咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1780|回复: 19

I MISS YOU最标准的是怎么说啊?君を会いたい?君に会いたい?君を会いたかった?君

[复制链接]
发表于 2006-4-22 17:23:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.君を会いたい?2.君に会いたい?3.君を会いたかった?4.君に会いたかった?
哪个对啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 17:25:44 | 显示全部楼层
会いたかった吧,偶也是看片子学来的。。8知道对不~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 17:30:40 | 显示全部楼层
会いたくて
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-22 17:37:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 20:36:59 | 显示全部楼层
「~に会いたい」だと思いますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:12:19 | 显示全部楼层
あなたがいないのに気づく
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:15:19 | 显示全部楼层
ニュアンスによって
あいたい、会いたかった
のどちらかと捉えることができます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:32:59 | 显示全部楼层
あいたい、现在想见你。我想你。

会いたかった 那时候想见你。我想你了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:36:54 | 显示全部楼层
选2……
4的话,我没见过,笑~
别的2个应该不行……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:39:02 | 显示全部楼层
支持7楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 21:39:41 | 显示全部楼层
………………其实吧,从日语的习惯和日本文化习惯上讲,我个人的感觉是他们不大说“我想你”这种貌似很肉麻的话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 22:03:45 | 显示全部楼层
引用第10楼nioumiya2006-04-22 21:39发表的“”:
………………其实吧,从日语的习惯和日本文化习惯上讲,我个人的感觉是他们不大说“我想你”这种貌似很肉麻的话


日本人女性も結構、
「会いたい」、「会いたかった」とかいうよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-22 23:02:15 | 显示全部楼层
见某人只能用要见的那个人后面加に才是对的语法,支持けんちゃん的第一个答案,补充一点一般不说人称代词,直接说あいたい,对けんちゃん说的会いたかった,有点看法,这个应该是见面后说的,我想你,一直都盼着见你。那时候想见你,直接用过去型来表达总觉得有点怪,不知道日本人是怎么表达的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-23 00:09:45 | 显示全部楼层
是这样的,见了面之后,说,会いたかった。就是表示我一直都想见你了。因为现在都见到了,所以就不能说会いたい了。我在见你之前一直都想见来着。就是这种语感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-23 15:23:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 23:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表