设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
441
442
443
444
445
446
447
448
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
在tbs新闻的一段话,谁能帮我翻译一下
zhangbaoqw
2008-5-4
2
217
TOSHIMATSU
2008-5-4 16:12
预览
[
其他问题
]
急!!!履歴書についていろいろな質問がある。
郭公
2008-5-4
4
446
郭公
2008-5-4 15:52
预览
[
翻译问题
]
稟議書ということは中国語でなんというですか。
玄光
2008-5-4
10
2390
玄光
2008-5-4 15:50
预览
[
语法问题
]
请问这里的ように是表示什么意思?
akiko2071
2008-5-3
3
280
wumch
2008-5-4 15:28
预览
[
翻译问题
]
请教[傷つけば その分だけ 優しくなれる]的中文意思
月影
2008-5-4
5
928
asuka0226
2008-5-4 15:12
预览
[
翻译问题
]
我听TBS新闻中的一段话,大家帮忙翻译一下,谢谢啦
zhangbaoqw
2008-5-1
5
439
zhangbaoqw
2008-5-4 14:11
预览
[
语法问题
]
求教关于のに的用法
小乘涅磐
2008-5-4
7
626
小乘涅磐
2008-5-4 13:55
预览
[
词汇问题
]
图片这个字怎么打?什么意思?
f1xv
2008-5-4
2
341
wumch
2008-5-4 13:10
预览
[
翻译问题
]
请教[心に訴えかける]的中文
月影
2008-5-3
5
463
wumch
2008-5-4 13:03
预览
[
词汇问题
]
ごくせん极道鲜师是什么意思?
mellow
2008-5-3
3
1462
asuka0226
2008-5-4 12:56
预览
[
翻译问题
]
笔译能者拜托拜托
五馬山の雨
2008-5-4
2
316
wumch
2008-5-4 12:55
预览
[
翻译问题
]
助けて! その就任を承諾いたします。
シャオ
2008-5-4
2
285
シャオ
2008-5-4 12:52
预览
[
词汇问题
]
あまい有天真的意思吗?
郭公
2008-5-4
8
501
谁是谁的马甲
2008-5-4 12:51
预览
[
词汇问题
]
请教啊~~ 「払込先」の中国語は何ですか?
シャオ
2008-5-4
2
1409
wumch
2008-5-4 12:26
预览
[
翻译问题
]
“愿中日世代友好”,地道的日语说法是什么?
beck
2008-5-3
7
577
melanie
2008-5-4 12:20
预览
[
翻译问题
]
それでも心に真っ直ぐ芯の通った
mizuho_2006
2008-5-2
8
594
wumch
2008-5-4 11:48
预览
[
翻译问题
]
请问这里的ように是表示什么?
akiko2071
2008-5-3
3
345
風之翼
2008-5-4 10:45
预览
[
翻译问题
]
不懂 トウカのもり是什么意思啊
小恬甜
2008-5-4
2
513
kuni
2008-5-4 09:56
预览
[
翻译问题
]
書を「内面を写す鏡」として数多くの作品を残しました
小扁
2008-5-1
3
366
阿门
2008-5-4 06:29
预览
[
语法问题
]
文法上有沒有錯
makingluv
2008-5-2
13
805
tracywang116
2008-5-3 22:47
预览
[
语法问题
]
请教语法 关于[こ、そ、あ、ど]体系的问题。
じょうさん
2008-5-3
2
285
じょうさん
2008-5-3 22:20
预览
[
翻译问题
]
すごい普通の格好をしてたらしく.......
yasino
2008-5-3
5
690
yasino
2008-5-3 22:05
预览
[
语法问题
]
で和に区别
hanriri
2008-5-2
5
702
hanriri
2008-5-3 22:02
预览
[
翻译问题
]
真没面子,还不如死了算了
郭公
2008-5-3
13
998
melanie
2008-5-3 21:26
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 そんな事を思っていると、
法拉
2008-5-2
4
393
tracywang116
2008-5-3 21:22
预览
[
其他问题
]
句式问题
双面的魔术师
2008-5-3
2
624
zdenny0001
2008-5-3 21:16
预览
[
翻译问题
]
请教[ヴィジョン]的中文意思
月影
2008-5-3
4
494
sukebe
2008-5-3 21:08
预览
[
其他问题
]
请帮我翻译一句成语
clearclear0115
2008-5-3
4
500
風之翼
2008-5-3 19:35
预览
[
语法问题
]
出かけようとした時に、電話があったんです。
黑色妖精
2008-5-3
3
635
風之翼
2008-5-3 18:10
预览
[
语法问题
]
再问!!! お降りのお客様はお忘れ物をなさいませんようお……
yth123
2008-5-3
1
289
youlong
2008-5-3 18:08
预览
[
翻译问题
]
请教:使外围企业,
五馬山の雨
2008-5-2
3
358
youlong
2008-5-3 17:37
预览
[
语法问题
]
でつだいくださいませんか
yth123
2008-5-3
3
307
yth123
2008-5-3 17:14
预览
[
词汇问题
]
请问大家人名后面加たち怎么理解呢?
小乘涅磐
2008-5-2
6
431
阿门
2008-5-3 16:52
预览
[
词汇问题
]
请问「つまらない」和「退屈」的区别
jrpworld
2008-5-3
2
275
jrpworld
2008-5-3 16:45
预览
[
其他问题
]
关于做简历的疑问
郭公
2008-5-3
2
362
郭公
2008-5-3 16:34
预览
[
翻译问题
]
500余人 500人強ですか
荔枝
2008-5-2
3
456
biduan827
2008-5-3 16:00
预览
[
语法问题
]
電車がとまりました。雪がたくさん____。
黑色妖精
2008-5-2
7
675
biduan827
2008-5-3 15:59
预览
[
翻译问题
]
災難はなぜか続いておこるものだ。
缥缈峰
2008-5-3
5
1457
biduan827
2008-5-3 15:47
预览
[
语法问题
]
これでいいですか。
黑色妖精
2008-5-3
3
743
biduan827
2008-5-3 15:41
预览
[
词汇问题
]
「旅行」と「ドライブ」の区別
郭公
2008-5-3
7
415
feed
2008-5-3 15:35
预览
[
语法问题
]
求教,十万火急 お降りのお客様はお忘れ物をなさいませんよう……
yth123
2008-5-3
3
541
biduan827
2008-5-3 15:34
预览
[
翻译问题
]
在把一份关于SCM的资料,由日文翻译成中文,有几个想想高手帮忙译一下,谢谢
ytfxastx
2008-5-2
2
605
ytfxastx
2008-5-3 15:08
预览
[
翻译问题
]
句中几句专业名词,请高手帮忙翻译,急,在线等候
ytfxastx
2008-5-2
10
764
ytfxastx
2008-5-3 15:06
预览
[
翻译问题
]
补充生产方式 问题
ytfxastx
2008-5-2
3
447
ytfxastx
2008-5-3 14:58
预览
[
翻译问题
]
请帮忙:1)增值,2)志在必得
五馬山の雨
2008-5-2
3
424
yeying
2008-5-3 12:48
预览
[
词汇问题
]
請問「買い求める」和「買う」的用法,區別?
jrpworld
2008-5-3
3
416
jrpworld
2008-5-3 12:17
预览
[
语法问题
]
.「諦めてったら」ーーー>「諦めてたら」なのでしょう?
郭公
2008-5-2
7
327
郭公
2008-5-3 11:58
预览
[
语法问题
]
关于两个句子,请教达人 “上手には”怎么理解呢
小乘涅磐
2008-5-3
6
399
jrpworld
2008-5-3 11:56
预览
[
其他问题
]
送礼
nick8180
2008-4-30
6
956
yeying
2008-5-3 11:19
预览
[
词汇问题
]
日语里的 单挑 是 タイマーする?
yuanguanda
2008-5-2
2
328
yousama
2008-5-3 09:47
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 素人の私が見たところでそれがどこのどの部品なのか解らないから
法拉
2008-5-1
5
437
法拉
2008-5-3 06:51
预览
[
翻译问题
]
急求高人来翻译下。。。。。。我是不懂日语啊
天津鱼
2008-5-2
3
298
mamihong
2008-5-3 00:42
预览
[
词汇问题
]
やだ是いやがる变形而来的吗??
飞越童真
2008-4-27
7
580
mamihong
2008-5-3 00:28
预览
[
翻译问题
]
请教[タイの名物トムヤムクン]的中文意思
月影
2008-5-2
2
1135
阿门
2008-5-2 22:51
预览
[
语法问题
]
一直没搞清楚的:ように和ために的区别!!??
usgi
2008-4-30
8
661
usgi
2008-5-2 22:35
预览
[
翻译问题
]
やりたいことというのは、見つけるもの」ではなくて、「見つかるもの」です
ff12
2008-5-2
2
266
tracywang116
2008-5-2 21:46
预览
[
词汇问题
]
请教高手:立竿见影
五馬山の雨
2008-5-1
4
495
syouka
2008-5-2 21:46
预览
[
语法问题
]
请教几个关于被动式的问题(急)
ilovejapanese
2008-5-2
4
680
zdenny0001
2008-5-2 21:25
预览
[
语法问题
]
假名的读音问题,请不要由于简单就...
名雲
2008-5-2
5
448
zdenny0001
2008-5-2 21:19
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙看看,有3个地方听不懂。
黄金の体験
2008-5-2
6
273
黄金の体験
2008-5-2 20:28
预览
[
语法问题
]
あのスーパーは8時までしか_____。
ilovejapanese
2008-4-3
4
600
ilovejapanese
2008-5-2 20:17
预览
[
其他问题
]
吐血求助!!谁有日语社会实践的论文!!帮助我下吧!!
jnx1987
2008-5-2
1
659
jnx1987
2008-5-2 20:10
预览
[
语法问题
]
跨海大桥 怎么说?
nanasann
2008-5-2
1
628
阿门
2008-5-2 19:58
预览
[
语法问题
]
だれ_てつだってください。
黑色妖精
2008-5-2
11
778
黑色妖精
2008-5-2 18:44
预览
[
语法问题
]
まだ 郵便局は____。早く いきましょう。
黑色妖精
2008-5-2
6
561
黑色妖精
2008-5-2 18:43
预览
[
语法问题
]
あ、あそこでとり_ないていますよ。
黑色妖精
2008-5-2
8
597
黑色妖精
2008-5-2 18:15
预览
[
其他问题
]
哈哈~中日版本的毕业论文终于完成了~感谢本站热心朋友的帮忙啊~
...
2
3
moai745
2008-4-22
33
2957
sakuraitsubasa
2008-5-2 18:05
预览
[
词汇问题
]
完善用日语怎么表示比较地道
yrt11
2008-5-2
2
321
sakuraitsubasa
2008-5-2 18:02
预览
[
语法问题
]
につけた在这里是什么用法啊?
郭公
2008-5-2
2
307
yousama
2008-5-2 17:54
预览
[
其他问题
]
~当たり和~につき
郭公
2008-5-2
6
389
sakuraitsubasa
2008-5-2 17:49
预览
[
翻译问题
]
責任とってもらうから怎么翻译
mellow
2008-4-30
10
814
sakuraitsubasa
2008-5-2 17:26
预览
[
翻译问题
]
关于SCM的资料,日文翻译成中文,有几个想想高手帮忙译一下,谢谢
ytfxastx
2008-5-2
2
973
ytfxastx
2008-5-2 16:12
预览
[
翻译问题
]
留守電にしっ放しだろ
mizuho_2006
2008-5-1
4
301
melanie
2008-5-2 16:06
预览
[
词汇问题
]
よる(よれば)和よって区别?
walkman
2008-4-29
5
1327
dingyj1001
2008-5-2 15:47
预览
[
语法问题
]
『~となる』と『~になる』の用法
郭公
2008-5-1
8
380
郭公
2008-5-2 15:26
预览
[
语法问题
]
この、その、あの 和これ、それ、あれ区别是?
けつ
2008-5-1
3
403
けつ
2008-5-2 15:11
预览
[
翻译问题
]
しゃべれども しゃべれども 该怎么翻译?
mellow
2008-5-1
5
387
mellow
2008-5-2 14:06
预览
[
词汇问题
]
「そうゆうこと」と「そういうこと」は同じですか?
郭公
2008-5-2
4
420
郭公
2008-5-2 13:53
预览
[
翻译问题
]
国际物流
hikaru82
2008-5-2
2
295
sakuraitsubasa
2008-5-2 12:49
预览
[
翻译问题
]
面子も揃った事
mizuho_2006
2008-5-2
6
528
郭公
2008-5-2 12:48
预览
[
其他问题
]
请问有什么事情吗?怎么说比较地道
yrt11
2008-5-2
4
626
sakuraitsubasa
2008-5-2 12:46
预览
[
其他问题
]
“请见谅”怎么说?
美屿遥
2008-5-2
2
1715
sohoken
2008-5-2 12:03
预览
[
语法问题
]
这句话应该怎么读??
a1a2cxl
2008-4-27
2
424
郭公
2008-5-2 11:36
预览
[
词汇问题
]
いわゆる和いわえる哪个读法正确
iamccy2018
2008-4-7
3
637
iamccy2018
2008-5-2 09:48
预览
[
翻译问题
]
父母は子供にお菓子やおもちゃをねだられる
iamccy2018
2008-5-1
3
411
iamccy2018
2008-5-2 09:46
预览
[
其他问题
]
抱歉,现在电脑还是有问题。请再等一下.其中的”还是”用哪个词比较地道
yrt11
2008-5-2
1
342
ytfxastx
2008-5-2 09:20
预览
[
翻译问题
]
マタギは金型の中でどういう意味ですか?
田中美雪
2008-4-30
1
301
龙猫
2008-5-2 02:38
预览
[
翻译问题
]
失礼します.... 日语中的年怎么读呢?
小乘涅磐
2008-5-1
4
428
dfdfas
2008-5-2 00:45
预览
[
翻译问题
]
普通高等学校
hikaru82
2008-5-1
1
342
sakula888
2008-5-1 23:21
预览
[
翻译问题
]
続けて失礼します。
dllt_ok
2008-5-1
1
180
melanie
2008-5-1 22:36
预览
[
其他问题
]
“培训班”怎么说?
美屿遥
2008-5-1
3
377
阿门
2008-5-1 22:31
预览
[
翻译问题
]
やはり、鬼がでるというのは嘘なのだろう。いや、それとも鬼め、この俺に臆したか!
小扁
2008-4-29
6
303
小扁
2008-5-1 22:09
预览
[
翻译问题
]
先入観って自分にもある
mizuho_2006
2008-5-1
1
351
wumch
2008-5-1 21:45
预览
[
翻译问题
]
请教这几句中文如何翻成日文 新或旧,若是旧有几成新。
红色火焰
2008-4-30
3
877
红色火焰
2008-5-1 20:52
预览
[
翻译问题
]
请教:"这些均开创了****的先河"...怎么翻译比较合适?
五馬山の雨
2008-5-1
3
946
wumch
2008-5-1 20:45
预览
[
翻译问题
]
メリ様が育ての親であるライアス様を……
kyomax24
2008-5-1
4
429
神の领域
2008-5-1 19:50
预览
[
翻译问题
]
帮忙看下这句话的翻译吧”この右腕は自分でも止められないのでな"
神の领域
2008-5-1
2
257
神の领域
2008-5-1 19:49
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 こっちがとばっちりではかなわない
法拉
2008-5-1
5
342
法拉
2008-5-1 19:20
预览
[
翻译问题
]
报关手册上,用退税冲减成本.这句话怎么翻译日文.请帮忙
xlj815755
2008-5-1
1
693
nomimi
2008-5-1 19:18
预览
[
翻译问题
]
請幫我翻譯2句句子 暑いです。汗だくでやってますから……
makingluv
2008-5-1
1
233
wumch
2008-5-1 17:09
下一页 »
1 ...
441
442
443
444
445
446
447
448
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 13:58
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块