设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
186
187
188
189
190
191
192
193
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
差し支えありません 表示什么意思?
sundaysilence
2009-10-20
1
463
yousama
2009-10-20 22:13
预览
[
语法问题
]
为什么这道题不能用 ところに
sundaysilence
2009-10-20
1
439
hehe1986
2009-10-20 22:05
预览
[
其他问题
]
急!高人指点!
akira_2009
2009-10-20
1
592
SIYO~TO
2009-10-20 21:01
预览
[
其他问题
]
樱花国际日语怎么样?
真宮寺憶
2009-10-18
6
790
真宮寺憶
2009-10-20 19:25
预览
[
语法问题
]
に的用法
どうも
2009-10-20
9
478
どうも
2009-10-20 19:05
预览
[
语法问题
]
によって的用法
どうも
2009-10-20
5
429
soukan88
2009-10-20 19:02
预览
[
词汇问题
]
見たく
wu7jian
2009-10-20
4
416
grungetsai
2009-10-20 18:52
预览
[
翻译问题
]
高手请进
theartofwar
2009-10-20
1
437
soukan88
2009-10-20 18:34
预览
[
翻译问题
]
如何把简体改成文章体
晚安幸福
2009-10-20
0
718
晚安幸福
2009-10-20 18:27
预览
[
翻译问题
]
日语一级翻译问题~~~
...
2
宣良honey
2009-10-17
18
821
宣良honey
2009-10-20 18:23
预览
[
翻译问题
]
这句话翻译成中文该怎么说?
udnova
2009-10-20
1
361
grungetsai
2009-10-20 18:18
预览
[
语法问题
]
日语一级语法问题~~~~
宣良honey
2009-10-19
3
590
宣良honey
2009-10-20 18:15
预览
[
翻译问题
]
这句话该如何理解
udnova
2009-10-20
0
334
udnova
2009-10-20 18:07
预览
[
语法问题
]
日语一级语法~~~~
宣良honey
2009-10-19
3
333
宣良honey
2009-10-20 18:04
预览
[
语法问题
]
日语一级语法~~
宣良honey
2009-10-19
3
375
宣良honey
2009-10-20 17:55
预览
[
语法问题
]
几个形容词过去时的题目
trazeguet
2009-10-20
1
312
soukan88
2009-10-20 17:46
预览
[
翻译问题
]
跪求高手帮忙翻译
kinglewie
2009-10-20
0
611
kinglewie
2009-10-20 17:32
预览
[
语法问题
]
请教“によると”“によって”“により”几个语法的用法和意思
ken999fantasy
2009-10-20
1
958
soukan88
2009-10-20 16:31
预览
[
翻译问题
]
纸杯的托用日语怎么说?
ymzkmnr
2009-10-20
4
980
ymzkmnr
2009-10-20 16:13
预览
[
翻译问题
]
神たらんと欲することはたやすい
phikagi
2009-10-20
3
431
grungetsai
2009-10-20 16:07
预览
[
词汇问题
]
制御盤
cjuanqq
2009-10-20
2
618
cjuanqq
2009-10-20 15:34
预览
[
翻译问题
]
もう一度スイッチを入れ直す??
Chocolate-S
2009-10-20
5
412
Chocolate-S
2009-10-20 15:14
预览
[
其他问题
]
八百里急求徒然草第92,193段中文译文!!!~~
藤壶の月
2009-10-19
2
346
藤壶の月
2009-10-20 15:00
预览
[
语法问题
]
それと分かるのとそれが分かるのとでは 違いは何でしょうか
sts
2009-10-19
1
493
煩い
2009-10-20 14:57
预览
[
翻译问题
]
唄いなはれ
mizuho_2006
2009-10-19
3
374
mutougada
2009-10-20 14:28
预览
[
翻译问题
]
日本人にとって①山は山以上のものであった....请大家帮我看看这段翻译对吗?
Chocolate-S
2009-10-19
6
680
Chocolate-S
2009-10-20 14:27
预览
[
词汇问题
]
储位卡
sudongxiao
2009-10-20
1
1396
sudongxiao
2009-10-20 13:51
预览
[
词汇问题
]
しもこけた 鬼の刑事が泣いた
月夜青衫sam
2009-10-20
0
333
月夜青衫sam
2009-10-20 12:45
预览
[
翻译问题
]
“我哥有婚外恋”这句话怎么翻?
快乐的胖子
2009-10-20
5
323
妖精毛毛
2009-10-20 12:27
预览
[
词汇问题
]
でき合い??さし根??
Chocolate-S
2009-10-19
8
445
Chocolate-S
2009-10-20 11:43
预览
[
其他问题
]
日本钱上印制的作家是谁啊?
hewen
2009-4-13
12
1093
猫の手
2009-10-20 11:40
预览
[
其他问题
]
阅读题……
妖精毛毛
2009-10-20
3
369
Chocolate-S
2009-10-20 11:40
预览
翻译求助。。。
咖啡小猫
2009-9-29
3
845
babanajin
2009-10-20 10:50
预览
[
翻译问题
]
あてが狂う
たた
2009-10-20
5
349
たた
2009-10-20 10:40
预览
[
词汇问题
]
四角いからって?
Chocolate-S
2009-10-20
2
323
Chocolate-S
2009-10-20 10:30
预览
[
翻译问题
]
图示看不太清楚
kyoukayaya
2009-10-20
1
462
山野屏风
2009-10-20 10:20
预览
[
翻译问题
]
”单芯体换热器”怎么说?
王忠
2009-10-19
3
407
王忠
2009-10-20 09:33
预览
[
语法问题
]
ものの」の意味はどれに当たるか
俞清清
2009-10-17
8
1100
soukan88
2009-10-20 09:07
预览
[
翻译问题
]
请问一个词汇「ハプニング」是什么意思?谢谢
sryidk
2009-10-19
1
454
cjuanqq
2009-10-20 08:20
预览
[
翻译问题
]
戶籍謄本翻成日語
pp2297tw
2009-10-18
3
619
kuni
2009-10-20 00:29
预览
五十音图
yiyiyan
2009-10-19
1
378
892166756
2009-10-19 23:55
预览
[
语法问题
]
请教大家这句话的意思
小乘涅磐
2009-10-18
3
451
山野屏风
2009-10-19 23:36
预览
[
词汇问题
]
披露方和接受方怎么说
如月诚
2009-10-13
4
1771
山野屏风
2009-10-19 23:29
预览
[
语法问题
]
这里用こと是怎么回事啊?
小猫没鱼吃
2009-10-19
4
614
小猫没鱼吃
2009-10-19 21:22
预览
[
词汇问题
]
勧奨と勧告、律儀と堅気、風習と風俗、気品と気質
藤壶の月
2009-10-12
9
526
藤壶の月
2009-10-19 21:21
预览
[
翻译问题
]
[熟悉一下周边的环境]日本語でなんといいますか。
dandanchen
2009-10-19
2
665
nomimi
2009-10-19 20:55
预览
[
语法问题
]
ただひとつ
妖精毛毛
2009-10-19
1
348
soukan88
2009-10-19 20:53
预览
[
翻译问题
]
多花/少花了多少钱 日语怎么表达?
kohinoko
2009-10-19
2
752
mizuho_2006
2009-10-19 20:23
预览
[
翻译问题
]
请教一句话 彼などなりに集団を形成しておいた方が何かと都合がいい
法拉
2009-10-17
5
1175
法拉
2009-10-19 20:06
预览
[
语法问题
]
弱弱的问下,形容词可以直接修饰动词吗?
小猫没鱼吃
2009-10-19
6
1125
小猫没鱼吃
2009-10-19 19:46
预览
[
翻译问题
]
熟悉一下周边的环境 日语怎么说
dandanchen
2009-10-19
4
3530
dandanchen
2009-10-19 19:32
预览
[
词汇问题
]
むくとむけるの区別 教えていただいてください!
jiang9084
2009-10-19
4
364
soukan88
2009-10-19 19:31
预览
[
语法问题
]
一級文法
妖精毛毛
2009-10-18
7
496
妖精毛毛
2009-10-19 19:24
预览
[
其他问题
]
案内を出してもらう
jessicalee0820
2009-10-19
2
782
jessicalee0820
2009-10-19 18:52
预览
[
翻译问题
]
人の世話(せわ)をすることが、ひいては自分のためにもなる。
wdldxy
2009-10-19
3
377
wdldxy
2009-10-19 18:18
预览
[
词汇问题
]
「当社」と「弊社」の違い
wang0907hua
2009-10-19
2
445
AZNABLE
2009-10-19 18:14
预览
[
语法问题
]
こと 在这里是什么用法
xiangshulin
2009-10-19
2
370
mizuho_2006
2009-10-19 17:42
预览
[
翻译问题
]
みんなで分けたら半端がでたので、ほしい人に余計(よけい)にあげた。
wdldxy
2009-10-16
3
407
jinzhouhe
2009-10-19 17:37
预览
[
翻译问题
]
一些有关落语的口语
archimonde2003
2009-10-18
6
875
grungetsai
2009-10-19 17:01
预览
[
词汇问题
]
外地
sunshinekeer
2009-10-19
5
369
阿見
2009-10-19 15:45
预览
[
翻译问题
]
有一句中文翻译一下?
王忠
2009-10-19
3
410
阿見
2009-10-19 15:43
预览
[
词汇问题
]
配合
sunshinekeer
2009-10-19
1
304
SIYO~TO
2009-10-19 15:28
预览
[
翻译问题
]
ちまた
xiangshulin
2009-10-19
2
327
grungetsai
2009-10-19 15:27
预览
[
词汇问题
]
ウォーターアシスト
cjuanqq
2009-10-19
3
395
cjuanqq
2009-10-19 14:14
预览
[
其他问题
]
请问如何增加「威望」
ookami
2009-10-16
2
942
ookami
2009-10-19 13:25
预览
[
翻译问题
]
“效果会更好”日文怎么说比较好?
王忠
2009-10-19
3
1102
tobi
2009-10-19 13:24
预览
[
翻译问题
]
电话和客户确认见面时间应该怎么说
likeywu
2009-10-18
3
654
四海縦横
2009-10-19 13:19
预览
[
翻译问题
]
流动字幕上“热烈欢迎***一行莅临考察!”怎么翻比较正式?
kaporean
2009-10-19
1
884
四海縦横
2009-10-19 13:06
预览
[
翻译问题
]
帮忙该一下吧!
clearclear0115
2009-10-17
8
566
nomimi
2009-10-19 12:47
预览
[
翻译问题
]
中译日 求助 不胜感激
akithai
2009-10-18
12
848
yousama
2009-10-19 12:40
预览
[
翻译问题
]
请问叉车和电葫芦这两个词怎么说
xzxzxz0002000
2009-10-19
5
1203
xzxzxz0002000
2009-10-19 12:36
预览
[
翻译问题
]
回款, 对应项目
xingwenkai
2009-10-19
2
744
xingwenkai
2009-10-19 11:02
预览
[
其他问题
]
請教能力試每一部份的計分方法?
nobu-k
2009-10-19
0
391
nobu-k
2009-10-19 10:46
预览
[
词汇问题
]
奇异果
巨爱
2009-10-18
4
997
小蝈蝈
2009-10-19 09:37
预览
[
翻译问题
]
求高手帮我给日本方面国际交流部的老师写封信呀谢谢大家啦~~
std521
2009-10-19
1
547
小蝈蝈
2009-10-19 09:35
预览
[
翻译问题
]
我想請問這一句的より
HUNTERX3
2009-10-19
1
595
mizuho_2006
2009-10-19 08:39
预览
[
其他问题
]
请教提高日语的方法。。。。。。。!!
a59058621
2009-10-17
4
751
ヒイロ
2009-10-18 23:41
预览
[
其他问题
]
學習日文先後的許多問題?谢谢
forestbee07
2009-10-18
2
461
yanbiankorean
2009-10-18 23:15
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下,很急,感激感激
细LU
2009-10-18
2
666
阿门
2009-10-18 23:03
预览
[
语法问题
]
该如何解决《大家的日语》中的没有的语法问题?
mouselink
2009-10-17
3
544
阿门
2009-10-18 22:55
预览
[
词汇问题
]
请教大家“へと”的意思
小乘涅磐
2009-10-18
1
369
阿見
2009-10-18 22:35
预览
[
翻译问题
]
本間さんはレポートを書いているようです
wu7jian
2009-10-18
1
434
阿見
2009-10-18 22:28
预览
[
语法问题
]
请教大家“と考えざるをえない”的意思
小乘涅磐
2009-10-18
1
400
阿見
2009-10-18 22:23
预览
[
翻译问题
]
请问这句话该如何翻译?
udnova
2009-10-17
4
449
nomimi
2009-10-18 22:22
预览
[
翻译问题
]
ええ、だから、できるだけれんらくをとろうとおもつています
penghanying
2009-10-18
2
412
yuanyues
2009-10-18 19:33
预览
[
翻译问题
]
分析下这两种方式的区别りようすることができます
penghanying
2009-10-18
3
455
yuanyues
2009-10-18 19:32
预览
[
语法问题
]
大阪へ行くのなら和大阪へ行くなら表达的意义有何不同
有时候
2009-10-18
2
753
soukan88
2009-10-18 19:31
预览
[
翻译问题
]
一级翻译问题~~~~
宣良honey
2009-10-17
5
466
宣良honey
2009-10-18 17:38
预览
[
词汇问题
]
ほど在这里什么意思?
paratroopers
2009-10-18
1
317
细风轻玲
2009-10-18 16:18
预览
[
语法问题
]
やおひち什么意思
paratroopers
2009-10-18
1
361
细风轻玲
2009-10-18 16:16
预览
[
翻译问题
]
かっこよくなれない什么意思?
paratroopers
2009-10-18
2
407
细风轻玲
2009-10-18 16:09
预览
[
语法问题
]
否定用法请教
wu7jian
2009-10-18
2
454
妖精毛毛
2009-10-18 14:52
预览
[
词汇问题
]
求助。。。。。望详解
...
2
koansang
2009-10-15
17
1199
koansang
2009-10-18 13:58
预览
[
语法问题
]
一级语法~~大家来做做哦
妖精毛毛
2009-10-17
7
539
细风轻玲
2009-10-18 13:23
预览
求助翻译,花卉类,完全不懂,请高手指教
kasami1286
2009-9-29
3
856
thefirst
2009-10-18 13:05
预览
[
词汇问题
]
一级词汇
细风轻玲
2009-10-18
8
400
细风轻玲
2009-10-18 13:05
预览
请帮忙翻译一句公司常用日语
lanqiubuluo24
2009-9-25
2
866
thefirst
2009-10-18 13:04
预览
[
词汇问题
]
話(はなし)に花が咲・く
真宮寺憶
2009-10-17
4
467
阿门
2009-10-18 13:02
预览
[
语法问题
]
二级的语法考点题
rna
2009-10-14
9
870
rna
2009-10-18 12:53
预览
[
其他问题
]
讀解問題請教
nobu-k
2009-10-17
5
407
rogyokuhai
2009-10-18 11:16
下一页 »
1 ...
186
187
188
189
190
191
192
193
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-5 17:35
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块