咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 588|回复: 4

几句个人简历里的话,请大家帮忙翻译一下(在线等)

[复制链接]
发表于 2006-4-12 11:36:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  虽然即将毕业,没有工作经验,但是我对贵公司一直都很向往,因为你们有完善的管理制度和让人值得品味的企业文化,我狠希望能成为贵公司的一员。一起为了公司的发展而努力。请给我这个机会.

请大家帮忙翻译一下,尽量用敬语,不胜感激!  

另外,名字"小强"用日语怎么说?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-12 13:01:51 | 显示全部楼层
自己顶一下.大家帮个忙.如果太长的话,
"因为你们有完善的管理制度和让人值得品味的企业文化,我狠希望能成为贵公司的一员。"
只翻译这句也可以.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 13:23:02 | 显示全部楼层
虽然即将毕业,没有工作经验,但是我对贵公司一直都很向往,因为你们有完善的管理制度和让人值得品味的企业文化,我狠希望能成为贵公司的一员。一起为了公司的发展而努力。请给我这个机会.

卒業したばかりなので職務経験はございませんが、これまでずっと貴社に就職したいと考えておりました。
貴社にはすぐれた管理制度と魅力的な企業文化があり、是非貴社の一員となり、貴社の発展のために努力したいと思います。何卒この機会を頂けたらと存じます。

ご参考までに
今日はコーヒーの接続が遅い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 14:32:51 | 显示全部楼层
小强?    ゴキブリちゃん と思って
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-12 16:22:40 | 显示全部楼层
引用第3楼zzcc0012006-04-12 14:32发表的“”:
小强?    ゴキブリちゃん と思って

映画中毒症だね。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 19:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表