あなたのためにいろいろしなかった?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-11 11:35:17 | 显示全部楼层
みんな、ありがとうございました。へへ、すごいですね。へへ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:49:26 | 显示全部楼层
我觉得1楼和2楼翻译的感觉都是为什么
没有怎么能的意思吧?
有高人来指点一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:54:05 | 显示全部楼层
そんなに簡単に彼女を捨てるわけではないじゃないの? 反问 语气更强烈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:56:44 | 显示全部楼层
怎么能··· → どうして··できるの? 反問 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 11:58:22 | 显示全部楼层
わけではない不是并非的意思么 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 12:01:28 | 显示全部楼层
哦,知道怎么能怎么说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-11 12:02:43 | 显示全部楼层
飘过,两种都可以,没有太大差别.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-12 01:30:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 15:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表