咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1148|回复: 1

[求助]

[复制链接]
发表于 2004-4-4 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我做了一年翻译,而且在此间过了一级。但是总感觉日语还是三脚猫的份!
正式的日语,就是那种有头有尾的不难;倒是那些很口语话,很简略的话,我就稀里糊涂的,问了好多下才弄明白,擦擦额头的汗!
还有笔译,我觉得都写清楚了,可是日本人都是猜出我的意思!昏死了。
有时在想,他们日文怎么那么差?(笑话)
可能我翻译时的思维太中国化了吧
你们可以给我提点意见吗?
高手们?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-6 23:00:00 | 显示全部楼层
同じ痛感、達人たちからのアドバイスを願っている、ベテラン、頼むよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 02:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表