咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 520|回复: 13

电话用语

[复制链接]
发表于 2006-4-17 09:05:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  假设别人打电话来问你一个事情,而你不知道的情况下,把知道情况的人的联系方式告诉了他之后,
当挂断电话的时候,我说什么比较好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:14:10 | 显示全部楼层
god bress me... good luck~
内緒。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:18:45 | 显示全部楼层
打扁楼上的.
说,申し訳ありませんでした、失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:22:25 | 显示全部楼层
このことについて私もよく知っていないので、○○さんに連絡してみてください。
               或者  ○○さんに連絡したほうがいいと思いますが。。。

这样就可以啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:44:08 | 显示全部楼层
反对暴力。。。

把知道情况的人的联系方式告诉了他之后,当挂断电话的时候,我说什么比较好呢?
楼主是想表达为不了解情况或转移责任而道歉?还是为泄露秘密而后悔?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:45:17 | 显示全部楼层
もう仕分けございません。失礼致します。
これいいと思いますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:56:50 | 显示全部楼层
反对胡闹

为泄露秘密而后悔也八用跟电话里那个人说吧....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 10:09:10 | 显示全部楼层
ある会社は 規則が あるでしょう。ほかの人の携帯は 内緒だよね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 10:21:15 | 显示全部楼层
うちの会社でもそうなんですが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-17 11:00:25 | 显示全部楼层
平时打电话,在公司,我都不知道最后结束语怎么说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 11:04:39 | 显示全部楼层
それでは失礼いたします。
我接到的电话里,日本人只说后半句,有些连后半句都不说。
so,他们不说我也不说,嘎嘎~
耍无赖ing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 11:28:21 | 显示全部楼层
我从来不说それでは。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 17:27:45 | 显示全部楼层
引用第11楼けんちゃん2006-04-17 11:28发表的“”:
我从来不说それでは。

荒れでは?
吧嗒。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 17:30:51 | 显示全部楼层
我好像从来不说啥就挂了,不知道是否不礼貌,哈哈

都是听完吩咐了,就はい、はい
然后挂了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 12:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表