咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 死なれた guoer 2008-9-3 8370 guoer 2008-9-3 19:33
预览 [词汇问题] 关于"なにしろ" linpingxu 2008-9-3 12557 阿惑 2008-9-3 19:08
预览 [翻译问题] 他是一个脑子里有货的人.(意思是说知识丰富)   日语怎么说? kohinoko 2008-9-3 10431 wumch 2008-9-3 19:04
预览 [词汇问题] 有谁能帮我翻译一些关于日语网上的词汇??很急 ~~alreadyLogin=你已登陆! disagree 飞来飞去的苍蝇 2008-9-3 0520 飞来飞去的苍蝇 2008-9-3 18:41
预览 [翻译问题] トネリコ・ヤチダモは何の意味ですか rikulan 2008-9-3 2390 kuni 2008-9-3 18:07
预览 [其他问题] 请教一个问题????????フェスを入れる 是什么意思? disagree tianshan2008 2008-9-3 3299 wumch 2008-9-3 18:03
预览 [语法问题] によって 的问题  ...2 sami221134 2008-9-3 19737 coldkq 2008-9-3 17:49
预览 关于翻译软件 tina唐 2008-8-28 1692 LIUQIANGLI 2008-9-3 17:42
预览 [翻译问题] 你现在就去旁边的科长办公室给我取份文件来,快去快回. 怎么翻好? kohinoko 2008-9-3 5296 coldkq 2008-9-3 17:30
预览 [其他问题] 一道2级的题目没弄明白  ...2 heat 2008-9-3 19765 ヒイロ 2008-9-3 17:23
预览 [词汇问题] 評判 評価 判断 判定 已解决 感谢kosakana mitsubishidzy yuehe2 2008-9-3 6267 yuehe2 2008-9-3 17:01
预览 [其他问题] 道歉的话有哪些 yingtao1330 2008-9-3 52382 四海縦横 2008-9-3 16:51
预览 [其他问题] あきらめがつかない是什么意思 tianshan2008 2008-9-3 101089 lsy_0328 2008-9-3 16:38
预览 [翻译问题] 【至急】金型上の日本語単語翻訳依頼 庄新 2008-9-3 3576 テレパシー 2008-9-3 16:19
预览 [词汇问题] 災害 災難 区别 已解决 感谢阿惑 炼金术师 yuehe2 2008-9-3 3403 yuehe2 2008-9-3 16:14
预览 [翻译问题] そう分かって微笑んでいた kosakana 2008-9-3 6238 kosakana 2008-9-3 15:52
预览 [翻译问题] 帮翻一下, 年をとったら子供の世話になるより…… disagree 在身边 2008-9-3 8308 suguru 2008-9-3 15:47
预览 [词汇问题] いざさらば 请高人说明一下 ainasahaleh 2008-9-3 3253 阿惑 2008-9-3 15:36
预览 [翻译问题] 人に対して自分をよく見せたい気持ちを表す 沉醉 2008-9-3 3242 mitsubishidzy 2008-9-3 15:22
预览 [词汇问题] 關於もの和こと lcm-lily 2008-9-3 3369 mitsubishidzy 2008-9-3 15:21
预览 [翻译问题] 有关保险理赔的翻译 sissi1983623 2008-9-3 4400 tracywang116 2008-9-3 15:14
预览 [语法问题] 關於"ところ" lcm-lily 2008-9-3 10577 linpingxu 2008-9-3 14:50
预览 [翻译问题] 过梁 forever2 2008-9-3 2693 mitsubishidzy 2008-9-3 14:43
预览 [词汇问题] 価格 値打ち 値段已解决 感谢dubious xiulinwu 炼金术师 yuehe2 2008-9-3 4391 yuehe2 2008-9-3 14:12
预览 [词汇问题] 銀行用語 okaile2008 2008-9-3 4425 okaile2008 2008-9-3 13:56
预览 [翻译问题] 建筑方面 forever2 2008-9-3 2651 mitsubishidzy 2008-9-3 13:56
预览 [翻译问题] 请教一句话的翻译。 材料の流れを同期の取れたものとしてください。 disagree kenka6123 2008-9-3 8798 kenka6123 2008-9-3 13:44
预览 [翻译问题] .抜き工程で、生地中心部分をファスナー口で取る。見た目に正常になる。 天国のangle 2008-9-3 5281 kenka6123 2008-9-3 13:30
预览 [词汇问题] 戸当り あおり留め  ...2 jiang9084 2008-9-3 201228 jiang9084 2008-9-3 13:14
预览 [翻译问题] 顺其自然.怎么说! 錬金術師 2008-9-3 4907 四海縦横 2008-9-3 13:10
预览 [翻译问题] 生地ばらつきですが、端の部分からグラディーションである。 天国のangle 2008-9-3 1253 錬金術師 2008-9-3 12:52
预览 [语法问题] 有没有意志性的自动词, 以及,非意志性的他动词? 能举几个这样的吗? kohinoko 2008-9-3 2520 風之翼 2008-9-3 12:35
预览 [翻译问题] ブロックゲージ(又はキャリパーチェッカー) ducui_06 2008-9-1 3243 kuni 2008-9-3 12:18
预览 [翻译问题] この作文は、細かい点はともかく、なかなかよく書けている。 雒幻 2008-9-2 8317 雒幻 2008-9-3 12:15
预览 [翻译问题] 这两句短话是什么意思啊? ぼくがゆうしゃさまなんだよぉ。…… disagree 冰玲珑 2008-9-3 3237 冰玲珑 2008-9-3 12:05
预览 [翻译问题] 空运进口 怎么翻译 judauleena 2008-9-2 5510 xiulingwu 2008-9-3 12:04
预览 [翻译问题] 这次去日本没有翻译陪同,所以拜访您的时候,请您安排翻译 小小七 2008-9-3 5316 四海縦横 2008-9-3 11:55
预览 [其他问题] 问版主 [日本生活口语]的PDF密码是多少啊 disagree xiulingwu 2008-9-3 4298 xiulingwu 2008-9-3 11:53
预览 [翻译问题] 因为是您的推荐,我们也认为是他个人品不错的人. 请问怎么翻译好呢?谢谢! 小小七 2008-9-3 6276 四海縦横 2008-9-3 11:49
预览 [翻译问题] じゃがいも、、、、、、 xiulingwu 2008-9-3 9244 liuxum 2008-9-3 11:42
预览 [翻译问题] 翻译俩问题,高人指点! 这个“様”在这里怎么翻译比较好呢? disagree jinglin 2008-9-3 12419 四海縦横 2008-9-3 11:35
预览 [翻译问题] 无效データの電文は、差分データ格納処理.. xyf1682008 2008-9-3 1316 minami 2008-9-3 11:27
预览 [翻译问题] 惯用语 耳につく 已解决 感谢炼金术师 yuehe2 2008-9-3 2263 yuehe2 2008-9-3 11:15
预览 [翻译问题] 毕业后我来到了深圳 怎么翻译啊 richard@jp 2008-9-3 12662 xiulingwu 2008-9-3 11:14
预览 [词汇问题] 温湿度计 可以翻日文吗? lucifer风 2008-9-3 4717 錬金術師 2008-9-3 11:00
预览 [翻译问题] 每3个月支付一次 谁有比较好的翻译方法 LOVEMM 2008-9-3 11469 LOVEMM 2008-9-3 10:53
预览 [词汇问题] 慣れたと慣れているの違い minami 2008-9-2 9895 mitsubishidzy 2008-9-3 10:30
预览 [翻译问题] 我于2003年毕业于xx大学怎么用日语说啊 richard@jp 2008-9-3 5584 mizuho_2006 2008-9-3 09:34
预览 [翻译问题] 我们一直致力于与贵司的合作 请问这句怎么翻译呢?谢谢! 小小七 2008-9-3 1260 錬金術師 2008-9-3 09:20
预览 [翻译问题] “没学好” 和 “ 学的不好” 分别怎么表达? kohinoko 2008-9-3 3227 mizuho_2006 2008-9-3 09:14
预览 [其他问题] 请问“年龄大了”怎么说 rainpetal 2008-9-2 42602 四海縦横 2008-9-3 09:13
预览 [翻译问题] 看样子,好像去不了了。 这里的“看样子” 怎么表达? kohinoko 2008-9-3 4229 mizuho_2006 2008-9-3 09:11
预览 [翻译问题] 我们经开会研究决定可以采用他.最重要的是您的推荐 请问日语怎么说呢?谢谢! 小小七 2008-9-3 3247 roroto 2008-9-3 09:07
预览 [词汇问题] “潜规则”如何翻译? 四海縦横 2008-9-3 4560 四海縦横 2008-9-3 09:05
预览 [翻译问题] 请问 总经理办公会议 日语怎么说? 小小七 2008-9-3 3249 錬金術師 2008-9-3 08:56
预览 [翻译问题] 头脑简单 四肢发达。 怎么翻? kohinoko 2008-9-3 3325 coldkq 2008-9-3 08:54
预览 [翻译问题] 铁板 雨薇 2008-9-3 2203 EWWH 2008-9-3 08:50
预览 [词汇问题] 尊敬的各位?怎么表达^_^ linpingxu 2008-9-2 3280 四海縦横 2008-9-3 08:41
预览 [翻译问题] 大学を卒業した2003年の中央南 怎么翻译啊 richard@jp 2008-9-2 2413 richard@jp 2008-9-3 08:37
预览 [翻译问题] 天黑之前能完成吗? 应该差不多。 这里的“ 应该差不多”怎么翻? kohinoko 2008-9-3 2245 錬金術師 2008-9-3 08:26
预览 [语法问题] 我有个选择题很疑惑 思い出といえば……  ...2 sundaysilence 2008-9-1 281331 夏玲艶 2008-9-3 08:23
预览 [翻译问题] ろう 和 ましょう 有什么区别?   kohinoko 2008-9-1 4252 mizuho_2006 2008-9-3 08:18
预览 [其他问题] 大家帮帮我吧!! 留学 Jaejoong愛唯一 2008-9-2 1484 夏玲艶 2008-9-3 07:53
预览 [语法问题] で 和に的疑惑 sami221134 2008-9-2 10413 金泽 2008-9-3 07:00
预览 [翻译问题] 段取りをしました xj123_ 2008-9-2 6486 木棉 2008-9-3 04:46
预览 [翻译问题] "再"不走就迟到了. "再"帮我个忙. 两句里的"再"怎么表达? kohinoko 2008-9-2 6306 hiro121212 2008-9-3 01:58
预览 [翻译问题] 戯言でごじゃる,请问怎么翻译比较好? yiyiyu111 2008-9-2 4227 阿惑 2008-9-2 23:27
预览 [语法问题] 夫___からが、私のやることを全然分かってくれようともしない crazyrocker 2008-9-1 3815 crazyrocker 2008-9-2 22:43
预览 [翻译问题] 这一刻想你了!求助 kanzyunsei 2008-9-2 6304 yehaizi 2008-9-2 22:42
预览 [翻译问题] 运单和到货通知...怎么翻译? judauleena 2008-9-2 2717 風之翼 2008-9-2 22:20
预览 [翻译问题] 海关注册登记编码 怎么翻译 judauleena 2008-9-2 1360 阿门 2008-9-2 21:56
预览 [翻译问题] 公章和法人章怎么翻译? judauleena 2008-9-2 31123 阿惑 2008-9-2 21:55
预览 [语法问题] 什么是言いっこない ggt 2008-9-2 7326 dubious 2008-9-2 21:07
预览 喧嘩のたねをまく anna3106 2008-9-2 5850 anna3106 2008-9-2 19:19
预览 [词汇问题] ブラインドタッチ是什么意思 晶晶晶 2008-9-2 4792 hikaru___ 2008-9-2 19:11
预览 [词汇问题] 人肉搜索 用日语怎么说啊!!! wjs100 2008-9-2 2704 hikaru___ 2008-9-2 19:10
预览 [翻译问题] 先日、父の教え子から学校での父について聞かされ、驚いた。 dllt_ok 2008-9-2 5339 阿门 2008-9-2 17:30
预览 [词汇问题] 表面出现“色差” shenzhiqun 2008-9-2 5815 四海縦横 2008-9-2 17:29
预览 [翻译问题] 你真是有一套啊  ...2 kyohinjb 2008-8-28 151059 kyohinjb 2008-9-2 17:21
预览 [词汇问题] オーブニング とはどんな意味か。助けて! minilewen 2008-9-2 4294 minilewen 2008-9-2 17:13
预览 [词汇问题] 形容动词 得意だ 的反义词是什么? loveyamada 2008-9-2 82736 loveyamada 2008-9-2 17:12
预览 [翻译问题] 彼女を救いたきゃあ、素性を調べろ 君寻 2008-9-2 5258 君寻 2008-9-2 17:08
预览 [其他问题] 预订饭店的日语,大家帮忙 yingtao1330 2008-9-2 6567 mitsubishidzy 2008-9-2 17:04
预览 [翻译问题] けれはちるゆぐれは..... 万年雪 2008-9-2 4409 万年雪 2008-9-2 16:57
预览 [其他问题] 谁能给我个日语字典地址啊 最好能玩游戏用 zc7872008 2008-9-2 0277 zc7872008 2008-9-2 16:56
预览 [词汇问题] 中美合资怎么说 sunshinekeer 2008-9-2 4367 mitsubishidzy 2008-9-2 16:46
预览 [翻译问题] 摆摊(指街头的小商贩) ,有没有对应的词组?  ...2 kohinoko 2008-9-1 201287 mitsubishidzy 2008-9-2 16:45
预览 [翻译问题] 请问 提子、桑葚、西柚、黑布丁这些水果日语怎么说? roroto 2008-9-2 1111709 roroto 2008-9-2 16:44
预览 [翻译问题] 红色部分的 いただく 表示什么? 这句 と 后面省略了什么? 到底该怎么解释?   ...2 kohinoko 2008-9-2 16500 mitsubishidzy 2008-9-2 16:40
预览 [翻译问题] 帮我翻译下吧 不会翻 要解决他人拒绝时提出的理由,软化处理 disagree zhaoxiaojie 2008-9-2 6341 mitsubishidzy 2008-9-2 16:30
预览 [翻译问题] なんとも、悲しい表現に聞こえて仕方なののですが...。 dllt_ok 2008-9-2 5244 阿惑 2008-9-2 16:22
预览 [翻译问题] 切妻型の屋根 tracywang116 2008-9-2 3492 tracywang116 2008-9-2 15:49
预览 [语法问题] なり・なり和といい・といい的区别 简单快乐277 2008-9-2 5357 简单快乐277 2008-9-2 15:45
预览 [翻译问题] 着たきりすずめ 君寻 2008-9-1 4343 君寻 2008-9-2 15:44
预览 [翻译问题] ストアドプロシージャ。。。 xyf1682008 2008-9-2 7345 coldkq 2008-9-2 15:32
预览 [翻译问题] 求救 在设备最终验收前……  ...2 清水鱼 2008-9-2 16928 四海縦横 2008-9-2 15:21
预览 [翻译问题] 唉 外来语 スクライバー ducui_06 2008-9-2 3256 kuni 2008-9-2 15:04
预览 [词汇问题] ラチットストップ ducui_06 2008-9-2 3370 ducui_06 2008-9-2 14:37
预览 [其他问题] 小孩假哭 怎么说 石に矢が立つ 2008-9-2 61050 石に矢が立つ 2008-9-2 14:37
预览 [翻译问题] やるだけやったんだから、後あとは結果を待つのみだ。 雒幻 2008-9-2 2333 coldkq 2008-9-2 14:34
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 17:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块