咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] (你)想让我成为教师 zsdwang2006 2009-9-5 3437 soukan88 2009-9-6 09:08
预览 [语法问题] 关于动词的6种形态,什么时候该用什么型,怎样才能做到正确使用 ruiruo 2009-9-5 1663 soukan88 2009-9-6 09:07
预览 [语法问题] につけ...につけ与にしろ...にしろ的区别是什么 tsbeyond 2009-9-5 5862 tsbeyond 2009-9-5 22:59
预览 [语法问题] 请教语法 QQ(7788) 2009-9-5 3649 QQ(7788) 2009-9-5 22:19
预览 [语法问题] 请教语法 QQ(7788) 2009-9-5 4643 QQ(7788) 2009-9-5 22:08
预览 [翻译问题] 这个电脑无法显示日语输入,麻烦哪位大人翻译下。。OTL|||| 区区 2009-9-5 7414 imperialcat 2009-9-5 22:07
预览 [其他问题] 请教前辈 qq289677990 2009-9-5 7448 coffee-lover 2009-9-5 21:50
预览 [语法问题] 请教高手 QQ(7788) 2009-9-5 2685 QQ(7788) 2009-9-5 21:37
预览 [翻译问题] 紧急求助 宇宙人997 2009-9-5 3656 宇宙人997 2009-9-5 21:18
预览 [语法问题] 请问下つ跟っ的区别 在什么情况下用 penghanying 2009-9-5 1405 soukan88 2009-9-5 20:15
预览 [语法问题] 「これが必要だったんだ!」为何用过去时?附原文。 imperialcat 2009-9-4 3936 imperialcat 2009-9-5 19:16
预览 [翻译问题] 紧急求助,谢谢! dht888 2009-9-5 1430 crinrin 2009-9-5 13:21
预览 [翻译问题] 请问门的 合页怎么翻译 crinrin 2009-9-5 4557 crinrin 2009-9-5 13:04
预览 [语法问题] 请帮我翻译以下两个句子~~~~不甚感激~~~ luojun5280 2009-9-5 6699 秀秀仙仙 2009-9-5 13:00
预览 [语法问题] 请教一个初级问题 kkuro 2009-9-5 4701 kkuro 2009-9-5 11:52
预览 [词汇问题] 请教一个问题 兔哥 2009-9-5 21247 hulk1980 2009-9-5 11:47
预览 [其他问题] 加工貿易について 安妮冰水 2009-9-5 2683 安妮冰水 2009-9-5 11:23
预览 [语法问题] よしださんがてんきんしたのをしつていますか 中的した是什么意思 penghanying 2009-9-5 2438 riku2008 2009-9-5 11:09
预览 [翻译问题] "预产期"日语怎么说? zhouting23 2009-9-5 11217 chenlingy 2009-9-5 09:33
预览 [词汇问题] 请告诉我下【套餐】的日语讲法,谢谢 路人甲 2009-9-4 3415 路人甲 2009-9-5 09:14
预览 [词汇问题] 后盖 hongshiluo 2009-9-4 9774 kaixincm 2009-9-5 08:41
预览 [词汇问题] 请问。がもに啥意思啊。。 宝蓝色のELF 2009-9-4 2446 金泽 2009-9-5 06:01
预览 [词汇问题] 比方:どこか、なにか中的か代表什么意思 孤风少杰 2009-9-4 4992 つばさ翼 2009-9-5 04:14
预览 [其他问题] 日语中的~怎么读 莹ying 2009-9-4 2483 阿見 2009-9-4 23:19
预览 [翻译问题] 关于授受表达的翻译 莹ying 2009-9-4 4521 莹ying 2009-9-4 22:39
预览 [翻译问题] 请问这样翻译可以么?谢谢~ 小小七 2009-9-4 2391 nomimi 2009-9-4 22:15
预览 [翻译问题] 麻烦帮翻译火影忍者的一段 wind2042 2009-9-4 0454 wind2042 2009-9-4 22:02
预览 [语法问题] 帮忙修正一下 csnannv 2009-9-4 8330 riku2008 2009-9-4 20:56
预览 [翻译问题] どうか学校でも信頼しているのだから mizuho_2006 2009-9-4 4367 mizuho_2006 2009-9-4 20:37
预览 [其他问题] 求助 ziboww 2009-9-4 3936 ziboww 2009-9-4 20:25
预览 [语法问题] 动词+ていた、 ていなかった的用法 仲軒 2009-9-4 2423 懒人s 2009-9-4 20:10
预览 [语法问题] 问一个初级语法问题~~ luojun5280 2009-9-2 7451 懒人s 2009-9-4 20:08
预览 [词汇问题] 自学时看到一个疑问? 苍白 2009-9-4 2603 webbly 2009-9-4 20:01
预览 [语法问题] 动词+する什么意思? ruiruo 2009-9-4 6490 在京都的小妞 2009-9-4 18:19
预览 [翻译问题] 生じた” pig朱 2009-9-4 2470 pig朱 2009-9-4 17:10
预览 [语法问题] 请教日语接续助词有没有统一的接续规律? efeinew 2009-9-4 1622 如此而已 2009-9-4 16:47
预览 [翻译问题] 问一句专业方面的句子 jingjet 2009-9-4 1741 EWWH 2009-9-4 16:42
预览 [翻译问题] 请问这句话是什么意思呢 夜の空 2009-9-3 4781 smomo 2009-9-4 16:39
预览 [词汇问题] ネームベース/ノーネームベース是什么意思? 晨风17 2009-9-4 4909 晨风17 2009-9-4 16:38
预览 [翻译问题] 求翻译儿童书里的一句话 paratroopers 2009-9-4 4404 EWWH 2009-9-4 16:34
预览 [翻译问题] 大早晨的有人吗,我又来请教啦o(∩_∩)o... xzxzxz0002000 2009-9-4 3410 xzxzxz0002000 2009-9-4 15:19
预览 [翻译问题] 少纳营业税 xzxzxz0002000 2009-9-4 4415 xzxzxz0002000 2009-9-4 15:18
预览 [词汇问题] 消息を断った kongfucat 2009-9-4 4367 xingwenkai 2009-9-4 14:23
预览 [翻译问题] 中国語を日本語に訳す hongshiluo 2009-9-4 1352 hulk1980 2009-9-4 14:14
预览 [词汇问题] 色素 hosiszy 2009-9-4 2624 echoyating 2009-9-4 13:20
预览 [翻译问题] 請問各位高手一下,這兩句應該怎麼翻譯才好呢? llm1987 2009-9-4 1766 hulk1980 2009-9-4 13:17
预览 [词汇问题] 一式五份 小猪丢丢 2009-9-4 13712 四海縦横 2009-9-4 13:02
预览 [翻译问题] 法定代表人的产生日语怎么说,谢谢 xzxzxz0002000 2009-9-2 51089 eagle119 2009-9-4 12:25
预览 [翻译问题] 投保 小猪丢丢 2009-9-4 3310 eagle119 2009-9-4 12:16
预览 [词汇问题] 请教,橡皮泥,怎么翻译呀,谢谢! 无敌妞妞 2009-9-4 62562 yousama 2009-9-4 12:09
预览 [词汇问题] 求助:何(なに)で和何(なん)有什么区别 孤风少杰 2009-9-4 0679 孤风少杰 2009-9-4 12:06
预览 [翻译问题] 你手机好像欠费了,怎么说? 快乐的胖子 2009-9-4 31780 四海縦横 2009-9-4 11:56
预览 [翻译问题] 紧急求救 蓝天大海 2009-9-4 1385 四海縦横 2009-9-4 11:50
预览 [翻译问题] 尊贵用户享尽三方服务--急 hongshiluo 2009-9-3 5320 hongshiluo 2009-9-4 11:35
预览 [翻译问题] 祝我们的节目越办越好,怎么说? 快乐的胖子 2009-9-4 2813 四海縦横 2009-9-4 10:46
预览 [语法问题] 由……主办,……协办 有固定句型吗?= = thelu 2009-9-4 2577 四海縦横 2009-9-4 10:43
预览 [语法问题] 大田から れんらく あつた 中的から 怎么解释 penghanying 2009-9-4 2307 xingwenkai 2009-9-4 10:14
预览 [语法问题] 時刻を? 细风轻玲 2009-9-4 2312 细风轻玲 2009-9-4 09:48
预览 [语法问题] 关于いらした asuka0316 2009-9-4 1398 细风轻玲 2009-9-4 09:47
预览 [翻译问题] 留学生が近寄らないばかりでなく 细风轻玲 2009-9-4 2388 细风轻玲 2009-9-4 09:41
预览 [翻译问题] 几句话翻译 王忠 2009-9-4 1333 hulk1980 2009-9-4 09:38
预览 [翻译问题] 我想办一张借书证,怎么说? 快乐的胖子 2009-9-4 2594 kaixincm 2009-9-4 09:30
预览 [翻译问题] 请教 以下 (生產成成品) 可以这样翻译吗 WAWAWA 2009-9-4 1882 kaixincm 2009-9-4 09:28
预览 [语法问题] 大田、今度 中国へ てんきん だつて 中的 つて怎么解释 penghanying 2009-9-4 1324 kaixincm 2009-9-4 09:16
预览 [词汇问题] 分销商 hongshiluo 2009-9-3 4367 yousama 2009-9-4 09:10
预览 [翻译问题] “スケールメリット・ボリュームメリット”是什么意思? 王忠 2009-9-4 2431 EWWH 2009-9-4 08:33
预览 [翻译问题] 请教这句话这样翻对吗,谢谢 xzxzxz0002000 2009-9-3 2341 xzxzxz0002000 2009-9-4 05:26
预览 [翻译问题] 黙って仕事を休むような人 。。。不懂什么意思 oooodp 2009-9-4 2553 oooodp 2009-9-4 00:22
预览 [词汇问题] 请问“政省令”是什么意思呢?谢谢~ 小小七 2009-9-3 1412 taffychen 2009-9-3 23:02
预览 [翻译问题] 新人求助:会日语的朋友帮我翻译一下这段话吧,,,谢谢啦 小飞飞 2009-9-3 1299 hulk1980 2009-9-3 22:36
预览 [翻译问题] 应该少于15年怎么说,谢谢 xzxzxz0002000 2009-9-3 2306 xzxzxz0002000 2009-9-3 22:08
预览 [翻译问题] 这句话怎么翻,谢谢 xzxzxz0002000 2009-9-3 4322 xzxzxz0002000 2009-9-3 22:07
预览 [翻译问题] 请教各位大虾,以下如何翻译? hongshiluo 2009-9-2 6357 hulk1980 2009-9-3 20:18
预览 [翻译问题] “其中,67%归甲方所得”怎么翻译成日语?请大家指教! zhanghysd2 2009-9-3 5575 zhanghysd2 2009-9-3 19:40
预览 [翻译问题] 許可を受けさせる请问这句话怎么翻译呢?谢谢~ 小小七 2009-9-3 1427 mary828 2009-9-3 19:31
预览 [翻译问题] 不正な研修活動のあっせんなどを行った外国人。请问这句话如何翻译。谢谢 小小七 2009-9-3 1315 soukan88 2009-9-3 19:26
预览 [语法问题] 二级语法题 宣良honey 2009-9-2 5397 宣良honey 2009-9-3 19:11
预览 [翻译问题] 到税务局代开发票怎么说呢,谢谢 xzxzxz0002000 2009-9-3 6705 xzxzxz0002000 2009-9-3 16:55
预览 [词汇问题] 止めネジ? teresa_ren 2009-8-11 8676 四海縦横 2009-9-3 16:53
预览 [语法问题] 覚えてらっしゃるでしょ? asuka0316 2009-9-3 1407 kaixincm 2009-9-3 16:41
预览 [翻译问题] 仕入れ販売機種って? rururu 2009-9-3 1403 hal925 2009-9-3 16:32
预览 [其他问题] 和歌与俳句的练习问题 藤壶の月 2009-9-1 6498 hal925 2009-9-3 16:27
预览 [翻译问题] 一个词的翻译。。。。 rururu 2009-9-3 1676 jackjwlee 2009-9-3 16:11
预览 [翻译问题] 許可を受けたA機関ではない B機関に研修生をあっせんした者请问如何翻译呢?谢谢~ 小小七 2009-9-3 1298 hulk1980 2009-9-3 15:59
预览 [词汇问题] 求几个计算机单词翻译 pgdoryoku 2009-9-3 2438 pgdoryoku 2009-9-3 15:54
预览 [翻译问题] 翻译请教 krista85 2009-9-3 2429 krista85 2009-9-3 15:47
预览 [词汇问题] 急!“越级处理”怎么翻译啊? wang0907hua 2009-9-3 4438 hulk1980 2009-9-3 15:47
预览 [翻译问题] ”エア抜きマニュアル”是什么意思 王忠 2009-9-3 3463 liuxiaoyun 2009-9-3 15:33
预览 [翻译问题] 请问这三句中的“適用”'整備"“見直し”怎么翻译好呢?谢谢!~ 小小七 2009-9-3 2450 小小七 2009-9-3 15:33
预览 [翻译问题] 一个句子日译中 招き猫ちゃん 2009-9-3 3327 招き猫ちゃん 2009-9-3 15:27
预览 [词汇问题] 一批 小猪丢丢 2009-9-3 3339 招き猫ちゃん 2009-9-3 14:29
预览 [词汇问题] 映し出している kongfucat 2009-9-3 1281 招き猫ちゃん 2009-9-3 14:28
预览 [翻译问题] 翻译句子问题 kikiきん 2009-9-3 1445 kurenai1985 2009-9-3 11:48
预览 [语法问题] 请教一个小句做定语的问题 efeinew 2009-9-2 3721 taffychen 2009-9-3 11:36
预览 [其他问题] ラインアウトの意味 tinhoukou 2009-9-3 5886 tinhoukou 2009-9-3 11:07
预览 [翻译问题] 预付款 pig朱 2009-9-2 4413 pig朱 2009-9-3 10:39
预览 [语法问题] 请教 遅(おそ)くなって语法 binxue 2009-9-3 1522 taffychen 2009-9-3 10:24
预览 [语法问题] なにをしているんですか中的しているん怎么解释 为什么要这样 penghanying 2009-9-1 4358 penghanying 2009-9-3 10:08
预览 [语法问题] もりさんだとおもいます中的だ是什么意思 为什么要加だ penghanying 2009-9-1 2343 penghanying 2009-9-3 09:56
预览 [翻译问题] いまはしつているどうろはさんかんろですが中的はしつている我没见过 penghanying 2009-9-1 5277 penghanying 2009-9-3 09:52
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 11:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块