设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
322
323
324
325
326
327
328
329
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
尊敬的各位来宾,各位领导
roroto
2008-12-10
8
6056
mizuho_2006
2008-12-10 12:22
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下一句比较长的句子!! 在**的细心指导下...
rachelq
2008-12-9
2
604
rachelq
2008-12-10 11:58
预览
[
其他问题
]
求助“客户的纳期是2月初,所以希望能配合我社尽快发货”怎么用日语说?
yurilemon
2008-12-10
2
549
小猪学日语
2008-12-10 11:48
预览
[
词汇问题
]
门禁卡?
CREARS
2008-12-10
3
2615
小猪学日语
2008-12-10 11:44
预览
[
翻译问题
]
友人から衝撃的な体験を聞かされた。这句话是怎么组成的?
亮剑9
2008-12-10
3
365
vivianの家
2008-12-10 11:43
预览
[
语法问题
]
今年1级一道语法点求解
liufancoffee
2008-12-9
3
667
blacksheep630
2008-12-10 11:32
预览
[
词汇问题
]
这个事我还没入手
yingtao1330
2008-12-9
8
488
aumi0808
2008-12-10 11:21
预览
[
翻译问题
]
求教:‘麻雀虽小,五脏俱全‘的翻译
蓝冰
2008-12-10
4
1196
四海縦横
2008-12-10 11:19
预览
[
词汇问题
]
"连接无线网络的密码"怎么说
fzp1321
2008-12-10
3
663
fzp1321
2008-12-10 11:14
预览
[
语法问题
]
に受ける的用法
sami221134
2008-12-8
9
470
狼怪
2008-12-10 10:48
预览
[
翻译问题
]
best friend(歌词翻译)
shakusamai
2008-12-6
2
1143
錬金術師
2008-12-10 10:33
预览
[
翻译问题
]
求助翻译-「話をまとめる」
小猫尖尖
2008-12-10
1
224
阿惑
2008-12-10 10:07
预览
[
词汇问题
]
~強 是什么意思?
小猪学日语
2008-12-10
6
594
小猪学日语
2008-12-10 09:48
预览
[
翻译问题
]
(フレ)意味なんですが
kiaohen
2008-12-9
6
371
小猪学日语
2008-12-10 09:36
预览
[
词汇问题
]
词汇求教:うちEU、うちアメリカ 是什么意思呢?
zhanghysd2
2008-12-9
6
345
zhanghysd2
2008-12-10 09:33
预览
[
词汇问题
]
请教大家关于年的读法
小乘涅磐
2008-12-9
3
293
mizuho_2006
2008-12-10 09:01
预览
[
其他问题
]
关于「の」,しまう等
zhujiang
2008-12-10
1
215
suguru
2008-12-10 06:37
预览
[
词汇问题
]
请教大家关于“と”、“とは”的区别
小乘涅磐
2008-12-9
2
223
阿惑
2008-12-9 23:23
预览
请问一下难易程度对比
真实疯子
2008-12-9
0
424
真实疯子
2008-12-9 23:05
预览
[
翻译问题
]
热烈欢迎XXX来厂指导
布偶鱼
2008-12-9
3
434
阿惑
2008-12-9 22:21
预览
[
词汇问题
]
请教“か”的用法
小乘涅磐
2008-12-9
2
257
小乘涅磐
2008-12-9 21:40
预览
[
翻译问题
]
请问一下【处理某某产品的质量问题】怎么说。
进步
2008-12-9
5
785
soukan88
2008-12-9 21:22
预览
[
翻译问题
]
参加することで調整を進めています。
fifilin
2008-12-9
4
512
忍者
2008-12-9 20:53
预览
[
词汇问题
]
请问日语“三国志”怎么说?
speed_eriko
2008-12-9
5
567
soukan88
2008-12-9 20:46
预览
[
翻译问题
]
请问【不良在庫】是指呆滞库存,还是指有质量缺陷的库存。お願いします。
进步
2008-12-9
9
1855
阿惑
2008-12-9 20:44
预览
[
翻译问题
]
行政担当者レベルでの話し合いをさせていただきたく連絡を差し上げた次第です
fifilin
2008-12-9
8
622
忍者
2008-12-9 20:29
预览
[
翻译问题
]
ご相談しながら進めていきたいと思っておりますので、早急にご返事いただければ
fifilin
2008-12-9
3
789
忍者
2008-12-9 19:17
预览
[
翻译问题
]
林さんには益々ご健勝のこととお喜び申し上げます。
fifilin
2008-12-9
4
574
忍者
2008-12-9 19:10
预览
[
翻译问题
]
『秋田市においでください』とお誘いのお言葉をいただきながら、日程の調整がつかずに
fifilin
2008-12-9
1
403
忍者
2008-12-9 18:43
预览
[
词汇问题
]
“介质”用日语怎么说
亮剑9
2008-12-9
4
1367
beepbug
2008-12-9 18:40
预览
[
词汇问题
]
请问[b]チェック[/b]到底是[b]自サ动词[/b]还是[b]他サ动词[/b]啊?
speed_eriko
2008-12-9
3
299
beepbug
2008-12-9 18:32
预览
[
词汇问题
]
“ツッこん”是什么意思?
haruhipower
2008-12-9
7
492
mizuho_2006
2008-12-9 18:28
预览
[
翻译问题
]
我面试用的自我介绍,请大家帮帮忙纠正一下~
洲洲
2008-12-9
6
582
忍者
2008-12-9 18:28
预览
[
翻译问题
]
请帮忙纠正下我的个人介绍好吗?谢谢哈!!
洲洲
2008-12-9
9
418
洲洲
2008-12-9 18:01
预览
[
其他问题
]
这是我写的作文,希望前辈们多多指正,誠にありがとうございます!
展颜微笑
2008-12-8
11
1641
展颜微笑
2008-12-9 17:29
预览
[
翻译问题
]
同じなんだ
yingtao1330
2008-12-9
2
196
mizuho_2006
2008-12-9 17:22
预览
[
词汇问题
]
ないです和 ありません。有区别吗
yingtao1330
2008-12-9
2
361
mizuho_2006
2008-12-9 17:21
预览
[
翻译问题
]
请高人帮忙翻译一小段自我介绍 急用
moai745
2008-12-9
2
598
suzumiyafuji
2008-12-9 17:11
预览
[
词汇问题
]
工試仕様
需要帮助的人
2008-12-9
6
399
kuni
2008-12-9 17:10
预览
牛碎肉 牛脂 牛统骨
月光蝴蝶
2008-12-9
3
498
凱美瑞
2008-12-9 17:03
预览
[
语法问题
]
もの 的疑问
sami221134
2008-12-9
2
283
sami221134
2008-12-9 17:02
预览
[
词汇问题
]
システムインテグレーション等
CREARS
2008-12-9
4
270
CREARS
2008-12-9 16:54
预览
[
翻译问题
]
请问“声にならないほどに嬉しいか。”应如何翻译啊
kyomax24
2008-4-30
8
1671
suzumiyafuji
2008-12-9 16:41
预览
[
其他问题
]
新年贺卡
chinsei1985
2008-12-9
5
1129
凱美瑞
2008-12-9 16:32
预览
[
词汇问题
]
对老板的一句:“这几天加班很累吧”的回答
yingtao1330
2008-12-9
2
298
銀色の意志
2008-12-9 16:20
预览
[
词汇问题
]
alignment
yingtao1330
2008-12-9
5
373
mizuho_2006
2008-12-9 16:13
预览
[
词汇问题
]
请问一个入一个走字底是什么字呢?
夜の空
2008-12-8
2
1466
夜の空
2008-12-9 16:12
预览
[
翻译问题
]
一年間の反省 翻译成中文,以上是否可行?
ytfxastx
2008-12-9
1
686
凱美瑞
2008-12-9 15:57
预览
[
语法问题
]
自動詞和他動詞
makingluv
2008-12-9
2
662
日语老师
2008-12-9 15:37
预览
[
翻译问题
]
知ったこっちゃない
真由
2008-12-9
4
332
真由
2008-12-9 15:04
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙翻译下面的几句话 この文化住宅の管理人に。。
yomu
2008-12-9
1
307
miho1978
2008-12-9 13:38
预览
[
翻译问题
]
取り上げの意味
真由
2008-12-9
2
349
真由
2008-12-9 12:33
预览
[
词汇问题
]
请教:まったをかける 的意思是什么呢?
zhanghysd2
2008-12-9
2
307
zhanghysd2
2008-12-9 12:26
预览
[
词汇问题
]
下方修正
CREARS
2008-12-9
1
314
阿惑
2008-12-9 12:18
预览
[
翻译问题
]
急求作文一篇!在线等
emii
2008-12-5
9
1076
忍者
2008-12-9 12:09
预览
请问日语售前与售后服务怎么说?
洲洲
2008-12-9
3
1743
四海縦横
2008-12-9 12:08
预览
简历用内容,希望哪位好心的大师可帮忙修改下~
洲洲
2008-12-9
0
193
洲洲
2008-12-9 11:02
预览
[
翻译问题
]
ときたち
makingluv
2008-12-9
1
538
yousama
2008-12-9 10:46
预览
[
词汇问题
]
値上げやむ無しです什么意思啊
wzh_0922
2008-12-9
6
404
mizuho_2006
2008-12-9 10:36
预览
[
翻译问题
]
以免类似问题再次发生
亲亲美人鱼
2008-12-9
3
437
四海縦横
2008-12-9 09:56
预览
[
翻译问题
]
不可能因为赶时间而——
亲亲美人鱼
2008-12-8
2
317
miho1978
2008-12-9 09:56
预览
[
翻译问题
]
好きな人(歌词翻译)
shakusamai
2008-12-6
2
721
miho1978
2008-12-9 09:46
预览
[
翻译问题
]
相对来说占有优势
亲亲美人鱼
2008-12-9
1
348
阿惑
2008-12-9 09:40
预览
[
翻译问题
]
不但害了你,还害了自己
亲亲美人鱼
2008-12-9
1
277
阿惑
2008-12-9 09:39
预览
[
语法问题
]
田中選手は相手が強敵である___闘志を燃やす。
...
2
真宮寺憶
2008-12-5
24
1275
miho1978
2008-12-9 09:14
预览
[
词汇问题
]
请问日本人姓氏[b]山崎[/b]的念法是[b]やまさき[/b]还是[b]やまざき[/b]?
speed_eriko
2008-12-8
4
466
金泽
2008-12-9 06:12
预览
[
其他问题
]
求助发音问题
wqwq127
2008-12-8
2
355
wqwq127
2008-12-8 23:52
预览
[
翻译问题
]
一个商务书信的句子
俞清清
2008-12-8
7
426
二手市场
2008-12-8 23:35
预览
[
其他问题
]
そうだといいんですが,“そうだ”的结构问题
zhujiang
2008-12-8
1
238
風之翼
2008-12-8 23:30
预览
[
词汇问题
]
忙中出乱
亲亲美人鱼
2008-12-8
1
236
風之翼
2008-12-8 23:27
预览
[
词汇问题
]
请问斡旋メカニズム是什么意思啊?
重头再来
2008-12-8
3
426
金色
2008-12-8 23:01
预览
[
翻译问题
]
能帮帮我吗 好久不见,最近好吗?
kelasi1012
2008-12-7
4
1015
细风轻玲
2008-12-8 22:17
预览
[
其他问题
]
请教关于教材问题
真宮寺憶
2008-12-7
5
452
真宮寺憶
2008-12-8 21:32
预览
[
其他问题
]
一番ほしいもの
xiaoxiao1
2008-12-8
4
332
忍者
2008-12-8 21:25
预览
[
语法问题
]
6時の電車に__、5時に家をでてください。
Dannaxu
2008-12-8
10
345
soukan88
2008-12-8 21:08
预览
[
其他问题
]
请问1年内想考出两级 我应该怎么做?
saablin
2008-12-8
1
245
soukan88
2008-12-8 20:44
预览
[
语法问题
]
すみませんが、はやく家に帰りたいんです。
Dannaxu
2008-12-8
6
298
Dannaxu
2008-12-8 20:40
预览
[
翻译问题
]
かさね着?
月影
2008-12-8
2
276
阿惑
2008-12-8 20:18
预览
[
语法问题
]
关于33课,森打不开后备箱时的一点小问题
miyano
2008-12-8
3
258
狼怪
2008-12-8 20:18
预览
[
语法问题
]
明日もう一度試験すること(も・に)なりました。
Dannaxu
2008-12-8
2
274
Dannaxu
2008-12-8 19:58
预览
[
其他问题
]
としたと どうやらなどの問題
zhujiang
2008-12-8
1
303
狼怪
2008-12-8 19:35
预览
[
词汇问题
]
飛び先
需要帮助的人
2008-12-8
1
252
soukan88
2008-12-8 19:13
预览
[
语法问题
]
「に」的用法请教~~
reddead
2008-12-8
2
275
reddead
2008-12-8 18:55
预览
[
翻译问题
]
ウルテム是什么意思?高手救急啊
老大哥
2008-12-8
2
549
四海縦横
2008-12-8 18:26
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译“検品内容”
dcmm00
2008-12-8
6
701
dcmm00
2008-12-8 17:19
预览
[
语法问题
]
増えてはかなわない
jjkeai
2008-12-8
3
278
風之翼
2008-12-8 17:06
预览
[
词汇问题
]
一级试题 ずくめだ。にとどまらない
jjkeai
2008-12-8
3
317
風之翼
2008-12-8 16:56
预览
[
翻译问题
]
台無しの意味
真由
2008-12-8
3
379
真由
2008-12-8 16:39
预览
[
词汇问题
]
词汇请教:リニアVDC 是什么意思?
zhanghysd2
2008-12-8
7
1191
zhanghysd2
2008-12-8 16:21
预览
[
翻译问题
]
这句话不太理解什么意思,请指教!谢谢! 素材が変わった時は
kyoukayaya
2008-12-8
2
268
rice_chen
2008-12-8 15:03
预览
[
翻译问题
]
請高手幫我翻譯,謝謝 .「私、ここで結婚できますか?」...
rice_chen
2008-12-8
2
869
rice_chen
2008-12-8 14:44
预览
[
其他问题
]
请教作文
meilidebaishe
2008-12-8
4
572
展颜微笑
2008-12-8 14:22
预览
[
其他问题
]
关于试讲注意问题
ding419
2008-12-8
0
448
ding419
2008-12-8 14:17
预览
[
翻译问题
]
我们向他无法解释.请问日语怎么说?谢谢!
小小七
2008-12-8
3
285
vivianの家
2008-12-8 13:56
预览
[
词汇问题
]
请问 ボーとしている 是什么意思?谢谢!
小小七
2008-7-9
4
631
vivianの家
2008-12-8 13:55
预览
[
翻译问题
]
2008年12月3日为PlayStation系列游戏机诞生14周年~~~
zhang4667
2008-12-8
2
350
我来自民间
2008-12-8 13:55
预览
[
翻译问题
]
有谁能帮忙翻译下哈!~~~能不能幸福,很大程度上取决于本人
sunnyjie1314
2008-12-8
4
584
vivianの家
2008-12-8 13:50
预览
[
翻译问题
]
ウーリー巻き
kyoukayaya
2008-12-8
3
310
kyoukayaya
2008-12-8 13:37
预览
[
其他问题
]
日本玩网络游戏的怎么交流?
yiyang1121
2008-12-8
0
452
yiyang1121
2008-12-8 12:42
预览
[
词汇问题
]
请教一个发音问题
s-mac
2008-12-8
1
331
錬金術師
2008-12-8 12:19
下一页 »
1 ...
322
323
324
325
326
327
328
329
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-13 10:41
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块