咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [其他问题] 面试中的问题,缺点 真宮寺憶 2010-1-13 3855 真宮寺憶 2010-1-13 21:51
预览 [其他问题] 求中岛敦文章(论文) youlanlingyu@ 2010-1-9 41435 kedayong99 2010-1-13 21:46
预览 [翻译问题] 发票作为重要的补充文件。。。 瓶子和书 2010-1-13 1718 soukan88 2010-1-13 21:17
预览 [其他问题] 5折转让挺不错的日语教材 yanbiankorean 2010-1-13 11553 soukan88 2010-1-13 20:21
预览 [翻译问题] 有请大师翻译如下几句句子~~考试急用!! magieyoyo 2010-1-13 1802 soukan88 2010-1-13 19:53
预览 [翻译问题] 一段日文,大家能不能帮我翻翻看,好难。 红色爱鲤 2010-1-13 0870 红色爱鲤 2010-1-13 16:39
预览 [翻译问题] 关于一个网页偷菜游戏的说明内容…… nidaya 2010-1-10 71158 nidaya 2010-1-13 16:06
预览 [语法问题] 问达人:标日中的一个语法问题 viscount 2010-1-13 61045 砂漠の虹 2010-1-13 15:22
预览 [翻译问题] 白いものに黒い糸でつぎを当ててもなんとも思わないほど心はすさんでいた 欲买春无价 2010-1-13 3669 欲买春无价 2010-1-13 15:17
预览 [语法问题] 基礎自治体での計画策定にあること tang080 2010-1-12 5765 tang080 2010-1-13 15:04
预览 [翻译问题] “产品的有效期限” 怎么翻译 王忠 2010-1-13 31184 bg01302 2010-1-13 14:28
预览 [词汇问题] 働き、働く有什么区别啊? aptx4869knw 2010-1-13 2865 bg01302 2010-1-13 14:28
预览 [词汇问题] できて 不眠 2010-1-13 1611 mizuho_2006 2010-1-13 14:23
预览 [翻译问题] 予断を許さない環境となっています。怎么翻好? 红色爱鲤 2010-1-13 31099 bg01302 2010-1-13 14:23
预览 [翻译问题] さらには,是什么意思啊?? 哆啦C梦 2010-1-12 3818 bg01302 2010-1-13 14:21
预览 [语法问题] 日语题解析求助,请带上说明 bhc1981 2010-1-12 111001 bg01302 2010-1-13 14:20
预览 [翻译问题] “性同一性障害”是什么意思 王忠 2010-1-12 71026 bg01302 2010-1-13 14:20
预览 [词汇问题] フォルダのドライブ割当 krista85 2010-1-13 8816 bg01302 2010-1-13 14:20
预览 [词汇问题] 请教几个生活用品词汇 真宮寺憶 2010-1-11 4626 真宮寺憶 2010-1-13 13:52
预览 [词汇问题] “金井辰朗”日语怎么读? jafare_wen1203 2010-1-13 2933 jafare_wen1203 2010-1-13 12:31
预览 [翻译问题] 临江近海、居中靠东、承东启西、连南接北 桑枫 2010-1-13 10972 桑枫 2010-1-13 11:49
预览 [翻译问题] 对碰焊机打点计数器熟悉的请进 lanzao11 2010-1-13 21282 lanzao11 2010-1-13 11:16
预览 [翻译问题] 致某某的一封公开信 大胡萝卜 2010-1-13 11464 海上の浮雲 2010-1-13 11:13
预览 [词汇问题] 请教专业术语 砂漠の虹 2010-1-6 51217 砂漠の虹 2010-1-13 09:38
预览 [词汇问题] 求学习日语的方法 zhenghao 2010-1-12 21322 mizuho_2006 2010-1-13 09:26
预览 [词汇问题] 空スロット和COM追加ボード是什么意思??? krista85 2010-1-13 2626 krista85 2010-1-13 09:05
预览 [语法问题] 求助:日语作文修改 jingkun 2010-1-12 111712 nomimi 2010-1-13 00:27
预览 [语法问题] 请帮我看看是否有错误 clarinda 2010-1-12 3586 toriho 2010-1-12 22:05
预览 [翻译问题] 这句惯用语什么意思? 三日月 2010-1-11 41188 三日月 2010-1-12 19:54
预览 [翻译问题] 非常荣幸知道你在有关做液压胶管业务的信息。。。 汴苄之月 2010-1-8 61311 汴苄之月 2010-1-12 18:38
预览 [语法问题] 关于对「どちら」的回答,请指点迷津... kaki0725 2010-1-10 7870 eagle119 2010-1-12 18:31
预览 [翻译问题] まだ肩の力が抜けない brucelovely 2010-1-11 3839 mizuho_2006 2010-1-12 17:58
预览 [翻译问题] “おかまほられ” hewen 2010-1-12 4656 mizuho_2006 2010-1-12 17:51
预览 [翻译问题] 敬请翻译这一句 微电子领域 LIUQIANGLI 2010-1-12 0611 LIUQIANGLI 2010-1-12 17:13
预览 [词汇问题] 求救:脂肪烃用日语怎么说 wind.rofeng 2010-1-12 11205 eagle119 2010-1-12 16:55
预览 [词汇问题] 请问:“政治面貌”对应的日语怎么说啊? wang0907hua 2010-1-12 22434 mizuho_2006 2010-1-12 16:36
预览 [词汇问题] 这句话什么意思啊?特别是标黄色的地方。。。上司的话。。。 Chocolate-S 2010-1-12 6823 Chocolate-S 2010-1-12 16:11
预览 [翻译问题] 怎么翻好?スピード、徹底力、実行力をもって不況に勝利する 红色爱鲤 2010-1-12 1998 bhc1981 2010-1-12 15:03
预览 [翻译问题] 両機種ともに価格はオープンプライスで、実売価格は1万円前後。 xiangshulin 2010-1-12 2678 xiangshulin 2010-1-12 15:02
预览 [语法问题] N1(1级)新题型试题排序题,论坛第1道题目 toshinoboru 2010-1-11 71414 Jennifer 2010-1-12 13:21
预览 [词汇问题] 欧盟认证 安妮冰水 2010-1-10 41011 木下剑一郎 2010-1-12 13:04
预览 [词汇问题] 一手間 xiangshulin 2010-1-12 11912 eagle119 2010-1-12 12:43
预览 [语法问题] 标日初级的两个问题请教! 爆笑女 2010-1-12 4743 爆笑女 2010-1-12 12:10
预览 [其他问题] 急求:贈り物(送礼)的时候怎么说 heqing 2010-1-12 21908 kuni 2010-1-12 11:56
预览 [词汇问题] 検査落ちって? rururu 2010-1-12 2547 rururu 2010-1-12 11:52
预览 [词汇问题] 参加すると受けるの区別 花宫 2010-1-12 2824 gba19851117 2010-1-12 11:30
预览 [词汇问题] 抽油烟机 真宮寺憶 2010-1-12 3604 eagle119 2010-1-12 11:12
预览 [词汇问题] 请问「アトラクトデモサウンド」是什么意思 yuki 2010-1-12 51731 木下剑一郎 2010-1-12 11:11
预览 [词汇问题] 请教几个电气相关的词汇 真宮寺憶 2010-1-11 4864 eagle119 2010-1-12 10:59
预览 [词汇问题]  マニホルト/ ダイカスト akaruimirai 2010-1-12 2538 木下剑一郎 2010-1-12 10:39
预览 [词汇问题] 1.とけた   2.ほどけた Chocolate-S 2010-1-11 3962 Chocolate-S 2010-1-12 09:39
预览 [翻译问题] 我想日方是想让我们这样处理的。 瓶子和书 2010-1-11 2661 瓶子和书 2010-1-12 09:23
预览 [翻译问题] “有烟,有酒,有音乐,跳跳舞这样就足够了”应该怎样翻译? diemelody 2010-1-9 6901 yemz8386 2010-1-12 09:04
预览 [词汇问题] 请问,外贸出货时,“订舱” 日语怎么说呢 天天爬树 2010-1-11 43697 yemz8386 2010-1-12 08:59
预览 [翻译问题] ことども brucelovely 2010-1-11 2770 風之翼 2010-1-12 00:14
预览 [翻译问题] 请问【发展才是硬道理】如何翻译? 梅干爺 2010-1-11 92870 風之翼 2010-1-12 00:06
预览 [翻译问题] 大家看看我这么翻译有没有问题。 xc86260586 2010-1-11 4676 nomimi 2010-1-11 22:51
预览 [词汇问题] 有没有好的在线日语谚语词典,谢! coffee-lover 2010-1-11 11007 風之翼 2010-1-11 22:45
预览 [词汇问题] 哪个高手进来有关于日语篮球方面的词汇?? lixinze890305 2010-1-11 01226 lixinze890305 2010-1-11 22:26
预览 [翻译问题] 预提12月份工资  ...2 fyy1985 2010-1-10 152312 阿見 2010-1-11 18:27
预览 [其他问题] 如何提高写作能力~真诚求教 usagi09 2010-1-11 72180 阿見 2010-1-11 18:07
预览 [词汇问题] 请教一些建筑工程方面的词汇。请大家指教 txg0511 2010-1-11 1667 阿見 2010-1-11 18:05
预览 [其他问题] 请问如何在中文系统下正确显示JIS编码的文件名 yzy5626 2010-1-4 41178 yzy5626 2010-1-11 17:16
预览 [语法问题] 被【に】折磨得心力憔悴,谁来救救我呀,附三份【に】的语法总结 どうも 2010-1-11 31458 どうも 2010-1-11 14:08
预览 [翻译问题] 日语的傻妞怎么说- - -0小Ki0- 2010-1-11 51171 堇夕、 2010-1-11 13:40
预览 [翻译问题] 大家一起来做道听力吧。。。唉,又是我想不通的。。。 Chocolate-S 2010-1-11 6786 堇夕、 2010-1-11 13:34
预览 [翻译问题] 戦前と戦後を一貫して生きていた稀有の人だったといえよう。 欲买春无价 2010-1-10 8893 木下剑一郎 2010-1-11 13:15
预览 [词汇问题] 妹分 xiangshulin 2010-1-11 1974 grungetsai 2010-1-11 12:32
预览 [翻译问题] 能省就省怎么说阿 orang2007 2010-1-10 41398 grungetsai 2010-1-11 11:59
预览 [语法问题] 6道文字和语法题,请赐教~~ agree  ...2 Chocolate-S 2010-1-8 161707 Chocolate-S 2010-1-11 10:21
预览 [翻译问题] 请教一条语法和三个句子,谢谢! Chocolate-S 2010-1-8 61057 Chocolate-S 2010-1-11 10:18
预览 [翻译问题] 距离见面的日子还有**天。 细LU 2010-1-10 21058 细LU 2010-1-10 23:16
预览 [翻译问题] 有些事,应该学会放弃! jennyjule 2010-1-10 1803 nomimi 2010-1-10 23:06
预览 [词汇问题] 请教大家2个词 小乘涅磐 2010-1-10 2769 小乘涅磐 2010-1-10 22:45
预览 [其他问题] 关于日语中特殊音节假名 aptx4869knw 2010-1-10 0844 aptx4869knw 2010-1-10 21:32
预览 [语法问题] 关于标日と的两个句子,请教。 爆笑女 2010-1-10 1845 mizuho_2006 2010-1-10 19:50
预览 [词汇问题] ヘアペン brucelovely 2010-1-9 3652 soukan88 2010-1-10 19:27
预览 [语法问题] しごと和はたらき 苍白 2010-1-10 2849 苍白 2010-1-10 16:44
预览 [翻译问题] 灰燼に帰した真夏の都市の廃墟おなかで、木村はひまわりを眼にしたのだろうか。 欲买春无价 2010-1-10 2619 欲买春无价 2010-1-10 14:42
预览 [翻译问题] 毎日と言っていいほど在这里是什意思 沉醉 2010-1-10 4778 mizuho_2006 2010-1-10 13:22
预览 [翻译问题] 20代の方も男性、女性関係なく理想の結婚相手探しをしています 沉醉 2010-1-9 6803 dlnum2 2010-1-10 12:54
预览 [翻译问题] クレームをつける brucelovely 2010-1-8 9958 狼怪 2010-1-9 20:48
预览 [翻译问题] 职员每一年的有薪假期为10天,可以自由利用 fuping712 2010-1-8 51407 nomimi 2010-1-9 20:03
预览 [其他问题] 请帮忙修改 修真燕 2010-1-8 2756 nomimi 2010-1-9 18:56
预览 [翻译问题] 淳一の絵が好ましくないと,内務省がクレームをつけたためであった。 brucelovely 2010-1-9 3676 brucelovely 2010-1-9 17:12
预览 [其他问题] j.test里的记述问题(相关) loveweed 2010-1-9 0642 loveweed 2010-1-9 16:20
预览 [翻译问题] 请帮我解释这段在说什么 clarinda 2010-1-9 1639 nomimi 2010-1-9 15:17
预览 [其他问题] 电脑用的日语词典,推荐一个好的呗! bumbleb 2010-1-9 1997 海上の浮雲 2010-1-9 14:48
预览 [词汇问题] 请教各位两组近义词在使用上区别 宅男SAMA 2010-1-9 2891 宅男SAMA 2010-1-9 12:56
预览 [翻译问题] [知らないほど損をする」というエントリーについて 梅干爺 2010-1-9 51257 suguru 2010-1-9 12:52
预览 [翻译问题] 請幫忙確認翻譯...短句 sandy-li 2010-1-9 41213 oting 2010-1-9 12:06
预览 [语法问题] 翻译了一篇小短文,请大家帮忙纠正一下 diemelody 2010-1-8 101183 梅干爺 2010-1-9 10:41
预览 [翻译问题] 请问“このたわけ”应该怎么翻译 yzy5626 2010-1-8 4873 yzy5626 2010-1-9 09:11
预览 [翻译问题] 税前工资怎么翻译啊 瓶子和书 2010-1-8 51863 mutougada 2010-1-9 02:24
预览 [语法问题] 翻译:山で/に月が見える 月夜青衫sam 2010-1-8 1663 mutougada 2010-1-9 02:18
预览 [翻译问题] はりきって買ったもの bebeReach 2010-1-8 2702 海上の浮雲 2010-1-8 21:49
预览 [其他问题] 到哪里找日语入门资料啊 lht201050412 2010-1-8 1695 soukan88 2010-1-8 21:16
预览 [词汇问题] あのね和あのさ的具体用法及区别 燃烧孤独 2010-1-8 42379 jinzhouhe 2010-1-8 20:30
预览 [翻译问题] 知らない人ほど损をする 是什么意思?该怎么翻译呢 agree kaki0725 2010-1-6 92348 soukan88 2010-1-8 19:00
预览 [词汇问题] 日本の文化に独自なものがあるとすれば、それは日本の歴史が作ったものである。 Chocolate-S 2010-1-8 6809 Chocolate-S 2010-1-8 18:12
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-12 22:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块