设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
276
277
278
279
280
281
282
283
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
ちょっとブルーな感じですね-是什么意思
tidor
2009-3-16
1
350
龙卷风大王
2009-3-16 08:27
预览
[
翻译问题
]
各国の『悪・即・斬』を検証してみる(コメントあり)
龙卷风大王
2009-3-15
2
275
龙卷风大王
2009-3-16 08:24
预览
[
其他问题
]
日语句子问题
lorenzheng
2009-3-15
2
325
lorenzheng
2009-3-16 08:22
预览
[
语法问题
]
一些功課,請問可否幫我看看有沒有錯?
nobu-k
2009-3-16
2
263
nobu-k
2009-3-16 03:18
预览
[
翻译问题
]
翻译句子!!!帮帮忙!急!!
anger66
2009-3-15
2
637
Ryjuli
2009-3-16 01:01
预览
[
词汇问题
]
复合动词,表示兼顾兼有的
狼怪
2009-3-14
4
351
狼怪
2009-3-15 23:45
预览
[
语法问题
]
可能时态的 を 与 が
dongfeng11
2009-3-14
9
434
dongfeng11
2009-3-15 22:25
预览
[
翻译问题
]
とっとけ是啥意思?
龙卷风大王
2009-3-15
2
321
龙卷风大王
2009-3-15 22:17
预览
[
词汇问题
]
中文名字翻译!
gzs1117
2009-3-15
2
726
gzs1117
2009-3-15 21:40
预览
[
翻译问题
]
存分にボケーッとしてもらえるな
龙卷风大王
2009-3-15
2
273
龙卷风大王
2009-3-15 21:29
预览
[
其他问题
]
帮忙翻译一下!!!!!
沁荷净爽
2009-3-15
1
645
mizuho_2006
2009-3-15 20:42
预览
[
翻译问题
]
请看
clearclear0115
2009-3-15
1
285
mizuho_2006
2009-3-15 19:53
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻译啊?
青木蕾
2009-3-15
4
642
青木蕾
2009-3-15 19:43
预览
[
语法问题
]
と
笨笨困困
2009-3-15
3
308
風之翼
2009-3-15 19:05
预览
[
翻译问题
]
他人の意見や見解に対して何かと理屈を言って従わない
xwjplpl
2009-3-15
2
406
風之翼
2009-3-15 18:53
预览
[
其他问题
]
招聘专职日语翻译人员多名
baimeng
2009-3-15
0
406
baimeng
2009-3-15 18:32
预览
[
词汇问题
]
急いで登りゃ遅刻しねーですむんだよ
mizuho_2006
2009-3-15
4
277
mizuho_2006
2009-3-15 18:21
预览
[
其他问题
]
想知道这几个字是怎么打出来的
drrrra
2009-3-15
3
490
金泽
2009-3-15 18:15
预览
[
翻译问题
]
企业所得税纳税申报表 企业所得税纳税调整项目明细表
如此而已
2009-3-15
0
323
如此而已
2009-3-15 18:14
预览
[
翻译问题
]
なまらのろくないか
mizuho_2006
2009-3-15
4
297
mizuho_2006
2009-3-15 17:43
预览
[
语法问题
]
とすれば
笨笨困困
2009-3-15
1
329
Humanxx
2009-3-15 17:22
预览
[
语法问题
]
とともに&と同時に
笨笨困困
2009-3-15
1
387
Humanxx
2009-3-15 17:17
预览
[
翻译问题
]
两句对话,请翻译一下...谢谢
goodzone
2009-3-15
2
315
goodzone
2009-3-15 16:24
预览
[
语法问题
]
买了什么东西吗? 怎么翻译好??
diman
2009-3-15
3
670
阿门
2009-3-15 15:41
预览
[
翻译问题
]
请翻译
clearclear0115
2009-3-15
0
275
clearclear0115
2009-3-15 15:41
预览
[
词汇问题
]
七分台
mizuho_2006
2009-3-15
4
321
mizuho_2006
2009-3-15 15:31
预览
[
翻译问题
]
有些问题请各位大虾帮忙翻译下,不胜感激
rioluck
2009-3-15
2
780
rioluck
2009-3-15 14:45
预览
[
其他问题
]
疑难问题 等待解决
りんごだ
2009-3-15
0
280
りんごだ
2009-3-15 14:31
预览
[
翻译问题
]
それぞれの仲間とはぐれてしまう(已解决)
mizuho_2006
2009-3-15
1
308
mizuho_2006
2009-3-15 14:14
预览
[
翻译问题
]
两个句子
clearclear0115
2009-3-15
1
258
mizuho_2006
2009-3-15 13:21
预览
[
语法问题
]
つきあうべ
mizuho_2006
2009-3-15
6
291
mizuho_2006
2009-3-15 13:08
预览
[
词汇问题
]
そんな&そんなに
笨笨困困
2009-3-15
1
325
mizuho_2006
2009-3-15 12:50
预览
[
翻译问题
]
翻译句子
clearclear0115
2009-3-15
1
269
mizuho_2006
2009-3-15 12:47
预览
[
翻译问题
]
日语的询证函 函证催收 怎么翻译丫!!急急急!!!
PPYuki
2009-3-15
1
2659
阿门
2009-3-15 12:11
预览
[
翻译问题
]
没有人会翻译吗?
clearclear0115
2009-3-15
3
294
mizuho_2006
2009-3-15 10:50
预览
[
翻译问题
]
急!!!请问退库 日语怎么说啊?
PPYuki
2009-3-14
5
1916
PPYuki
2009-3-15 10:21
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙啊,真的很急啊
clearclear0115
2009-3-15
0
306
clearclear0115
2009-3-15 10:15
预览
[
翻译问题
]
大きなお世話だ
...
2
mizuho_2006
2009-3-14
22
1032
hikaru82
2009-3-15 10:14
预览
[
翻译问题
]
请一定帮忙,明天急用
clearclear0115
2009-3-15
1
265
阿门
2009-3-15 09:44
预览
陪客人出差,然后感谢语怎么说呢
sitcy
2009-3-15
0
677
sitcy
2009-3-15 08:41
预览
[
词汇问题
]
終始和下面句子中哪个用法相同
俞清清
2009-3-14
3
634
soukan88
2009-3-15 08:08
预览
[
词汇问题
]
ティザー是什么意思啊
eric8533
2009-3-13
4
1063
eric8533
2009-3-14 23:50
预览
[
翻译问题
]
这个也麻烦翻译了
judith623
2009-3-14
2
326
26157450
2009-3-14 23:29
预览
[
语法问题
]
お客さんが値段を決められる 是否是被动表尊敬呢?
grazie
2009-3-14
1
285
lingxiaolei
2009-3-14 23:16
预览
[
翻译问题
]
两句短句翻译问题
goodzone
2009-3-14
2
291
ヒイロ
2009-3-14 22:52
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下
guoshi
2009-3-14
3
321
pzy511
2009-3-14 22:36
预览
[
翻译问题
]
翻译一段演讲稿,希望适当润色
clearclear0115
2009-3-14
3
346
clearclear0115
2009-3-14 22:29
预览
[
翻译问题
]
麻烦高手翻译下
judith623
2009-3-14
1
352
soukan88
2009-3-14 22:28
预览
[
翻译问题
]
交给我吧,交给你了。
coordinater
2009-3-14
3
498
soukan88
2009-3-14 22:26
预览
[
语法问题
]
テレビを通してしか知らない人 何解
grazie
2009-3-13
7
483
grazie
2009-3-14 22:03
预览
疑难问题 等待解决
りんごだ
2009-3-14
0
290
りんごだ
2009-3-14 21:59
预览
[
翻译问题
]
“这些都是自身必须具备的素质”怎么翻译成日语?
qingquanflying
2009-3-14
2
729
soukan88
2009-3-14 20:13
预览
[
语法问题
]
でも 和以下句中哪个用法相同
俞清清
2009-3-14
2
474
nobu-k
2009-3-14 19:53
预览
[
语法问题
]
「と」についての質問
笨笨困困
2009-3-14
1
285
阿惑
2009-3-14 19:47
预览
[
其他问题
]
在线等!【支払条件:当該月末締切翌月末一括支払】怎么翻译
最後の距離
2009-3-14
2
943
最後の距離
2009-3-14 19:22
预览
[
其他问题
]
没有否定形还可以表示不的意思吗?
resident_evil
2009-3-14
7
724
在身边
2009-3-14 18:03
预览
[
语法问题
]
虽然这些问题问起来有些白痴但是我还是想问一下,
在身边
2009-3-14
4
343
在身边
2009-3-14 17:44
预览
[
翻译问题
]
一个很难的问题~~求助
kouzyouraku
2009-3-14
0
346
kouzyouraku
2009-3-14 17:38
预览
[
其他问题
]
日语中动物类和水果类的写法。。
guoshi
2009-3-14
1
325
mizuho_2006
2009-3-14 17:15
预览
[
词汇问题
]
そろう
mizuho_2006
2009-3-14
9
335
mizuho_2006
2009-3-14 17:05
预览
[
翻译问题
]
住居を建てねばなりません
narutonaruto
2009-3-13
7
524
narutonaruto
2009-3-14 17:00
预览
[
词汇问题
]
求助!負け犬遠吠 的意思~
56064726
2009-3-14
7
498
阿佩
2009-3-14 16:33
预览
[
语法问题
]
黙ったままのぼくが、怒っているとでも思ったのだろう
mizuho_2006
2009-3-14
5
327
mizuho_2006
2009-3-14 16:20
预览
[
其他问题
]
有没有日语教师?
paratroopers
2009-3-14
2
303
paratroopers
2009-3-14 16:20
预览
[
词汇问题
]
求品质术语
chen-cherry
2009-3-13
5
798
ousyoumei
2009-3-14 11:41
预览
[
其他问题
]
一些语法和翻译问题
淡水河畔
2009-3-11
10
589
淡水河畔
2009-3-14 11:31
预览
[
语法问题
]
请教一下关于“しかすぎない”的用法
aizen
2009-3-14
2
428
时空震
2009-3-14 09:52
预览
[
翻译问题
]
変わったところでは
叶精灵
2009-3-13
2
373
mizuho_2006
2009-3-14 09:34
预览
[
其他问题
]
日本新闻中为什么称温家宝为温首相
时空震
2009-3-14
1
292
mizuho_2006
2009-3-14 09:29
预览
[
其他问题
]
有没有上过青空文库的朋友
mizuho_2006
2009-3-13
2
348
mizuho_2006
2009-3-14 09:09
预览
[
语法问题
]
”と”引用部分前的时态问题
dongfeng11
2009-3-13
4
375
dongfeng11
2009-3-13 22:56
预览
[
语法问题
]
有關が和は用法的文章
nobu-k
2009-3-13
5
489
nobu-k
2009-3-13 22:45
预览
[
语法问题
]
遠慮がちに
mizuho_2006
2009-3-13
2
350
mizuho_2006
2009-3-13 21:25
预览
[
翻译问题
]
麻烦大家帮我翻译下这段对话
ken999fantasy
2009-3-13
2
350
mizuho_2006
2009-3-13 21:23
预览
[
词汇问题
]
電装品
阿门
2009-3-13
3
382
阿门
2009-3-13 20:44
预览
[
其他问题
]
如何下载新明解5?
依缘
2009-3-13
1
547
mizuho_2006
2009-3-13 20:35
预览
[
语法问题
]
大きいだろう??
mizuho_2006
2009-3-13
10
611
mizuho_2006
2009-3-13 20:14
预览
[
翻译问题
]
这样翻译可以吗?
叶精灵
2009-3-10
6
524
阿佩
2009-3-13 20:12
预览
[
翻译问题
]
因此我社经理与贵社某某协商收取5%的管理费 怎么说阿
yurilemon
2009-3-13
1
301
阿佩
2009-3-13 20:04
预览
[
翻译问题
]
如果贵社收取10%的管理费,我社将没有利润,怎么说
yurilemon
2009-3-13
1
343
阿佩
2009-3-13 20:02
预览
[
词汇问题
]
请问擀面杖日文怎么说呢?
aizumi
2009-3-13
5
507
四海縦横
2009-3-13 20:01
预览
[
语法问题
]
母は駅まで客を送ってついでに買い物をしてきた
MASTUSHIMA
2009-3-13
2
431
阿佩
2009-3-13 19:47
预览
[
翻译问题
]
沈みキーは、平キーに比べ、一般に軽い荷重用として使用される。
zhouting23
2009-3-13
1
358
阿佩
2009-3-13 19:44
预览
[
翻译问题
]
谢谢,翻译一下:お前はいるが~ 急
小米哈
2009-3-13
2
321
小米哈
2009-3-13 19:30
预览
[
语法问题
]
よしくない?
nobu-k
2009-3-13
2
379
阿佩
2009-3-13 19:29
预览
[
语法问题
]
大きな歩幅とに息を上げた
mizuho_2006
2009-3-13
12
890
mizuho_2006
2009-3-13 19:12
预览
[
语法问题
]
地獄坂の手前でちせが待っていた
mizuho_2006
2009-3-12
12
724
mizuho_2006
2009-3-13 18:47
预览
[
其他问题
]
谁能帮我在 日本CINII数据库 弄到这篇资料
wacc_96x
2009-3-13
0
869
wacc_96x
2009-3-13 18:11
预览
[
词汇问题
]
胶水涂布类词汇ダイコーター
laputaxxz
2007-3-16
4
1522
杨羊
2009-3-13 17:01
预览
[
词汇问题
]
テフロン出し
需要帮助的人
2009-3-9
1
281
ousyoumei
2009-3-13 16:59
预览
[
词汇问题
]
ガバナバルプ
nanguobaby
2009-3-10
1
288
ousyoumei
2009-3-13 16:54
预览
[
翻译问题
]
翻译一句话。谢谢
mitsubishidzy
2009-3-13
5
1433
杨羊
2009-3-13 16:52
预览
[
翻译问题
]
スナップリング
zhouting23
2009-3-13
3
306
gbasp6
2009-3-13 16:51
预览
[
词汇问题
]
姓氏里的"赵"的罗马音拜托了.
六月D天空
2009-3-13
4
568
六月D天空
2009-3-13 16:46
预览
[
翻译问题
]
文章の意味は何ですか?
sunshinekeer
2009-3-13
1
269
ousyoumei
2009-3-13 16:38
预览
[
语法问题
]
院子里有猫和椅子,翻译问题
时空震
2009-3-13
2
378
时空震
2009-3-13 16:18
预览
[
翻译问题
]
二重ナットは、ナットを上下に重ねて使用するので
zhouting23
2009-3-13
1
292
时空震
2009-3-13 16:16
预览
[
翻译问题
]
请问飞机有头等舱,公务舱,经济舱都怎么说阿
yurilemon
2009-3-13
4
1185
sefirosu
2009-3-13 15:51
预览
[
词汇问题
]
シュウジ
mizuho_2006
2009-3-13
4
356
sounion
2009-3-13 15:50
预览
[
翻译问题
]
麻烦高手们,非常感谢!
snet
2009-3-13
5
338
snet
2009-3-13 15:27
下一页 »
1 ...
276
277
278
279
280
281
282
283
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-10 07:34
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块