设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
122
123
124
125
126
127
128
129
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
一句口语
wu7jian
2010-7-19
2
355
melanie
2010-7-19 23:22
预览
[
翻译问题
]
【生活习惯】 日语怎么讲 谢谢大家
assdw1988
2010-7-19
1
344
桑枫
2010-7-19 22:13
预览
[
翻译问题
]
デンパサール空港入口ではホテルのスタッフが
piaoxuetai
2010-7-19
6
392
wakka
2010-7-19 17:37
预览
[
翻译问题
]
“这不是在玩弄我们公司吗?”的翻译
lsmarcia
2010-7-14
10
1146
wakka
2010-7-19 17:30
预览
[
词汇问题
]
高手来帮帮翻一下麦当劳的新产品
didasun126
2010-7-19
4
638
soukan88
2010-7-19 14:13
预览
[
翻译问题
]
いいかもしれぬ
wu7jian
2010-7-19
2
430
サマー
2010-7-19 13:44
预览
[
翻译问题
]
今日は「海の日」
baisongqin
2010-7-19
3
376
baisongqin
2010-7-19 12:32
预览
[
翻译问题
]
关于昨天的“个人隐私”的最佳答案
shuining.ice
2010-7-18
6
658
shuining.ice
2010-7-19 12:29
预览
[
词汇问题
]
「まともに」 词汇问题
wu7jian
2010-7-19
2
442
美狄亚
2010-7-19 12:12
预览
[
词汇问题
]
クリニタシン注って何の意味ですか
hawa
2010-7-18
2
922
hawa
2010-7-19 08:29
预览
[
词汇问题
]
富士山の8合目
crispinain
2010-7-18
2
753
幸福的生活
2010-7-19 07:54
预览
[
语法问题
]
ほしいくらい
TIGON
2010-7-18
1
651
soukan88
2010-7-18 21:17
预览
[
翻译问题
]
【有时间的话请给我发邮件】 用日语怎么讲
assdw1988
2010-7-18
1
1932
soukan88
2010-7-18 21:06
预览
[
语法问题
]
少なぃ 要怎样修饰名词
KKH
2010-7-18
4
743
KKH
2010-7-18 20:38
预览
[
翻译问题
]
それから中国語で読み書きできるアドレスを教えてくれる?
assdw1988
2010-7-18
6
564
assdw1988
2010-7-18 20:36
预览
[
翻译问题
]
むずかしい翻訳、みんなお願い特にSusan88
jojowen
2010-7-14
8
580
jojowen
2010-7-18 17:16
预览
下面两个翻译哪个是对的
connieyu
2010-6-27
8
1246
choco518
2010-7-18 12:45
预览
[
词汇问题
]
问一个单词【珍道中】什么意思
laputaxxz
2010-7-7
5
2691
laputaxxz
2010-7-18 12:25
预览
[
词汇问题
]
名词+めかして
zsdwang2006
2010-7-18
1
394
soukan88
2010-7-18 11:19
预览
[
翻译问题
]
さしずめなんかの間違い
数字47582
2010-7-17
3
796
数字47582
2010-7-18 08:37
预览
[
翻译问题
]
跪求达人翻译4个小标题!超急!!谢谢!!!
kurikinton
2010-7-17
3
482
soukan88
2010-7-18 08:01
预览
[
翻译问题
]
この鋳造開始時の鋳塊の形状は下端部の みがキャスト面部体3のキャスト面と,,
kintai
2010-7-15
6
719
eagle119
2010-7-18 07:27
预览
[
翻译问题
]
どこでも作れば当たるだろうに. 请帮忙翻一下,谢谢!
lpngv
2010-7-17
3
468
soukan88
2010-7-18 07:18
预览
[
翻译问题
]
经营理念的翻译
cdwshbear
2010-7-16
4
725
cdwshbear
2010-7-18 03:40
预览
[
翻译问题
]
ウィスキーの瓶を見えないところにしまいましょう
zmx13612
2010-7-17
2
443
blacksheep630
2010-7-18 02:46
预览
[
翻译问题
]
翻译问题
shuining.ice
2010-7-17
4
518
blacksheep630
2010-7-18 02:42
预览
[
翻译问题
]
母は私がかえると荣养のあるものをと,いろいろ料理に气を配った.
lpngv
2010-7-17
9
698
lpngv
2010-7-17 22:43
预览
[
其他问题
]
是什麼因素決定了外來語(カタカナ語)的念法?
ggt
2010-7-16
2
442
ggt
2010-7-17 21:21
预览
[
语法问题
]
自嘲?
ggt
2010-7-16
2
409
ggt
2010-7-17 21:17
预览
[
语法问题
]
たもんだ
trazeguet
2010-7-17
2
420
soukan88
2010-7-17 20:37
预览
[
词汇问题
]
思いきし 词汇问题
wu7jian
2010-7-17
1
329
sakula888
2010-7-17 17:27
预览
[
词汇问题
]
单, 笔,
喜喜
2010-7-16
5
445
忍者
2010-7-17 16:51
预览
[
翻译问题
]
燃えてなくなってしまうもの買うのはむーだ什么意思
paratroopers
2010-7-17
1
341
数字47582
2010-7-17 16:23
预览
[
语法问题
]
【こと】相关用法的请教
lijian0708
2010-7-16
7
752
chejunliang
2010-7-17 15:28
预览
[
翻译问题
]
动画中的一句对话。
wu7jian
2010-7-17
1
382
mizuho_2006
2010-7-17 14:28
预览
[
词汇问题
]
重ならなかったら
crispinain
2010-7-17
2
322
crispinain
2010-7-17 12:18
预览
[
词汇问题
]
【さけぶ】と【どなる】区別
lijian0708
2010-7-17
5
489
eagle119
2010-7-17 11:45
预览
[
翻译问题
]
とかれは。。样句如文
wu7jian
2010-7-17
2
343
wu7jian
2010-7-17 11:43
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的意思
rauljiang
2010-7-17
1
746
soukan88
2010-7-17 11:29
预览
[
翻译问题
]
求翻译 做人要低调 怎么翻~急!
56064726
2010-7-16
4
682
eagle119
2010-7-17 08:27
预览
[
语法问题
]
有个简单的语法问题请教各位
waterheart1q
2010-7-15
3
385
东瀛游子
2010-7-17 07:00
预览
[
翻译问题
]
「習います」和「勉強します」 有什么区别?
assdw1988
2010-7-15
5
429
东瀛游子
2010-7-17 06:57
预览
[
词汇问题
]
紧急,几个化学用语,求教!!
janetom
2010-7-16
8
2302
eagle119
2010-7-16 23:42
预览
[
词汇问题
]
どうしようもなく
天使羊波波
2010-7-16
3
607
ggt
2010-7-16 20:52
预览
[
翻译问题
]
9/2 加工場視察(時間あれば池)
piaoxuetai
2010-7-16
3
431
忍者
2010-7-16 20:39
预览
[
翻译问题
]
お手数ですが、ホテルが決まりましたら当メールの返信にて
piaoxuetai
2010-7-16
4
387
忍者
2010-7-16 20:31
预览
[
词汇问题
]
单词解答【しめしろ】
chibahayato
2010-7-16
4
726
健一11
2010-7-16 18:42
预览
[
翻译问题
]
また前日の具合によっては朝STPの工場を見てもらうということも考えねばなりません。
piaoxuetai
2010-7-16
1
299
soukan88
2010-7-16 18:07
预览
[
翻译问题
]
一言翻訳(面白いよこれ)
zuorennan
2010-7-15
9
485
zuorennan
2010-7-16 17:02
预览
[
翻译问题
]
ホテルはインターコンか、ソフィテルがよいかと思います。
piaoxuetai
2010-7-16
3
400
木野子
2010-7-16 16:40
预览
[
翻译问题
]
小周,很遗憾,最后AL项目经理安排小戴整体负责
narutonaruto
2010-7-16
4
383
eagle119
2010-7-16 13:25
预览
[
翻译问题
]
此句何解,求达人帮助,谢谢
mk668
2010-7-16
2
358
木野子
2010-7-16 13:20
预览
[
词汇问题
]
工业用单词【クランクウェブ】
chibahayato
2010-7-16
2
373
木野子
2010-7-16 11:34
预览
[
翻译问题
]
丸紅�が使用している品質管理機関である
piaoxuetai
2010-7-16
2
435
zuorennan
2010-7-16 11:00
预览
[
翻译问题
]
もちつ、もたれつだ。
叶精灵
2010-7-16
3
406
mizuho_2006
2010-7-16 10:59
预览
[
词汇问题
]
ってさ
wu7jian
2010-7-16
1
364
mizuho_2006
2010-7-16 10:52
预览
[
翻译问题
]
「おいて準用する」在这个句子中该怎么翻译呢。
dolphinmm
2010-7-15
5
726
dolphinmm
2010-7-16 10:37
预览
[
翻译问题
]
率先して挨拶をしましょう
baisongqin
2010-7-16
2
314
eagle119
2010-7-16 10:06
预览
[
翻译问题
]
急~~~~请问谁有关于西山的日语介绍啊~~~~~~~~明天急着用,谢谢!
gulili
2010-7-15
4
664
gulili
2010-7-16 09:49
预览
[
翻译问题
]
先に露がつく
baisongqin
2010-7-16
1
302
木野子
2010-7-16 09:42
预览
[
词汇问题
]
单词翻译
kinney
2010-7-15
10
608
kinney
2010-7-16 09:38
预览
[
翻译问题
]
请教几句话,用语excle文档中的
scope
2010-7-15
3
397
scope
2010-7-16 08:52
预览
[
词汇问题
]
请教一些“印刷”用语!!谢谢。
kangqi
2010-7-15
3
940
kuni
2010-7-16 08:47
预览
[
翻译问题
]
いちど、大きなホットケーキを作ってみたかったんだ 这句如何翻译
paratroopers
2010-7-15
1
359
monono
2010-7-16 06:51
预览
[
词汇问题
]
2010 AP statistics 备考策略
hejunhua1986
2010-7-16
0
391
hejunhua1986
2010-7-16 00:05
预览
[
翻译问题
]
动画片 OP ED 用日语怎么讲?
assdw1988
2010-7-15
2
480
dfdfas
2010-7-15 22:13
预览
[
词汇问题
]
一句日语翻译
SH花花
2010-7-15
1
698
mizuho_2006
2010-7-15 22:08
预览
[
其他问题
]
词典里的“例”怎么读?
paratroopers
2010-7-15
3
399
mizuho_2006
2010-7-15 22:06
预览
[
翻译问题
]
各位大侠,请问下面这一大段怎么翻译啊?拜托了!
樱花妹
2010-7-15
4
1080
樱花妹
2010-7-15 20:59
预览
[
翻译问题
]
发邮件时遇到的几个翻译问题。希望大家能和我一起探讨下~~~~
lucifer风
2010-7-15
9
663
soukan88
2010-7-15 20:20
预览
[
翻译问题
]
人口预警预报
桑枫
2010-7-15
2
396
hulk1980
2010-7-15 20:02
预览
[
翻译问题
]
求教精确翻译
John1206
2010-7-15
3
500
soukan88
2010-7-15 19:47
预览
[
翻译问题
]
空调回风,如何翻译?
樱花妹
2010-7-15
2
1042
soukan88
2010-7-15 19:15
预览
[
词汇问题
]
グランドメルキュールHOTEL
zhoucong1987
2010-7-15
2
782
hulk1980
2010-7-15 18:28
预览
[
翻译问题
]
気づかんかったら
wu7jian
2010-7-15
3
379
dfdfas
2010-7-15 17:26
预览
[
翻译问题
]
「ます形」「动词原型」之类的用日语怎么讲?
assdw1988
2010-7-15
2
427
dfdfas
2010-7-15 17:10
预览
[
翻译问题
]
「カムリ」は中国語で何と言いますか。
lsmarcia
2010-7-15
5
793
sotoba
2010-7-15 15:32
预览
[
词汇问题
]
ぽっこり 词汇问题
wu7jian
2010-7-15
2
349
zuorennan
2010-7-15 14:12
预览
[
翻译问题
]
前向きな心で受けましょう
baisongqin
2010-7-15
4
506
zuorennan
2010-7-15 14:07
预览
[
翻译问题
]
寻找一个叫GAVIN高手拜托再帮我翻译一篇文章,我会捐款到红十字会
...
2
南口三
2010-7-14
15
1385
zuorennan
2010-7-15 13:48
预览
[
翻译问题
]
莎士比亚的一段话 日语怎么说
こうい1018
2010-7-14
9
708
jack1314520
2010-7-15 11:56
预览
[
翻译问题
]
前回検証した槽以外の槽でもはんだ槽の水平が出ていない
scope
2010-7-15
3
258
eagle119
2010-7-15 11:34
预览
[
翻译问题
]
一件奇怪的事情
assdw1988
2010-7-13
6
496
忍者
2010-7-15 09:39
预览
[
翻译问题
]
请教几句话 谢谢
こうい1018
2010-7-15
0
274
こうい1018
2010-7-15 09:33
预览
[
词汇问题
]
霊長目
小乘涅磐
2010-7-14
1
337
monono
2010-7-15 08:59
预览
[
翻译问题
]
如果下班前给您回过来,来得及吧?
narutonaruto
2010-7-14
3
398
narutonaruto
2010-7-15 08:49
预览
[
词汇问题
]
请教铸造方面的单词“湯溜”是什么意思?如何翻译? 谢谢!
kintai
2010-7-13
3
538
kintai
2010-7-15 08:27
预览
[
翻译问题
]
割り切りって?
gokerin
2010-7-14
1
906
gokerin
2010-7-15 08:08
预览
[
词汇问题
]
请教大家“大”的读音
小乘涅磐
2010-7-14
2
356
东瀛游子
2010-7-15 08:02
预览
[
翻译问题
]
几个比较难的翻译 实在翻不出来 请高手帮帮忙吧
こうい1018
2010-7-14
13
757
Gavin1705
2010-7-15 07:06
预览
[
翻译问题
]
求高手帮忙翻译文章,有报酬
南口三
2010-7-10
8
746
Gavin1705
2010-7-15 06:33
预览
[
词汇问题
]
ヒト をもってした
小乘涅磐
2010-7-14
2
283
小乘涅磐
2010-7-14 22:47
预览
[
翻译问题
]
请教一个问题
こうい1018
2010-7-14
3
275
soukan88
2010-7-14 21:45
预览
[
词汇问题
]
もうかがわれる
小乘涅磐
2010-7-14
3
278
soukan88
2010-7-14 21:40
预览
[
翻译问题
]
“希望他在你精心照顧下快點康復”这句怎么翻译才好?求指点
yiyiyu111
2010-7-14
3
779
soukan88
2010-7-14 20:21
预览
[
翻译问题
]
【您上次给我推荐的动画很有意思】 日语怎么讲?
assdw1988
2010-7-12
8
595
soukan88
2010-7-14 19:41
预览
[
翻译问题
]
下記スケジュールにてSTP側とも確認取れましたので
piaoxuetai
2010-7-14
2
298
忍者
2010-7-14 19:40
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译一下这句话,谢谢!
daryllam1119
2010-7-14
1
290
soukan88
2010-7-14 19:21
预览
[
语法问题
]
求高手解释一个日语现象
571372308
2010-7-14
2
371
jinzhouhe
2010-7-14 18:43
预览
[
翻译问题
]
“他有点情绪化”如何翻好呢?
lsmarcia
2010-7-14
5
825
lsmarcia
2010-7-14 16:20
下一页 »
1 ...
122
123
124
125
126
127
128
129
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-3 05:38
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块