设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
368
369
370
371
372
373
374
375
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
“这个工作需不需要应酬”该怎样说
yamatoma
2008-9-22
3
866
wumch
2008-9-22 13:42
预览
[
翻译问题
]
商机遍布
...
2
yanwenting
2008-9-21
26
917
四海縦横
2008-9-22 13:26
预览
[
翻译问题
]
没有人比我更了解他了。 怎么翻?
kohinoko
2008-9-22
6
377
wendyteii
2008-9-22 13:12
预览
[
翻译问题
]
请问韭菜花用日语怎么讲啊?
抓不住的猫咪
2008-9-22
6
344
youlong
2008-9-22 13:11
预览
[
翻译问题
]
書き方?
carcar
2008-9-22
2
320
carcar
2008-9-22 13:06
预览
[
词汇问题
]
邮编怎么说
青春咖啡豆
2008-9-22
1
723
倦鸟
2008-9-22 12:40
预览
[
翻译问题
]
御礼のしるし までに 持参いたしました。 までに 表示什么?
kohinoko
2008-9-22
2
254
倦鸟
2008-9-22 12:19
预览
[
翻译问题
]
币种:港币
雨薇
2008-9-22
2
250
日语老师
2008-9-22 11:53
预览
[
词汇问题
]
コンタミ
夏天的蜻蜓
2008-9-18
3
762
夏天的蜻蜓
2008-9-22 11:48
预览
[
语法问题
]
質問四つ あさってから待ち()待った夏休みだ……
maximscy
2008-9-22
3
408
wumch
2008-9-22 11:46
预览
[
翻译问题
]
直径12mm氮气高压管 在线等
雨薇
2008-9-22
6
334
四海縦横
2008-9-22 11:44
预览
[
翻译问题
]
请问 不小心说漏了嘴 用日语怎么翻译?
chenglinlz
2008-9-22
2
438
工藤雲
2008-9-22 11:26
预览
[
词汇问题
]
こと 和 の
泺馞
2008-9-22
3
193
泺馞
2008-9-22 11:21
预览
[
词汇问题
]
进胶口 走位
雨薇
2008-9-19
7
1349
hakuryu820
2008-9-22 11:17
预览
[
词汇问题
]
结汇手续?
hakuryu820
2008-9-22
1
542
荔枝
2008-9-22 11:12
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙看以下这几个句子的意思。谢谢,急 約半分を重ねるよう指導……
夜夜听海
2008-9-22
1
251
夜夜听海
2008-9-22 11:11
预览
[
翻译问题
]
転勤
xiulingwu
2008-9-22
5
207
xiulingwu
2008-9-22 11:07
预览
[
翻译问题
]
为避免将来付汇时不必要的问题,贵公司要合理安排自己的付款期限!~
LOVEMM
2008-9-22
3
574
四海縦横
2008-9-22 10:49
预览
[
翻译问题
]
沙琪玛
bebeReach
2008-9-22
4
1099
bebeReach
2008-9-22 10:47
预览
[
词汇问题
]
監査役と監査役会とは?
yanwenting
2008-9-21
1
331
wumch
2008-9-22 10:22
预览
[
翻译问题
]
请教 一句话的翻译,谢谢急等 必要時に必要長さ・
夜夜听海
2008-9-22
4
311
夜夜听海
2008-9-22 10:17
预览
[
翻译问题
]
能帮翻一下这句句子吗? 一直往前走在第二个十字路口右转……
atsushi
2008-9-22
1
750
桑枫
2008-9-22 10:06
预览
[
词汇问题
]
保持车辆行使稳定 的稳定怎么翻译呢?
911911
2008-9-22
2
219
911911
2008-9-22 10:02
预览
[
词汇问题
]
助けて 请问ウォシュレット是什么
薇薇拉
2008-9-22
3
323
wumch
2008-9-22 09:55
预览
[
翻译问题
]
テープ抜けの無い事
kyoukayaya
2008-9-22
1
197
錬金術師
2008-9-22 09:34
预览
[
翻译问题
]
请问心配でなりません是什么意思?谢谢!
小小七
2008-9-22
1
284
金泽
2008-9-22 09:32
预览
[
翻译问题
]
请问 提出先/配布先 该怎么翻译呀
yh1201
2008-9-21
5
2993
四海縦横
2008-9-22 09:32
预览
[
翻译问题
]
実父请问是什么意思?谢谢!
小小七
2008-9-22
1
225
錬金術師
2008-9-22 09:18
预览
[
词汇问题
]
电脑桌 怎么说阿 请教哦
LOVEMM
2008-9-22
2
378
四海縦横
2008-9-22 09:10
预览
[
语法问题
]
请教04年日语一级语法真题2道
oinori
2008-9-21
2
416
oinori
2008-9-22 08:58
预览
[
其他问题
]
有谁知道 机械用日语 的网站?
yh1201
2008-9-21
1
401
melanie
2008-9-22 07:03
预览
[
翻译问题
]
Amenity adviser在日语中是什么意思?
月影
2008-9-21
1
507
melanie
2008-9-22 06:59
预览
[
词汇问题
]
劣後株式とは?
yanwenting
2008-9-21
6
341
阿门
2008-9-22 03:43
预览
[
翻译问题
]
莅临怎么翻译?
yanwenting
2008-9-21
4
326
seabreezesuper
2008-9-22 00:02
预览
[
语法问题
]
「それに........」に関する問題
bohu
2008-9-21
1
263
youlong
2008-9-21 22:55
预览
[
翻译问题
]
在日本向外出口产品中有以欧洲人为对象的产品和以亚洲人为对象的产品
jerry7794
2008-9-21
1
384
youlong
2008-9-21 22:51
预览
[
语法问题
]
たちまち和さっそく 的区别
小猪宝宝111
2008-9-21
3
322
GP03D
2008-9-21 21:52
预览
[
其他问题
]
几道题目 彼女はあなた( )年下なんだから……
tsbeyond
2008-9-21
3
399
風之翼
2008-9-21 21:29
预览
[
翻译问题
]
授受补助动词的应用,是否正确
syuyou
2006-9-21
4
615
离桑
2008-9-21 21:24
预览
[
翻译问题
]
希望能把一句句子换个比较随便的说法,最好不是敬语
色郎中
2008-9-21
9
974
阿惑
2008-9-21 21:02
预览
[
词汇问题
]
円位未満?
yanwenting
2008-9-21
6
351
soukan88
2008-9-21 20:53
预览
[
翻译问题
]
进一步深入合作
yanwenting
2008-9-21
1
360
風之翼
2008-9-21 20:51
预览
[
翻译问题
]
看川端康成的 伊豆の踊子
小麦吹泡泡
2008-9-20
7
555
tracywang116
2008-9-21 20:41
预览
[
词汇问题
]
问两个日语副词
atsushi
2008-9-21
4
494
四海縦横
2008-9-21 20:34
预览
[
词汇问题
]
论坛,帖子怎么说?
米克裘
2008-9-21
14
967
米克裘
2008-9-21 20:29
预览
[
翻译问题
]
スライド棚?
月影
2008-9-21
2
296
月影
2008-9-21 19:40
预览
[
翻译问题
]
请大家帮个忙,翻译 このうち20番目にあたる……
SIYO~TO
2008-9-21
1
309
SIYO~TO
2008-9-21 19:35
预览
[
词汇问题
]
樱兰公关里的一个人称问题
foolishc
2008-9-21
1
547
SIYO~TO
2008-9-21 19:32
预览
[
语法问题
]
关于发现,发觉等词使用
maomaoguai
2008-9-21
3
685
soukan88
2008-9-21 19:28
预览
[
翻译问题
]
目の細かい?
月影
2008-9-21
2
279
月影
2008-9-21 18:57
预览
[
翻译问题
]
请大哥大姐帮忙翻译下,谢谢! 今年6月我从XXXX毕业。……
星空中的小星星
2008-9-21
4
410
soukan88
2008-9-21 18:21
预览
[
词汇问题
]
鼻が詰まる 死を悲しむ 値段を負ける
呂くん
2008-9-21
3
717
呂くん
2008-9-21 18:20
预览
[
翻译问题
]
搅笼 怎么说啊?今天高手跑哪里去了
sgerill
2008-9-19
11
1043
阿门
2008-9-21 18:09
预览
[
词汇问题
]
体育运动是不是用 ……をする就可以了
时空震
2008-9-21
1
240
东瀛游子
2008-9-21 18:01
预览
[
语法问题
]
句中 小句结尾で的疑问
sami221134
2008-9-21
6
279
sami221134
2008-9-21 17:52
预览
[
语法问题
]
关于たい
hikali2008
2008-9-21
3
324
东瀛游子
2008-9-21 16:51
预览
[
词汇问题
]
登録株式質権者とは?
yanwenting
2008-9-21
2
515
yanwenting
2008-9-21 15:08
预览
[
翻译问题
]
ぼろしみはくる場所怎么翻译?
hypercf
2008-9-20
6
802
hypercf
2008-9-21 14:58
预览
[
词汇问题
]
关于形容词的名词化
ainasahaleh
2008-9-21
2
218
ainasahaleh
2008-9-21 14:55
预览
[
语法问题
]
日语有发音规则吗,看到新的单词不知道怎么读啊?
寂しい
2008-4-26
4
903
ainasahaleh
2008-9-21 14:51
预览
[
翻译问题
]
这句话什么意思 とっくに見捨てていますわよ?
冰玲珑
2008-9-21
5
271
ainasahaleh
2008-9-21 14:47
预览
[
翻译问题
]
有些单词查不到,急找高手```谢谢 アユディーチョ……
xoo
2008-9-20
4
672
ainasahaleh
2008-9-21 14:45
预览
[
其他问题
]
想问一下日语2级大概需要多长时间
bbbccc
2008-9-18
9
919
ainasahaleh
2008-9-21 14:42
预览
[
语法问题
]
表达 “我和他一起去图书馆”
时空震
2008-9-21
4
344
ainasahaleh
2008-9-21 14:39
预览
[
翻译问题
]
不懂 这里的何物でもない是什么意思
higyosei
2008-9-21
2
213
ainasahaleh
2008-9-21 14:27
预览
[
词汇问题
]
苦しみ 苦しさ
abc53442915
2008-9-21
2
532
二宫笛子
2008-9-21 14:06
预览
[
其他问题
]
请问 复合词的音变浊化是什么回事
我爱仓木麻衣
2008-9-21
2
1031
东瀛游子
2008-9-21 13:17
预览
[
词汇问题
]
郁郁而终日语是死を悲しむ??
呂くん
2008-9-21
1
1061
youlong
2008-9-21 12:56
预览
[
翻译问题
]
[轻拿轻放]怎么翻译?谢谢
luping
2008-9-20
6
636
四海縦横
2008-9-21 11:45
预览
[
翻译问题
]
株式にかかる株券を発行する?
yanwenting
2008-9-21
1
275
呂くん
2008-9-21 11:38
预览
[
翻译问题
]
和 前年度 相对应的 下个年度 用日语怎么说?
kohinoko
2008-9-20
5
631
錬金術師
2008-9-21 11:31
预览
[
语法问题
]
怒りを覚える 怒りに震える
呂くん
2008-9-20
2
710
呂くん
2008-9-21 00:44
预览
[
翻译问题
]
能帮忙告诉我这两段产品介绍怎么翻译吗? 強力なセット力と適度なツヤで……
紫色流星
2008-9-20
0
259
紫色流星
2008-9-20 23:50
预览
[
词汇问题
]
新标日我该掌握什么词语
智爱の千叶
2008-9-20
0
344
智爱の千叶
2008-9-20 23:06
预览
[
词汇问题
]
几个单词听不清楚
56064726
2008-9-20
1
273
任我和
2008-9-20 22:45
预览
[
翻译问题
]
「影のNO.1」
望春风
2008-9-20
2
576
东瀛游子
2008-9-20 22:35
预览
[
翻译问题
]
取り憑い 这部分是什么意思。
冰玲珑
2008-9-20
6
519
ヒイロ
2008-9-20 22:23
预览
[
语法问题
]
日语初级上册的11课的应用课文```
不恶的恶魔
2008-9-20
1
406
东瀛游子
2008-9-20 22:14
预览
[
翻译问题
]
為せば成る
chengzilu
2008-9-20
4
742
chengzilu
2008-9-20 21:31
预览
[
翻译问题
]
急急,请问怎么翻译成中文 振込みをされた金額から……
たた
2008-9-20
2
350
阿门
2008-9-20 21:28
预览
[
语法问题
]
行く是比较特殊的五段动词,特殊在哪里?
vyvien87
2008-9-20
2
624
三日月
2008-9-20 21:05
预览
[
其他问题
]
‘中’到底怎么读
chengzilu
2008-9-19
6
878
chengzilu
2008-9-20 20:24
预览
[
其他问题
]
关于日语
monatari
2008-9-20
1
437
东瀛游子
2008-9-20 18:29
预览
[
语法问题
]
なって和なっており
bebeReach
2008-9-20
1
315
东瀛游子
2008-9-20 18:26
预览
[
翻译问题
]
这句如何翻译? 工夫して使えばもう一度使うことができる
sami221134
2008-9-20
1
371
阿门
2008-9-20 18:26
预览
[
词汇问题
]
処理~
chujunshi
2008-9-20
2
522
sefirosu
2008-9-20 17:49
预览
[
词汇问题
]
吊りピ-ス断熱カバー 十字穴付きなベタッピンネジ
394912984
2008-9-20
1
339
龙猫
2008-9-20 17:07
预览
[
词汇问题
]
请教几个 单词 クイックメカ形掃除口付き短管
LOVEMM
2008-9-5
10
512
kimmie1829
2008-9-20 16:56
预览
[
语法问题
]
做一道选择题了 国の台所が厳しい___
guoer
2008-9-18
2
320
guoer
2008-9-20 16:29
预览
[
其他问题
]
しはしまいか
guoer
2008-9-12
8
506
guoer
2008-9-20 16:25
预览
[
词汇问题
]
「直に」同「直接」有什么区别?
jrpworld
2008-9-19
2
346
jrpworld
2008-9-20 16:08
预览
[
翻译问题
]
”血に飢え、八つ裂きにしてもなおあき足りぬという憎しみ”请问怎么翻译
dalaran
2008-9-20
6
692
tracywang116
2008-9-20 16:01
预览
[
翻译问题
]
のいづれか是什么意思呢 急急
たた
2008-9-20
1
370
tracywang116
2008-9-20 15:52
预览
[
语法问题
]
谁可以介绍一下 连体修饰语与连用修饰语 的概念 用法 和翻译的方法
hhothu
2008-9-17
3
1298
hhothu
2008-9-20 15:42
预览
[
语法问题
]
这里为什么会有个に呢?
happykang
2008-9-20
3
239
happykang
2008-9-20 15:29
预览
[
词汇问题
]
冷却水継ぎ金物
394912984
2008-9-20
2
299
阿门
2008-9-20 14:55
预览
[
语法问题
]
关于ばかり和敬语的两个问题
飞翔de草帽
2008-9-20
3
338
飞翔de草帽
2008-9-20 14:39
预览
[
翻译问题
]
あまりにも馬鹿げていて絶対に起こり得る
jennylam
2008-9-19
4
357
jennylam
2008-9-20 14:20
预览
[
翻译问题
]
上の "AT" を@に置き換えてください是什么意思?
vyvien87
2008-9-19
4
408
ainasahaleh
2008-9-20 13:58
预览
[
语法问题
]
请教: 准体词の的接续方式等问题
speed_eriko
2008-9-19
6
424
speed_eriko
2008-9-20 13:45
下一页 »
1 ...
368
369
370
371
372
373
374
375
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-24 04:18
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块