设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
216
217
218
219
220
221
222
223
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
配光屏 (灯类)
huamei7879
2009-7-22
1
808
小猪丢丢
2009-7-22 11:46
预览
[
翻译问题
]
各位老师请赐教
csnannv
2009-7-22
1
379
enjo_chin
2009-7-22 11:21
预览
[
其他问题
]
问下〆是什么符号 怎么读 代表什么意思
enjo_chin
2009-7-22
5
6027
小猪丢丢
2009-7-22 11:21
预览
[
其他问题
]
きょう今世紀最長の皆既日食
阿门
2009-7-22
1
460
小猪丢丢
2009-7-22 11:19
预览
[
语法问题
]
奥まること 是什么意思啊?
招き猫ちゃん
2009-7-22
4
455
kouketsu1988
2009-7-22 11:09
预览
[
语法问题
]
ノートに名前がかいて
xiaomao9889
2009-7-22
3
394
kouketsu1988
2009-7-22 10:57
预览
[
翻译问题
]
李さん、なかなか来ませんね。
獅子舞
2009-7-22
1
492
enjo_chin
2009-7-22 10:40
预览
[
词汇问题
]
请问各位有没有灯类专业用语呀,急需,谢谢!
huamei7879
2009-7-22
0
864
huamei7879
2009-7-22 09:07
预览
[
翻译问题
]
请教一句翻译
kyoukayaya
2009-7-21
1
497
youlong
2009-7-22 00:09
预览
[
翻译问题
]
ドイツ語はだめだから、いかにもして英語を身につけたいものだ。
damolo
2009-7-21
2
461
jianxiao22
2009-7-21 23:00
预览
[
翻译问题
]
请教
ダニエル
2009-7-21
1
475
米米在日本
2009-7-21 22:45
预览
[
语法问题
]
させて させてあげる(やる)的问题
kirahj
2009-7-21
5
819
狼怪
2009-7-21 21:52
预览
[
语法问题
]
可以用名词で+ある来表示存在吗
どうも
2009-7-20
7
539
どうも
2009-7-21 21:08
预览
[
其他问题
]
敬?不敬?
ggt
2009-7-21
4
577
ggt
2009-7-21 20:34
预览
[
词汇问题
]
语る 和“言う、话す”有什么区别
sundaysilence
2009-7-20
3
737
sundaysilence
2009-7-21 20:03
预览
[
翻译问题
]
一个报关员,如果一年内被海关扣分达到30分的话,报关员证就会被吊销。
sissi1983623
2009-7-21
4
1261
nomimi
2009-7-21 19:36
预览
[
翻译问题
]
思いは形に変えるんだ 通訳お願い
haru220
2009-7-21
3
845
haru220
2009-7-21 18:18
预览
[
翻译问题
]
发热管怎么说?
joeryu
2009-7-21
1
723
kuni
2009-7-21 17:01
预览
[
词汇问题
]
として相关的选择
Pray4U
2009-7-21
3
508
joeryu
2009-7-21 16:56
预览
[
翻译问题
]
线芯-语怎么表达的好
fancy_lee
2009-7-21
5
879
joeryu
2009-7-21 16:55
预览
[
语法问题
]
4级文法问题的说
shadowanna
2009-7-18
4
576
shadowanna
2009-7-21 16:49
预览
[
翻译问题
]
跪求翻译一小段,急用!
houko
2009-7-21
7
550
chenyongabc
2009-7-21 16:38
预览
[
翻译问题
]
迎接挑战
sunshinekeer
2009-7-20
3
515
chenyongabc
2009-7-21 16:37
预览
[
翻译问题
]
もうこれ以上、泣かなくてもいいの应该怎么翻译?
yourcat
2009-7-19
12
1377
whilhelmine
2009-7-21 16:03
预览
[
词汇问题
]
专业术语-请帮忙翻译!
kinney
2009-7-20
9
975
chenyongabc
2009-7-21 15:48
预览
[
翻译问题
]
把备考和区分的顺序进行交换。
xiaomao9889
2009-7-21
2
424
錬金術師
2009-7-21 15:29
预览
[
翻译问题
]
感温线日语怎么说?
joeryu
2009-7-21
5
1297
joeryu
2009-7-21 15:16
预览
[
翻译问题
]
灯丝灯泡老炼
huamei7879
2009-7-21
2
1118
kuni
2009-7-21 15:07
预览
[
语法问题
]
关于わけ的选择题
Pray4U
2009-7-21
5
651
Humanxx
2009-7-21 14:58
预览
[
翻译问题
]
关于日本情人节送巧克力的一段对话,不是很明白,请赐教
Ajun
2007-11-27
6
1275
jingjet
2009-7-21 14:01
预览
[
其他问题
]
接着问日本文化文学外加基础的问题
须环王
2009-6-12
7
711
须环王
2009-7-21 13:23
预览
[
翻译问题
]
油かみ
wuxianmei
2009-7-20
3
467
阿门
2009-7-21 11:45
预览
[
其他问题
]
今年12月考试的问题
narutonaruto
2009-7-21
1
475
小猪丢丢
2009-7-21 11:17
预览
[
词汇问题
]
一个有点模糊的发音,请求转换成假名
trazeguet
2009-7-21
2
536
trazeguet
2009-7-21 10:07
预览
[
翻译问题
]
这几句怎么翻译?
zaid
2009-7-21
2
815
trazeguet
2009-7-21 10:03
预览
[
翻译问题
]
请求推荐的邮件翻译 (纠错)
haru220
2009-7-20
4
1166
haru220
2009-7-21 09:49
预览
[
语法问题
]
ことガない是什么意思(问题已经解决,谢谢大家)
...
2
lopper
2009-7-18
15
2134
lopper
2009-7-21 09:43
预览
[
词汇问题
]
こっち 就是 こちら ?
sundaysilence
2009-7-20
2
504
soukan88
2009-7-21 08:31
预览
[
词汇问题
]
「平原広沢」って、何?
cike207
2009-7-20
1
839
soukan88
2009-7-21 08:25
预览
[
翻译问题
]
バックラー 是什么?
zaid
2009-7-8
6
989
zaid
2009-7-21 00:27
预览
[
翻译问题
]
「努力にまさる才能なし」という言葉は本当だ????
zhao015784
2009-7-20
1
860
lpngv
2009-7-20 23:13
预览
[
语法问题
]
……ていらしたら……
fortnight
2009-7-19
3
637
fortnight
2009-7-20 22:46
预览
[
词汇问题
]
这个姓氏怎么读?倪
huzehua
2009-7-20
4
1860
huzehua
2009-7-20 22:10
预览
[
词汇问题
]
这两个姓氏怎么读?
xiao27qi
2009-7-20
2
777
xiao27qi
2009-7-20 20:31
预览
[
词汇问题
]
帮忙翻译一下。「順増」と「経年」在这两句中的意思。
招き猫ちゃん
2009-7-20
5
438
soukan88
2009-7-20 19:59
预览
[
词汇问题
]
楽しからず
永禾
2009-7-20
7
555
mizuho_2006
2009-7-20 17:42
预览
[
翻译问题
]
翻译
咖啡小猫
2009-7-20
2
805
eagle119
2009-7-20 17:06
预览
[
翻译问题
]
試験品の取り付け具は、一般に絶縁がいしやプラスチック製止めピンなどを使用する
咖啡小猫
2009-7-20
2
893
044060617
2009-7-20 16:49
预览
[
词汇问题
]
日语里面有“帮”这个字吗?用日语怎么写呢?
爱上论坛的猪
2009-7-20
2
540
爱上论坛的猪
2009-7-20 16:43
预览
[
翻译问题
]
通訳について、ありがとうございます
mmff1983
2009-7-20
3
856
mmff1983
2009-7-20 16:12
预览
[
翻译问题
]
海事検定の指示で前へのズレ防止角木材を更にテーブル幅木とで固定。这一句怎么翻译
yiping92
2009-7-20
3
530
錬金術師
2009-7-20 15:53
预览
[
语法问题
]
うちの孫は本当に可愛くて、目に入れても痛くない( )だ
飞飞游侠
2009-7-20
3
374
sanying
2009-7-20 15:30
预览
[
语法问题
]
一億円もする,这是什么句型
どうも
2009-7-19
13
971
阿门
2009-7-20 15:06
预览
[
翻译问题
]
请教翻译的对不?
nick8180
2009-7-20
5
1038
nico2009
2009-7-20 14:36
预览
[
词汇问题
]
にしたがって にしたがって
Pray4U
2009-7-20
2
510
もみじの物語
2009-7-20 14:05
预览
[
语法问题
]
有 厳しき 这个词吗?
753
2009-7-20
3
1002
753
2009-7-20 13:48
预览
[
翻译问题
]
金融
sunshinekeer
2009-7-20
2
450
sunshinekeer
2009-7-20 13:34
预览
[
翻译问题
]
翻译帮助
dimplelady
2009-7-20
0
959
dimplelady
2009-7-20 12:57
预览
[
词汇问题
]
文法を理解しても
narutonaruto
2009-7-20
10
654
xiaomao9889
2009-7-20 12:56
预览
[
其他问题
]
关于订机票
rihouritu
2009-7-20
7
1190
yousama
2009-7-20 11:44
预览
[
词汇问题
]
ことになっている
Pray4U
2009-7-20
2
375
錬金術師
2009-7-20 11:34
预览
[
翻译问题
]
多方位 多角度的日文
sunshinekeer
2009-7-20
1
671
四海縦横
2009-7-20 11:30
预览
[
翻译问题
]
翻訳お願い
150519549
2009-7-20
2
625
yousama
2009-7-20 11:21
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译这句话
sunshinekeer
2009-7-20
1
436
錬金術師
2009-7-20 11:19
预览
[
词汇问题
]
售前
sunshinekeer
2009-7-20
3
1276
阿门
2009-7-20 11:03
预览
[
翻译问题
]
軸受の呼び方
zsdwang2006
2009-7-20
3
526
錬金術師
2009-7-20 10:58
预览
[
翻译问题
]
树立企业形象怎么说?
sunshinekeer
2009-7-20
1
611
sonecu
2009-7-20 10:49
预览
[
词汇问题
]
1、かつ 2.なお 3、ならびに
narutonaruto
2009-7-20
2
447
narutonaruto
2009-7-20 10:45
预览
有没有微软日文输入法罗马字母对照表格!
liuchen281
2004-3-28
4
2417
240042212
2009-7-20 10:14
预览
[
语法问题
]
テレビに出る仕事につきたい、这个要怎么理解
どうも
2009-7-19
4
714
錬金術師
2009-7-20 10:04
预览
[
语法问题
]
关于いられない
冰水无源
2009-7-19
4
885
xiaomao9889
2009-7-20 09:55
预览
[
翻译问题
]
すぐ天にかえろうとしましたが的疑问??
KIKI831109
2009-7-19
4
494
風之翼
2009-7-20 09:44
预览
[
语法问题
]
请教一些基本的日语造句!!!
yejia8848
2009-7-19
5
994
feitianwu
2009-7-20 01:19
预览
[
语法问题
]
对于どね、どの用法的一些疑问。
skyinroro
2009-7-18
4
614
feitianwu
2009-7-20 00:40
预览
[
其他问题
]
输入法
无情烟子
2009-7-18
3
525
东方懦夫
2009-7-19 23:55
预览
[
翻译问题
]
“真是不好意思,这次的进口手续非常繁琐~”请教翻译,急用,拜托各位
大眼妹
2009-7-17
5
1359
kikoflying
2009-7-19 18:33
预览
[
翻译问题
]
一ヵ月先に払う怎么翻译
xzxzxz0002000
2009-7-19
1
578
lpngv
2009-7-19 17:53
预览
[
翻译问题
]
这句里的ごとに、「一社懸命」的に 不太能准确翻译
sami221134
2009-7-18
5
943
lpngv
2009-7-19 17:48
预览
[
语法问题
]
女の人が絵の説明をしています
narutonaruto
2009-7-19
2
527
narutonaruto
2009-7-19 13:38
预览
[
语法问题
]
わたしの荷物である这是什么句型
どうも
2009-7-19
4
572
真龙王
2009-7-19 13:32
预览
[
语法问题
]
请教 :間,間に的区别
oooodp
2009-7-18
5
882
oooodp
2009-7-19 12:06
预览
[
词汇问题
]
される 何意思??
sami221134
2009-7-18
5
729
sami221134
2009-7-19 10:18
预览
[
词汇问题
]
飽く と 飽きる との違い
narutonaruto
2009-7-5
5
792
narutonaruto
2009-7-19 09:36
预览
[
翻译问题
]
急求帮助啊!!
aihuijimo
2009-7-18
2
400
soukan88
2009-7-19 07:43
预览
[
语法问题
]
关于授受行为
archimonde2003
2009-7-18
1
451
soukan88
2009-7-19 07:22
预览
[
词汇问题
]
素顔とすっぴんの違いは?
gjp
2009-7-18
6
626
gjp
2009-7-19 04:45
预览
[
翻译问题
]
求教,一个术语的翻译
kimwook
2009-7-18
1
490
tiangkong
2009-7-18 22:19
预览
[
词汇问题
]
ここの あたる の意味は何でしょうか?
琳子
2009-7-18
1
473
tiangkong
2009-7-18 22:02
预览
[
语法问题
]
对这个句子疑惑
walk
2009-7-18
2
658
tiangkong
2009-7-18 21:39
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下 日译汉
千岛橙子
2009-7-18
2
1010
千岛橙子
2009-7-18 21:10
预览
[
词汇问题
]
マユー新聞
月夜青衫sam
2009-7-18
3
460
mdxyy
2009-7-18 20:22
预览
[
语法问题
]
~ときたら 和 ~といえば 有什么区别?
sundaysilence
2009-7-18
2
445
sundaysilence
2009-7-18 19:02
预览
[
翻译问题
]
向上司表达感谢之词该怎么说比较礼貌呢?
幸福小晶
2009-7-18
5
2780
soukan88
2009-7-18 18:43
预览
[
词汇问题
]
向ける 向く 向かう 三个词如何区分使用?
sundaysilence
2009-7-18
2
1612
suguru
2009-7-18 18:30
预览
[
语法问题
]
关于ような的用法
どうも
2009-7-17
2
445
どうも
2009-7-18 18:29
预览
[
语法问题
]
ことだ 和 ものだ 有什么区别
819156
2009-7-4
3
1082
mizuho_2006
2009-7-18 18:28
预览
[
语法问题
]
关于と的用法
どうも
2009-7-17
2
462
どうも
2009-7-18 18:25
预览
[
翻译问题
]
ていただく这里如何翻?
sami221134
2009-7-18
4
765
sami221134
2009-7-18 16:59
预览
[
词汇问题
]
枕許に教科書がおいてあります おいて如何理解?
tonzheng
2009-7-18
1
587
lpngv
2009-7-18 16:16
预览
[
词汇问题
]
彼は英語もフランス語も_スペイン語も、何でも分かる
narutonaruto
2009-7-17
10
716
hal925
2009-7-18 14:40
下一页 »
1 ...
216
217
218
219
220
221
222
223
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-16 14:21
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块