咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 暇なとき comeboy 2012-10-4 111556 zyp1234380 2012-10-9 14:53
预览 [翻译问题] “卖房” 越阳晴晴 2012-10-9 31077 越阳晴晴 2012-10-9 12:15
预览 [其他问题] 紧急求解:日本的区域划分是怎样的? wang0907hua 2012-10-9 41206 wang0907hua 2012-10-9 10:25
预览 [其他问题] 国慶節のお休みは、有意義に過ごされましたでしょうか jianxiaojj 2012-10-9 2950 jianxiaojj 2012-10-9 10:14
预览 [翻译问题] 商场如战场用日语怎么说啊? minotaurosu 2012-10-6 31757 ritama 2012-10-8 20:39
预览 [语法问题] 買った 是不是買う 變出來啊 comeboy 2012-9-30 141236 zyp1234380 2012-10-8 16:48
预览 [翻译问题] #断句问题# 利用者間のメールが許可無く第三者に公開された。 riptide 2012-10-8 3576 zyp1234380 2012-10-8 16:13
预览 [翻译问题] 愛され力是什么意思? 姜晴川 2012-10-8 2925 好怪兽 2012-10-8 15:48
预览 [翻译问题] 産業も原子力を頼っているから(脱原発だと)経済力がなくなる 沉醉 2012-10-7 2698 沉醉 2012-10-8 11:13
预览 [翻译问题] 抱歉,耽誤你幾分鐘時間好嗎?因為我有事情要與你討論 clear0928 2012-10-7 1686 nomimi 2012-10-7 08:09
预览 [翻译问题] 不知道我剛剛說的話,是否冒犯到你了嗎? clear0928 2012-10-6 1771 nomimi 2012-10-7 06:53
预览 気にする、気にかける 是什么意思? 彩绘玻璃窗 2006-1-2 61606 jonili 2012-10-5 23:51
预览 [翻译问题] たくさん見て見比べて見るというのはいかがでしょうか 沉醉 2012-10-5 1506 我倒 2012-10-5 22:52
预览 [语法问题] 关于“遅くなって,すみません” spacecode 2012-10-4 1721 tianhaiming 2012-10-4 21:08
预览 [翻译问题] 阿诈里、大卖场、量贩店的日文汉字和平假名分别怎么写? AACC88 2012-10-1 33046 ritama 2012-10-4 11:02
预览 [词汇问题] 汉语新词中使用最多的日语借词有哪些? AACC88 2012-10-1 5915 ritama 2012-10-3 13:07
预览 [语法问题] 有关于‘たところで’的句型,谢谢! howard1 2012-9-27 2989 妖精的尾巴1 2012-10-2 08:40
预览 [语法问题] 三十分ぐらい待ちましたが、...... comeboy 2012-10-1 2696 minotaurosu 2012-10-1 20:03
预览 [翻译问题] 求翻译,管理人员必须对产品加大抽查巡查力度,确保不出现类似质量问题。 wuxi00047 2012-9-29 121426 nomimi 2012-10-1 15:58
预览 [词汇问题] 難しい状況の( )、よく最後まで頑張ってくれた。 请各位帮我看看这题怎么选? 飞飞游侠 2012-9-29 6916 hirokf 2012-9-30 23:50
预览 [词汇问题] 自工程完結 eagle119 2012-9-26 122483 eagle119 2012-9-30 21:00
预览 [语法问题] 彼自らの感伤が多分に加わってのことかもしれない。 周庆 2012-9-29 2740 hirokf 2012-9-29 23:33
预览 [词汇问题] 規設立等? howard1 2012-9-26 2897 nomimi 2012-9-29 16:16
预览 [翻译问题] 法令上適法性に疑義 howard1 2012-9-26 3683 nomimi 2012-9-29 16:13
预览 [翻译问题] “連結対象会社”等是什么意思 howard1 2012-9-25 61672 nomimi 2012-9-29 15:50
预览 [词汇问题] 求教:ドミット芯是一种什么材料? attach_img xiaogao1990 2012-9-26 21139 fuyc 2012-9-29 13:50
预览 [翻译问题] 雖然我很悲傷而且失望,不過你盡力了,還是謝謝你所做的一切 clear0928 2012-9-28 8859 kitago 2012-9-29 10:26
预览 [翻译问题] 管理人员监管不到位这句话怎么翻译较好?求帮助 wuxi00047 2012-9-28 6924 wuxi00047 2012-9-29 08:22
预览 [语法问题] していました しました 区别的新人问题 xiaoqiangwj 2012-9-28 4823 xiaoqiangwj 2012-9-29 00:38
预览 [词汇问题] 担保差入??? howard1 2012-9-27 11720 nomimi 2012-9-28 15:46
预览 [翻译问题] 這件事我之前就想告訴你了,但是我想現在說比較合適 clear0928 2012-9-28 3774 沉醉 2012-9-28 15:19
预览 [翻译问题] 你如此拼命工作,我想你被什麼人生難題困住了吧! 若是如此,希望這件事能盡快解決喔 clear0928 2012-9-27 5741 nomimi 2012-9-28 13:39
预览 [词汇问题] 电机行业词汇的咨询>双飞叉绕线 幸福的生活 2012-9-26 81800 幸福的生活 2012-9-28 11:34
预览 [翻译问题] 「有些事情,我不想用中文,而用日文跟你說」應該如何用日語表達? clear0928 2012-9-27 42027 我倒 2012-9-28 09:36
预览 [词汇问题] 追加借入?? howard1 2012-9-27 41079 fuyc 2012-9-28 01:40
预览 [词汇问题] 競合禁止条項??? howard1 2012-9-27 21085 fuyc 2012-9-28 01:04
预览 [翻译问题] 具体问题具体分析,日语怎么说? 燃烧的绿树 2012-9-27 21696 我倒 2012-9-27 17:28
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一下这个句子。选择一条对象是AA的信息。 tuzhi0802 2012-9-27 4753 tuzhi0802 2012-9-27 14:58
预览 [翻译问题] 吉田は先発出场し、李はベンチ外だった。 周庆 2012-9-26 1691 nomimi 2012-9-27 12:43
预览 [词汇问题] 国際協力銀行 howard1 2012-9-27 1911 我倒 2012-9-27 10:37
预览 [翻译问题] 試合に出場すれば曲線以上に成長する。 周庆 2012-9-26 2700 spacecode 2012-9-27 09:47
预览 [语法问题] 【选择题】かぎり、たびに 白河江流 2012-9-23 71530 白河江流 2012-9-26 22:37
预览 [词汇问题] メタルアカウント? howard1 2012-9-26 21046 璃离 2012-9-26 17:31
预览 [翻译问题] 职称,评职称 都怎么翻译呢? 印第安恋雅利安 2012-9-26 21259 我倒 2012-9-26 17:25
预览 [翻译问题] 先渡取引? howard1 2012-9-26 41268 快快好快快 2012-9-26 17:23
预览 [翻译问题] 请教“出待ち乙”的意思是? K1 2012-9-26 21234 快快好快快 2012-9-26 17:22
预览 [词汇问题] 请教关于“後ろ向き”的问题 yangyang1147 2012-9-26 3623 快快好快快 2012-9-26 17:21
预览 [翻译问题] クリアリングブローカー?? howard1 2012-9-26 2829 惊愕雨 2012-9-26 17:16
预览 [翻译问题] 市況商品取引??? howard1 2012-9-26 9804 nomimi 2012-9-26 14:06
预览 [语法问题] します句型问题 spacecode 2012-9-25 5922 spacecode 2012-9-26 11:57
预览 [语法问题] 关于接续用法的问题 spacecode 2012-9-21 71062 spacecode 2012-9-26 11:35
预览 [语法问题] て形的用法问题。 spacecode 2012-9-24 4962 spacecode 2012-9-25 17:57
预览 [词汇问题] 一份寿司的一份该如何表示 arashi 2012-9-21 71136 sohoken 2012-9-25 16:56
预览 [词汇问题] 关于“あまり”的用法, 请指教 晓晓612 2011-6-27 61945 我倒 2012-9-25 16:06
预览 [语法问题] 「における」について 真宮寺憶 2012-9-24 21563 sohoken 2012-9-25 15:49
预览 [翻译问题] 每隔一周 流敲 2012-9-25 91243 我倒 2012-9-25 15:38
预览 [翻译问题] 立会い評価 kxsan 2012-9-20 111499 fuyc 2012-9-25 15:24
预览 [翻译问题] うまいすしを、腹一杯 eagle119 2012-9-22 101005 fuyc 2012-9-25 14:04
预览 [词汇问题] パンチャカルマとアーマ・パーチャナ翻成中文是什么意思? 姜晴川 2012-9-24 31019 姜晴川 2012-9-25 08:36
预览 [翻译问题] 真価をつくり、進化を続ける eagle119 2011-11-11 91319 我倒 2012-9-24 17:13
预览 [翻译问题] 知らないことについて 的翻译 miaorl91 2012-9-22 51005 我倒 2012-9-24 17:10
预览 [翻译问题] はかりしれない世界を測る、という使命 eagle119 2012-6-8 121167 妖精的尾巴1 2012-9-24 11:59
预览 [词汇问题] ”はたす”と”きる”接动词连用形,意思有什么区别 yukikazen 2012-9-21 1923 我倒 2012-9-24 11:02
预览 [翻译问题] らんらんランニング是什么意思? 姜晴川 2012-9-24 21024 姜晴川 2012-9-24 09:38
预览 [词汇问题] "の"什么時候應讀音便"ん" riderkid 2012-9-21 41339 riderkid 2012-9-23 13:27
预览 “仕訳”と“帳票”はどういう意味ですか kie 2006-4-5 81243 nomimi 2012-9-23 13:06
预览 [翻译问题] 【有钱人越来有钱,穷人越来越穷】怎么翻译 wow328 2012-9-19 2680 fuyc 2012-9-23 11:59
预览 [翻译问题] 关于不提交样品,直接生产部品的事情,今天听说了怎么翻译 yurilemon 2012-9-20 4848 fuyc 2012-9-23 03:08
预览 [翻译问题] 请教【かくあるべき姿】的翻译 kan18 2012-9-23 1943 fuyc 2012-9-23 02:11
预览 [词汇问题] “一帯”跟“一円”有什么区别。附选择题 hellofish 2012-9-21 41505 fuxiaojun 2012-9-22 10:05
预览 [翻译问题] 求助:隣の芝生はよく見えるといわれてしまえばそれまでだが~,拜托! 松谷美代子 2012-9-21 41038 bbxy 2012-9-22 09:13
预览 [词汇问题] 請問”確認済み”的詞性 pioneeriii 2012-9-17 81348 nomimi 2012-9-22 05:31
预览 [语法问题] 気をつけて帰ってください的问题 spacecode 2012-9-20 83567 spacecode 2012-9-21 21:31
预览 [翻译问题] 求助:いかんともしがたいものにとらわれすぎるの得策ではないと気付いたのである 松谷美代子 2012-9-19 111435 eagle119 2012-9-21 16:38
预览 [词汇问题] 『それで』と『そこで』 jinrong 2010-12-13 81616 白河江流 2012-9-21 14:38
预览 [词汇问题] 請問 射放つ 的假名 pioneeriii 2012-9-21 1659 ritama 2012-9-21 14:20
预览 [翻译问题] 月末締め翌月末振込み 怎么翻译?请高手指点 wuxi00047 2012-9-20 51518 wuxi00047 2012-9-21 13:29
预览 [词汇问题] アメイジーング是什么意思? 姜晴川 2012-9-20 31093 姜晴川 2012-9-21 12:14
预览 [翻译问题] 客户希望我司无偿提供50个样品 怎么说呢 yurilemon 2012-9-20 5938 ritama 2012-9-21 08:44
预览 [语法问题] 「日本の風土を考えるうえで、これらの火山の存在を無視することはできない 小小七 2012-9-19 2912 zyp1234380 2012-9-20 12:24
预览 [词汇问题] ヴァカンス是什么意思 姜晴川 2012-9-19 2952 姜晴川 2012-9-20 08:57
预览 [语法问题] 请教【ことで】、【うえで】在以下句子的用法 悟郎 2012-9-19 1800 hirokf 2012-9-19 23:34
预览 [翻译问题] 我司曾委托贵司报价了吗?怎么翻译呢 yurilemon 2012-9-17 2684 沉醉 2012-9-19 15:42
预览 [翻译问题] “見合い話”以及以下句子的翻译 悟郎 2012-9-19 2806 zyp1234380 2012-9-19 14:33
预览 [语法问题] 请教「印刷がはっきりしていないところ」的词汇意思及句型分析 qgp2008 2012-9-18 5807 zyp1234380 2012-9-19 14:23
预览 [语法问题] 形容词修饰动词的问题 spacecode 2012-9-15 111870 spacecode 2012-9-19 11:12
预览 [翻译问题] “おいしくて食べられません”和“不能好吃"中日文意思各怎么表达 沉醉 2012-9-18 5782 shirogane 2012-9-18 21:19
预览 [翻译问题] 计划相关内容 “库存保持相对稳定”“有所回升 kxsan 2012-9-17 2523 kxsan 2012-9-18 15:10
预览 [语法问题] 言いにくい和言いがたい有什么区别? 印第安恋雅利安 2011-5-18 62187 白河江流 2012-9-18 11:04
预览 [翻译问题] ことになっている应该怎样翻译好呢 yuko12 2009-8-25 3816 白河江流 2012-9-18 10:37
预览 [词汇问题] "面アレ“是什麼意思,是指半導體晶片的一種不良 xiami916 2012-9-13 41442 pagepfc 2012-9-17 18:20
预览 [翻译问题] おいしく食べられなかった 沉醉 2012-9-16 3571 沉醉 2012-9-17 10:50
预览 [翻译问题] 库存逐渐得到回升逐渐得到回升 kxsan 2012-9-17 0515 kxsan 2012-9-17 09:52
预览 [翻译问题] 言葉は拙くても、真心があれば言いたいことは通じる 迫田病院 2012-9-15 2609 hirokf 2012-9-15 23:54
预览 [词汇问题] 暴徒化 trazeguet 2012-9-15 2901 hirokf 2012-9-15 23:45
预览 [语法问题] 参加者の数は膨らみ続ける 周庆 2012-9-15 2846 hirokf 2012-9-15 23:33
预览 [翻译问题] 判子つきます piaoxuetai 2012-9-12 4743 fuyc 2012-9-15 04:51
预览 [翻译问题] 请问“来我们诊所时请带好护照”最礼貌的日语怎么说啊? Chocolate-S 2012-6-30 132444 tianhaiming 2012-9-14 20:07
预览 [翻译问题] 【来週当方のところに予約をいれていらしてください】求翻译 wow328 2012-9-14 4672 tianhaiming 2012-9-14 19:40
预览 [语法问题] 这里的ざる 是什么意思 yukikazen 2012-9-14 1852 eagle119 2012-9-14 16:53
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 20:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块