设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
416
417
418
419
420
421
422
423
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
每月也只有50万的量(敬体说法)
kanzyunsei
2008-6-27
2
320
倦鸟
2008-6-27 11:59
预览
[
其他问题
]
我能自考日语本科专业吗?
csevan
2008-6-27
3
555
csevan
2008-6-27 11:49
预览
[
翻译问题
]
宏观调控
kaiketu
2008-6-25
4
777
kaiketu
2008-6-27 11:37
预览
[
其他问题
]
请问有没有什么网页是既可以查出日语解释而且还附有中文解释的。非常感谢!
xia0omk
2008-6-27
1
248
夏玲艶
2008-6-27 11:31
预览
[
翻译问题
]
我们唯一能做的是如何提高成品率?
kanzyunsei
2008-6-27
3
387
yousama
2008-6-27 11:28
预览
[
翻译问题
]
冷笑话?咋说来着
...
2
可龙
2008-6-26
15
1408
倦鸟
2008-6-27 11:26
预览
[
翻译问题
]
我们希望能够给我们多一些的订单!
kanzyunsei
2008-6-27
1
228
夏玲艶
2008-6-27 11:26
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一句话。 私の姉は、病気の母の気分がいいときを…
ronaldomhl
2006-3-10
10
710
柠檬菲儿
2008-6-27 11:26
预览
[
翻译问题
]
非常感谢##先生一贯对我们的支持?
kanzyunsei
2008-6-27
4
331
夏玲艶
2008-6-27 11:25
预览
[
其他问题
]
想请问一下关于机械保全方面的书!
錬金術師
2008-6-27
1
264
夏玲艶
2008-6-27 11:23
预览
[
词汇问题
]
上昇:日语发音什么读
dypsm
2008-6-27
3
292
夏玲艶
2008-6-27 11:23
预览
[
翻译问题
]
这些情况我觉的贵司应该掌握的比较准确(敬体说法)
kanzyunsei
2008-6-27
4
265
夏玲艶
2008-6-27 11:22
预览
[
词汇问题
]
退稅怎麽講啊
garret71251
2008-6-27
6
349
夏玲艶
2008-6-27 11:20
预览
[
翻译问题
]
一定有吗?
錬金術師
2008-6-27
8
271
夏玲艶
2008-6-27 11:18
预览
[
翻译问题
]
希望得到您的帮助?
kanzyunsei
2008-6-27
4
331
夏玲艶
2008-6-27 11:18
预览
[
其他问题
]
请问名字里的秭,丽,涵,乐日文怎么读,谢谢
yafang624
2008-6-26
9
2024
kuni
2008-6-27 10:22
预览
[
语法问题
]
慣れぬ東京のしかもわかりにくい世田谷を、地図を片手に迷い迷いきてくれたらしい
CrazyMark
2008-6-20
6
558
yousama
2008-6-27 10:16
预览
[
翻译问题
]
計画数値と実績数値の整合確保
ryo-ko
2008-6-27
3
386
hohcoo
2008-6-27 09:47
预览
[
翻译问题
]
只能让个产品处在平衡状态!
kanzyunsei
2008-6-27
2
233
gin
2008-6-27 08:58
预览
[
词汇问题
]
みられているの意味??
koqi
2008-6-26
2
413
風之翼
2008-6-26 23:40
预览
[
词汇问题
]
いなや是什么意思?怎样用法?
ninki
2008-6-20
4
802
ninki
2008-6-26 22:36
预览
[
翻译问题
]
请问“ゼロ次会”是什么意思?
大芯
2008-6-26
5
457
wakka
2008-6-26 21:38
预览
[
翻译问题
]
死んでしまえば、それまでだからね。 翻訳してありがとうございます。
qkhhrgvh
2008-6-26
8
488
wakka
2008-6-26 21:34
预览
[
翻译问题
]
モデル~~~
需要帮助的人
2008-6-24
8
405
wakka
2008-6-26 21:10
预览
[
语法问题
]
電気があるからよいものの、なかったら真っ暗だ
rayos
2008-6-26
2
320
阿门
2008-6-26 21:02
预览
[
翻译问题
]
警部、捜査は振り出しに戻りましたね。 帮忙翻译一下,谢谢。
qkhhrgvh
2008-6-26
1
454
〆.◇餖槳
2008-6-26 20:41
预览
[
翻译问题
]
どうしてもというなら、貸してあげてもいいけど。 翻訳してよろしいでしょうか。
qkhhrgvh
2008-6-26
4
489
qkhhrgvh
2008-6-26 20:14
预览
[
语法问题
]
请帮忙告诉一下这两个词有哪些用法和区别,谢谢!
月の空间
2008-6-25
2
415
月の空间
2008-6-26 20:08
预览
[
词汇问题
]
★急★关于被单词技巧问题!!
allbest
2008-6-19
7
798
allbest
2008-6-26 20:04
预览
[
翻译问题
]
どちらともいえないとこたえた。(翻訳お願いします。ありがとうございます。)
qkhhrgvh
2008-6-26
2
408
qkhhrgvh
2008-6-26 19:41
预览
[
翻译问题
]
凡购买任意非特价商品两件,送特价商品任选一件
我是玲子
2008-6-26
3
314
minori1979jp
2008-6-26 19:18
预览
[
词汇问题
]
请教 致病性禽流感
andyzhou
2008-6-26
2
581
higyosei
2008-6-26 19:13
预览
[
语法问题
]
どころではない这个语法是什么意思?
pigsfeet
2008-6-26
8
894
higyosei
2008-6-26 19:08
预览
[
语法问题
]
请大家帮帮忙! 为什么正确的形式是知りません
vyvien87
2008-6-26
4
357
vyvien87
2008-6-26 18:21
预览
[
翻译问题
]
自翻译文章求修改。。《非营利性广告》
穆穆太郎
2008-6-26
0
439
穆穆太郎
2008-6-26 17:49
预览
[
语法问题
]
不能 除了用出来ない,还可以用什么语法表示
白狐仙仙
2008-6-26
3
271
youlong
2008-6-26 17:17
预览
[
词汇问题
]
知识产权
powerMAX
2008-6-26
3
590
powerMAX
2008-6-26 16:21
预览
[
翻译问题
]
黑手党咋说,
可龙
2008-6-26
2
821
可龙
2008-6-26 16:16
预览
[
词汇问题
]
パオ是啥意思
taotaocoffee
2008-6-26
6
1005
hohcoo
2008-6-26 15:51
预览
[
翻译问题
]
端子台
zsdwang2006
2008-6-26
3
271
hohcoo
2008-6-26 15:25
预览
[
翻译问题
]
アクリア是什么意思呀?
花冷
2008-6-26
1
672
hohcoo
2008-6-26 15:18
预览
[
翻译问题
]
“招待不周,请多多包涵”这句话日语怎么说?
花冷
2008-6-26
2
1427
minori1979jp
2008-6-26 15:17
预览
日本国内类似中国的劳务中介,名字叫什么
kilojin
2004-11-4
3
957
sefirosu
2008-6-26 14:50
预览
[
翻译问题
]
目処に大枠 是什么意思?
vanilla33
2008-6-26
2
734
vanilla33
2008-6-26 14:37
预览
[
翻译问题
]
助けて!翻訳ね 何より、汗対策として見えない……
yiya_emil
2008-6-26
2
332
yiya_emil
2008-6-26 14:37
预览
[
词汇问题
]
ぼたぶってしまった 如何翻訳
taotaocoffee
2008-6-26
5
607
taotaocoffee
2008-6-26 14:25
预览
[
翻译问题
]
翻訳をお願いします 金钱不一定会使人幸福
okawa
2008-6-26
6
633
阿门
2008-6-26 14:13
预览
[
翻译问题
]
一日ずれ
yingtao1330
2008-6-26
2
278
阿门
2008-6-26 14:11
预览
[
语法问题
]
请教一个语法解释 请问一下(ら)れるようにしなければいけない
dlguofeng
2008-6-24
3
592
blacksheep630
2008-6-26 13:27
预览
[
其他问题
]
日常问题 "七五三" 是什么节日?
黑色之城
2008-6-26
1
486
minori1979jp
2008-6-26 13:21
预览
[
翻译问题
]
请教rikitake
ansach
2008-6-26
1
715
minori1979jp
2008-6-26 13:16
预览
[
词汇问题
]
“デコルテ”とは
yiya_emil
2008-6-26
1
243
tracywang116
2008-6-26 13:11
预览
[
翻译问题
]
When you are the last to leave the office,
dypsm
2008-6-26
9
334
blacksheep630
2008-6-26 13:05
预览
帮忙```
ρㄧαΟ⺌
2008-6-26
0
293
ρㄧαΟ⺌
2008-6-26 12:54
预览
[
翻译问题
]
请各位大侠帮忙翻译,因为其中有些语法实在不懂什么意思连不起来
HELLOLILY
2010-6-26
3
354
HELLOLILY
2008-6-26 12:52
预览
[
翻译问题
]
ギヤ等
zsdwang2006
2008-6-26
2
303
kuni
2008-6-26 12:07
预览
[
翻译问题
]
没有日文输入法,谁能给翻译一下,谢谢~~急..
syuusegun
2008-6-26
5
282
月の空间
2008-6-26 11:58
预览
[
翻译问题
]
误解让我失去了一个至爱?请求帮助
kanzyunsei
2008-6-25
3
303
kanzyunsei
2008-6-26 11:55
预览
[
翻译问题
]
そっちもやり返せばいいだろう
沉醉
2008-6-26
1
245
tracywang116
2008-6-26 11:48
预览
[
词汇问题
]
バカ
美屿遥
2008-6-26
3
274
whylt
2008-6-26 11:42
预览
[
翻译问题
]
理論的に考えれば
工藤雲
2008-6-26
2
243
tracywang116
2008-6-26 11:41
预览
[
词汇问题
]
構造物
需要帮助的人
2008-6-26
2
239
阿门
2008-6-26 11:33
预览
[
词汇问题
]
冶具か、治具か、どっちなの
sissi1983623
2008-6-26
2
526
雨薇
2008-6-26 11:04
预览
[
其他问题
]
问问50个音标的记忆问题
22375301
2008-6-26
3
669
minori1979jp
2008-6-26 10:41
预览
[
词汇问题
]
迎峰度夏用日语怎么说
水蓝色涙
2008-6-26
5
865
阿门
2008-6-26 10:31
预览
[
翻译问题
]
快捷酒店用日语怎么说
soppy
2008-6-26
5
735
倦鸟
2008-6-26 09:49
预览
[
翻译问题
]
Aを模したB
需要帮助的人
2008-6-26
2
238
需要帮助的人
2008-6-26 09:48
预览
[
翻译问题
]
いい加減
makingluv
2008-6-25
4
363
錬金術師
2008-6-26 09:31
预览
[
翻译问题
]
这句话不大会翻 そのとき以来……
yiya_emil
2008-6-26
4
277
yiya_emil
2008-6-26 09:18
预览
[
其他问题
]
说日语跑调咋办啊?
连莉
2008-6-22
10
929
minori1979jp
2008-6-26 09:14
预览
[
词汇问题
]
“汗冷め”啥意思
yiya_emil
2008-6-26
2
271
yiya_emil
2008-6-26 09:08
预览
[
词汇问题
]
急求:公章,用日语怎么说?谢谢!
小日日
2008-6-26
3
2482
阿门
2008-6-26 08:55
预览
[
语法问题
]
帮忙看一下,感激~~ 我的简历
地主嘎嘎
2008-6-25
3
588
ralf
2008-6-26 00:34
预览
[
其他问题
]
例句中的日语汉字标有假名的日语动词辞典
domotosnow
2008-6-25
0
418
domotosnow
2008-6-25 23:40
预览
[
语法问题
]
为什么正确的形式是知りません
vyvien87
2008-6-25
2
388
vyvien87
2008-6-25 23:11
预览
[
翻译问题
]
ボンボニエールどういう意味。
艺者
2008-6-25
1
407
艺者
2008-6-25 21:57
预览
[
翻译问题
]
日语泛读第一册第二课P13页NO。2
俞清清
2008-6-25
0
267
俞清清
2008-6-25 21:31
预览
[
其他问题
]
在日企工作快一年了
yh1201
2008-6-25
0
308
yh1201
2008-6-25 21:01
预览
【翻译问题】彼は、今住んでいる家に加え、マンションも持っていて人に貸している。
nozzle
2005-10-26
13
738
艺者
2008-6-25 21:00
预览
[
词汇问题
]
退屈 和 つまらない 有什么意思区别?
sundaysilence
2008-6-24
7
755
okazaki
2008-6-25 21:00
预览
[
翻译问题
]
请教,有人懂日文电气原理图的吗
q303w
2008-6-25
6
537
cndp333
2008-6-25 20:48
预览
[
翻译问题
]
有需要帮忙的尽管说
yingtao1330
2008-6-25
4
265
minori1979jp
2008-6-25 20:25
预览
[
词汇问题
]
“哦gei里”
大丸子
2008-6-25
1
282
minori1979jp
2008-6-25 20:21
预览
[
翻译问题
]
请问日语的 “不再” 怎么说阿?
kohinoko
2008-6-25
1
415
minori1979jp
2008-6-25 19:45
预览
[
词汇问题
]
初乗り
...
2
天海里的鱼
2007-11-20
20
7663
yousama
2008-6-25 18:59
预览
[
翻译问题
]
素材ごとに
可龙
2008-6-25
2
884
可龙
2008-6-25 18:07
预览
[
词汇问题
]
问コンパウンド的中文名
sai
2007-3-20
4
531
meiyou0328
2008-6-25 18:03
预览
[
词汇问题
]
提货费怎么说
如月诚
2008-6-25
4
2050
天の寵児
2008-6-25 17:57
预览
[
翻译问题
]
想找人帮忙解这句日语的读音!
lmfinalazy
2008-6-25
5
428
lmfinalazy
2008-6-25 17:38
预览
[
词汇问题
]
【木樵女】的读音和意思
tracywang116
2008-6-25
2
475
tracywang116
2008-6-25 17:17
预览
[
词汇问题
]
机器要大修。大修怎么说
lj0713
2008-6-25
2
505
lj0713
2008-6-25 17:07
预览
[
翻译问题
]
日本歯科ボランティア機構 译成中文是什么/
fjdj
2008-6-23
2
266
阿门
2008-6-25 16:58
预览
[
词汇问题
]
バックグランドってどういう意味でしょう?
比方
2008-6-25
2
279
比方
2008-6-25 16:58
预览
[
词汇问题
]
呼和浩特怎么说?
如月诚
2008-6-25
3
466
康桥之枫
2008-6-25 16:55
预览
[
翻译问题
]
搬家问候
fly.yuanyuan
2008-6-25
5
288
fly.yuanyuan
2008-6-25 16:54
预览
[
翻译问题
]
~~~を模した~~
需要帮助的人
2008-6-25
2
209
需要帮助的人
2008-6-25 16:39
预览
[
翻译问题
]
帮我看看这句话什么意思 飛び込み営業でこられ……
雨薇
2008-6-25
1
386
tracywang116
2008-6-25 16:14
预览
[
词汇问题
]
<鄂尔多斯>日语怎么说?
如月诚
2008-6-25
1
224
chinimei
2008-6-25 16:07
预览
[
词汇问题
]
请教两个单词,这个达人 ポリブロモビフェニル、ボリブロモジフェニルエーテル
jinglin
2008-6-25
2
286
ruru811225
2008-6-25 15:09
预览
[
翻译问题
]
会社としての最低限のプレゼンの品質があると思いますが、
yingtao1330
2008-6-25
10
402
wakka
2008-6-25 15:09
下一页 »
1 ...
416
417
418
419
420
421
422
423
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-26 05:26
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块